* 同"聚"
(translated) Same as "聚"
* 同"聚"
(translated) Same as "聚"
* 同"都"
(translated) Same as "都"
* 拾取。 ~拾。~東西。 * 同"檢",查
to pick up
* 见"裣"
draw one"s hands into sleeve
* 同"锨"
Semantic variant of 杴: shovel; trough used to carry water
* 問。 * 議。 * 偏頗的話
(translated) ask; inquire; discuss; deliberate; biased words; partial words; unfair words
* 拼音pà。齿声
(translated) dental sound
* 疑同"𤳀"。 * 拼音jī、qí。 * 中国人名用字
(translated) believed to be same as "𤳀"; Pinyin: jī, qí; used in Chinese given names
* 见"睑"
eyelid
* 同"都"
(translated) same as "都"
* 拼音má。[~㗩] 口闭合的样子
(translated) appearance of a closed mouth
* 见"脸"
face; cheek; reputation
* 同"剑"
sword, dagger, saber
* 同"蔗"。 * 拼音zhè 中国人名用字
(translated) Same as "蔗"; Used in Chinese personal names
* 同"验"。验证
(translated) Same as "验"; verification
* 同"𣌋"
(translated) Same as "𣌋"
* 拼音liǎn。俗"斂"
(translated) Non-classical form of "斂"
* 拼音wǎn。刃
(translated) blade
* 同"龀"
(translated) Same as "龀"
* 拼音jū
(translated) Pinyin: jū
* 拼音liàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𢹊"
(translated) same as "𢹊"
* 同"𧂆"
(translated) same as "𧂆"
* 拼音sè。人名译音用字
(translated) Used for transliteration of names
* 拼音liǎn。 * 用以悬系蚕箔横柱的纽。 * 绳索。 * liǎn悬系蚕箔横柱的绳索。 古方言
a knot to hang the apparatus made of reed for raising silkworms, a rope
* 同"潋"
(same as 瀲) overflowing (water), the edge of a large body of water
* 同"𩆷"
(translated) Same as "𩆷"
* 同"斂"。 * 拼音jí。 * 中国人名用字
(translated) Same as 斂; Used in Chinese personal names
* 粤音lém、lím。 * 舔
(translated) Cantonese pronunciation: lém, lím; to lick
* 同"𪧾"
(translated) same as "𪧾"
niè:* 同"齧"。咬;啃。 * 同"齩(咬)"
bite, gnaw
* 拼音jiǎn。代表生物碱
(translated) Represents alkaloid
* 同"蹤"。中国人名用字
(translated) Same as "蹤"; Used as a Chinese given name character
* 同"噞"
(translated) Same as "噞", meaning to open and close the mouth
* 同"齔"
(translated) same as 齔
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 水邊。 * 水滿溢而波動的樣子。宋·蘇軾
waves, ripples; overflow
* 同"𤝫"
(translated) Same as "𤝫"
* 同"奁"
(translated) Same as 奁
* 拼音qiān。人名用字
(translated) Pinyin: qiān; used in personal names
* 同"噞"
(translated) Same as 噞
* 拼音liàn。买东西预付的钱
(translated) Prepayment for goods
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音trọn 整個、整天
(translated) whole; entire day
* 读音rốt 最后,最终
(translated) Vietnamese pronunciation: rốt; last; final
* 同"𡂪"
(translated) same as "𡂪"
* 同"囓"
(translated) Same as "囓"
* 读音kem/kiem 聲
(translated) Pronounced kem/kiem
* 同"𡿖"
Semantic variant of "𡿖": bite, gnaw; wear down, erode
* [巇] 同"崄巇"、" 险巇"。形容山路危险, 泛指道路艰难。 * 明· 徐庸《兰溪道中》:" 客路多巇,忧怀讵堪写。"
(translated) Same as "崄巇" and "险巇"; describes mountain roads as dangerous; generally refers to difficult roads
* 同"𢋻"
(translated) Same as "𢋻"
* 同"从"
(translated) Same as "从"
* 中国人名用字。,yán,càn
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𤒦"
(translated) Same as "𤒦"
