Structure 从 | HanziFinder

2320 KnIXKrmh

Related structures


101 𦖏
U+2658F
Variants:

* 同"聚"

(translated) Same as "聚"


102 𨜁
U+28701
Variants:

* 同"都"

(translated) Same as "都"


103
U+64BF jiǎn liàn

* 拾取。 ~拾。~東西。 * 同"檢",查

to pick up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F24B

104
U+895D chān liǎn liàn
Variants:

* 见"裣"

draw one"s hands into sleeve

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_895C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF5083_EF51

105 𣞘
U+23798 xiān
Variants:

* 同"锨"

Semantic variant of 杴: shovel; trough used to carry water


106
U+8B63 qiān
Variants: 𣄝

* 問。 * 議。 * 偏頗的話

(translated) ask; inquire; discuss; deliberate; biased words; partial words; unfair words

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B63
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F111

107 𪗔
U+2A5D4

* 拼音pà。齿声

(translated) dental sound


108 𪽚
U+2AF5A

* 疑同"𤳀"。 * 拼音jī、qí。 * 中国人名用字

(translated) believed to be same as "𤳀"; Pinyin: jī, qí; used in Chinese given names


109
U+77BC jiǎn
Variants: 𥇥

* 见"睑"

eyelid

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_77BC

110 𮟾
U+2E7FE

* 同"都"

(translated) same as "都"


111 𥀏
U+2500F
Variants: 𥀇

* 拼音má。[~㗩] 口闭合的样子

(translated) appearance of a closed mouth


112
U+81C9 liǎn
Variants:

* 见"脸"

face; cheek; reputation


113
U+5294 jiàn
Variants:

* 同"剑"

sword, dagger, saber

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0AA32_E0AD32_E0B032_E0AE32_E0AB32_E0B232_E0AF32_E0B132_E0AC
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F79751_F79B56_E3F356_E3F456_E3F551_F798
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E47771_E476
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3CE27_528D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E01892_E01971_E47771_E47692_E01B92_E01C92_E01D92_E01E94_E8CE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8C082_E8C182_E8C282_E8C3

114 𬞈
U+2C788 zhè

* 同"蔗"。 * 拼音zhè 中国人名用字

(translated) Same as "蔗"; Used in Chinese personal names


115 𣄝
U+2311D yàn
Variants:

* 同"验"。验证

(translated) Same as "验"; verification


116 𣋽
U+232FD

* 同"𣌋"

(translated) Same as "𣌋"


117 𣫍
U+23ACD liǎn
Variants:

* 拼音liǎn。俗"斂"

(translated) Non-classical form of "斂"


118 𢨔
U+22A14 wǎn

* 拼音wǎn。刃

(translated) blade


119
U+9F53 chèn
Variants:

* 同"龀"

(translated) Same as "龀"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE2781_EE2881_EE2981_EE2A81_EE2B

120 𪗖
U+2A5D6

* 拼音jū

(translated) Pinyin: jū


121 𠑁
U+20441 liàn

* 拼音liàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


122 𠠚
U+2081A

* 同"𢹊"

(translated) same as "𢹊"


123 𧁴
U+27074

* 同"𧂆"

(translated) same as "𧂆"


124 𤁧
U+24067

* 拼音sè。人名译音用字

(translated) Used for transliteration of names


125
U+431E liǎn

* 拼音liǎn。 * 用以悬系蚕箔横柱的纽。 * 绳索。 * liǎn悬系蚕箔横柱的绳索。 古方言

a knot to hang the apparatus made of reed for raising silkworms, a rope

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF4553_EF46
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E377

126
U+3D91 liàn
Variants:

* 同"潋"

(same as 瀲) overflowing (water), the edge of a large body of water


127 𩃔
U+290D4 jiān
Variants: 𩆷

* 同"𩆷"

(translated) Same as "𩆷"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E98E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF05

128 𠐖
U+20416

* 同"斂"。 * 拼音jí。 * 中国人名用字

(translated) Same as 斂; Used in Chinese personal names


129 𬜐
U+2C710 lém

* 粤音lém、lím。 * 舔

(translated) Cantonese pronunciation: lém, lím; to lick


130 𨅇
U+28147

* 同"𪧾"

(translated) same as "𪧾"


131
U+5699 niè

niè:* 同"齧"。咬;啃。 * 同"齩(咬)"

bite, gnaw

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3E81_EE3D

132 𭺷
U+2DEB7 jiǎn

* 拼音jiǎn。代表生物碱

(translated) Represents alkaloid


133 𨄦
U+28126 zōng

* 同"蹤"。中国人名用字

(translated) Same as "蹤"; Used as a Chinese given name character


134 𡄥
U+21125
Variants:

* 同"噞"

(translated) Same as "噞", meaning to open and close the mouth


135 𪗕
U+2A5D5
Variants:

* 同"齔"

(translated) same as 齔


136 𫤐
U+2B910 qiān

* 拼音qiān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


137
U+7032 liàn
Variants:

* 水邊。 * 水滿溢而波動的樣子。宋·蘇軾

waves, ripples; overflow


138 𤢾
U+248BE

* 同"𤝫"

(translated) Same as "𤝫"


139 𨘰
U+28630
Variants:

* 同"奁"

(translated) Same as 奁


140 𠠬
U+2082C qiān

* 拼音qiān。人名用字

(translated) Pinyin: qiān; used in personal names


141 𭳤
U+2DCE4

* 同"噞"

(translated) Same as 噞


142 𧸘
U+27E18 liàn biǎn jiǎn
Variants: 𫎨

* 拼音liàn。买东西预付的钱

(translated) Prepayment for goods

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F7E682_F7E782_F7E882_F7E9

143 𨆘
U+28198 jiǎn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


144 𠧆
U+209C6

* 读音trọn 整個、整天

(translated) whole; entire day


145 𡳝
U+21CDD

* 读音rốt 最后,最终

(translated) Vietnamese pronunciation: rốt; last; final


146 𡂭
U+210AD zhē

* 同"𡂪"

(translated) same as "𡂪"


147 𡾐
U+21F90
Variants:

* 同"囓"

(translated) Same as "囓"


148 𢸟
U+22E1F

* 读音kem/kiem 聲

(translated) Pronounced kem/kiem


149 𪗘
U+2A5D8
Variants: 𡿖

* 同"𡿖"

Semantic variant of "𡿖": bite, gnaw; wear down, erode


150 𡾴
U+21FB4

* [巇] 同"崄巇"、" 险巇"。形容山路危险, 泛指道路艰难。 * 明· 徐庸《兰溪道中》:" 客路多巇,忧怀讵堪写。"

(translated) Same as "崄巇" and "险巇"; describes mountain roads as dangerous; generally refers to difficult roads


151 𢌃
U+22303
Variants: 𢋻

* 同"𢋻"

(translated) Same as "𢋻"


152 𧽵
U+27F75

* 同"从"

(translated) Same as "从"


153 𤒷
U+244B7 xiān

* 中国人名用字。,yán,càn

(translated) Used in Chinese personal names


154 𤒡
U+244A1

* 同"𤒦"

(translated) Same as "𤒦"


155 𩅼
U+2917C jiān jiàn

* 拼音jiān。同"𩆷"

(translated) Same as "𩆷"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E996

156 𨅦
U+28166
Variants:

* 同"踖"

Semantic variant of 踖: trample on, tread on

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E16
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE6081_EE61

157 𢋻
U+222FB yǐn
Variants: 𢌃

* 拼音yǐn。大屋

(translated) big house


158 𪤭
U+2A92D chǐ

* 拼音chǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


159 𣠇
U+23807 qiān
Variants: 𢺅

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


160 𬙼
U+2C67C

* 同"𩫛"

(translated) same as "𩫛"


161 𧾏
U+27F8F qǐn
Variants:

* 拼音qǐn。低头快步急走或跑

(translated) To walk or run quickly with head lowered

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA0E

* 小孩換牙(乳齒脫落長出恆齒)。 * 年幼或年幼的人

lose baby teeth and get adult teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F54
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBA291_EBA3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE2781_EE2881_EE2981_EE2A81_EE2B

163 𪗗
U+2A5D7
Variants:

* 同"(齔)"

(translated) Same as (齔)


164 𪗙
U+2A5D9 yǎn

* 拼音yǎn。牙齿外露的样子

(translated) appearance of teeth protruding

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1AA

165 𤒥
U+244A5
Variants: 𤒦

* 同"𤒦"

(translated) Same as "𤒦"


166 𤒦
U+244A6 liàn yàn

* 同"焰"。火苗

(translated) Same as "焰" (yàn); flame

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E49984_E49A

167 𮮿
U+2EBBF

* 《大唐西域记》:~ 齿

(translated) tooth


168
U+9F5E yàn niàn
Variants: 𪗛

* 齿露唇外:"其妻蓬头挛耳,~唇历齿。"

to display the teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F5E

169 𭳮
U+2DCEE

* 同"潋"