* 拼音jiān。同"𩆷"
(translated) Same as "𩆷"
* 同"踖"
Semantic variant of 踖: trample on, tread on
* 拼音yǐn。大屋
(translated) big house
* 拼音chǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𩫛"
(translated) same as "𩫛"
* 拼音qǐn。低头快步急走或跑
(translated) To walk or run quickly with head lowered
* 小孩換牙(乳齒脫落長出恆齒)。 * 年幼或年幼的人
lose baby teeth and get adult teeth
* 同"(齔)"
(translated) Same as (齔)
* 拼音yǎn。牙齿外露的样子
(translated) appearance of teeth protruding
* 同"𤒦"
(translated) Same as "𤒦"
* 同"焰"。火苗
(translated) Same as "焰" (yàn); flame
* 《大唐西域记》:~ 齿
(translated) tooth
* 齿露唇外:"其妻蓬头挛耳,~唇历齿。"
to display the teeth
* 同"潋"
(translated) same as 潋
* 古同"剑"。 * 金
(translated) ancient form of sword; metal
* 牙齿相磨切。 * (物体上下交接处)参差不吻合
(translated) Grinding of teeth; Unevenly matched at the joint
* 同"𦧈"
disease of tongue (said of an ox), to keep the mouth shut
* 《天台九祖传》: 独有拔俗之志童~邈上初谨切毁齿也下亡卓切远也焉异于常
(translated) distant; remote
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音ěr。中国人名用字。 拼音jiǎn
(translated) Pronounced "ěr", used for Chinese personal names; pronounced "jiǎn", used for Chinese personal names
* 同"噞"
(translated) Same as "噞"
* 读音sớm。 * 早晨。 * 早, 先
(translated) morning; morning; early, first
* 拼音liàn。[㭺~] 见"㭺"
(translated) Pinyin: liàn; See "㭺"
* 角卷三匝的羊
(translated) sheep with horns curled three turns
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》873頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11916器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script character; meaning unknown; found in *Yin Zhou Jinwen Jicheng Index*, page 873; original form of bronze script character, from the inscription of item No. 11916 in *Yin Zhou Jinwen Jicheng*
* 拼音chǎng。 * 地名用字。 * :人名用字。《 崔鸣吾纪事》:而提督军务中丞王公, 又檄参戎汤公克宽,率邳兵三百来援
(translated) Used in place names; used in personal names
yín:* 〔~~〕①露齿貌。单用义同。②争辩。③忿嫉。 * 同"龈"。牙根肉。 y:* 犬争斗。 * 上腭。 yán:* 同"齴"。笑貌
gums (of the teeth); to dispute
* "龆" 的讹字
(translated) corrupted form of "龆"
* 同"龀"
(translated) Same as "龀", meaning milk teeth
* 拼音qiè。一种树
(translated) a kind of tree
* 中国人名用字。 * 或同滴翠
(translated) Used in Chinese given names; Or same as 滴翠
* 古同"蔹"
Semantic variant of 蘞: wild vine, vitis pentaphylla
* 同"䶞"
Semantic variant of 䶞: to gnaw; to bite
* 同"龄"
(translated) same as "龄"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音ěr
(translated) Pronounced "ěr"
* 佛经用字。 见《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》《 溪岚拾叶集》
(translated) Character used in Buddhist scriptures
* 同"奩"
(translated) Same as *奩*;
* 见"蔹"
wild vine, vitis pentaphylla
* 读音gượm 伸出,握住
(translated) stretch out; grasp
* 拼音jù。牙龈肿大
swelling of the gums ( of the teeth)
* 拼音zhàn。剔牙
(translated) picking teeth
* 同"𣌋"
(translated) same as "𣌋"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音xải 无忧无虑
(translated) carefree
* 同"謷"
(translated) Same as "謷"