(translated) same as 潋


170
U+9431 qiān
Variants:

* 古同"剑"。 * 金

(translated) ancient form of sword; metal

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0AA32_E0AD32_E0B032_E0AE32_E0AB32_E0B232_E0AF32_E0B132_E0AC
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F79851_F79751_F79B56_E3F356_E3F456_E3F5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E01892_E01971_E47771_E47692_E01B92_E01C92_E01D92_E01E94_E8CE

171
U+9F58 xiè

* 牙齿相磨切。 * (物体上下交接处)参差不吻合

(translated) Grinding of teeth; Unevenly matched at the joint

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F58

172
U+4D96 qín jìn
Variants: 𦧈

* 同"𦧈"

disease of tongue (said of an ox), to keep the mouth shut


173 𮯁
U+2EBC1

* 《天台九祖传》: 独有拔俗之志童~邈上初谨切毁齿也下亡卓切远也焉异于常

(translated) distant; remote


174 𥷡
U+25DE1 xiān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


175 𦗹
U+265F9 ěr

* 拼音ěr。中国人名用字。 拼音jiǎn

(translated) Pronounced "ěr", used for Chinese personal names; pronounced "jiǎn", used for Chinese personal names


176 𭌝
U+2D31D

* 同"噞"

(translated) Same as "噞"


177 𣌋
U+2330B

* 读音sớm。 * 早晨。 * 早, 先

(translated) morning; morning; early, first


178 𣟺
U+237FA liàn

* 拼音liàn。[㭺~] 见"㭺"

(translated) Pinyin: liàn; See "㭺"


179
U+7FB7 liǎn

* 角卷三匝的羊

(translated) sheep with horns curled three turns


180 𫹁
U+2BE41

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》873頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11916器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script character; meaning unknown; found in *Yin Zhou Jinwen Jicheng Index*, page 873; original form of bronze script character, from the inscription of item No. 11916 in *Yin Zhou Jinwen Jicheng*


181 𥗊
U+255CA chǎng

* 拼音chǎng。 * 地名用字。 * :人名用字。《 崔鸣吾纪事》:而提督军务中丞王公, 又檄参戎汤公克宽,率邳兵三百来援

(translated) Used in place names; used in personal names


182
U+9F57 yín yĭn yán

yín:* 〔~~〕①露齿貌。单用义同。②争辩。③忿嫉。 * 同"龈"。牙根肉。 y:* 犬争斗。 * 上腭。 yán:* 同"齴"。笑貌

gums (of the teeth); to dispute

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F57
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE2481_EE2581_EE26

183 𮯂
U+2EBC2

* "龆" 的讹字

(translated) corrupted form of "龆"


184 𢎕
U+22395 chèn

* 同"龀"

(translated) Same as "龀", meaning milk teeth


185 𣠺
U+2383A qiè
Variants: 𢺅

* 拼音qiè。一种树

(translated) a kind of tree


186 𥖮
U+255AE cuì

* 中国人名用字。 * 或同滴翠

(translated) Used in Chinese given names; Or same as 滴翠


187
U+861D lián liǎn liàn

* 古同"蔹"

Semantic variant of 蘞: wild vine, vitis pentaphylla


188 𪗞
U+2A5DE
Variants:

* 同"䶞"

Semantic variant of 䶞: to gnaw; to bite


189 𮯀
U+2EBC0

* 同"龄"

(translated) same as "龄"


190 𦿻
U+26FFB quán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


191 𦗼
U+265FC ěr

* 拼音ěr

(translated) Pronounced "ěr"


192 𭕻
U+2D57B

* 佛经用字。 见《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》《 溪岚拾叶集》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


193 𢅸
U+22178 lián
Variants:

* 同"奩"

(translated) Same as *奩*;


194
U+861E xiān lián liǎn liàn
Variants:

* 见"蔹"

wild vine, vitis pentaphylla

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_859F27_861E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3C8

195 𨇓
U+281D3

* 读音gượm 伸出,握住

(translated) stretch out; grasp


196
U+4D99

* 拼音jù。牙龈肿大

swelling of the gums ( of the teeth)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A6

197 𪗦
U+2A5E6 zhàn
Variants: 𪘍

* 拼音zhàn。剔牙

(translated) picking teeth


198 𪩪
U+2AA6A

* 同"𣌋"

(translated) same as "𣌋"


199 𤪷
U+24AB7 chǐ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


200 𤻽
U+24EFD

* 读音xải 无忧无虑

(translated) carefree


201 𧭁
U+27B41
Variants:

* 同"謷"

(translated) Same as "謷"