KnIXKrmh

2320 KnIXKrmh

Related structures


301 𩟶 U+297F6 chàn jié

* 拼音chàn。贪食

(translated) gluttonous


302 𪙹 U+2A679 zhí

* 拼音zhí。啃咬

(translated) gnaw; bite


303 𠼜 U+20F1C

* 同"齧"

(translated) gnaw; bite


304 𪗭 U+2A5ED zhā

* 拼音zhā。 * 啃咬。 * 大齿。 * zhā声音过大。 多指尖声说话或叫喊。西南官话。 那个女生~声~ 气

(translated) gnaw; bite; large teeth; loud "zhā" sound, often describing a shrill voice in speaking or shouting; Southwestern Mandarin dialect


305 𪗧 U+2A5E7 shǐ

* 拼音shǐ。牙齿好

(translated) good teeth


306 𪙌 U+2A64C qiè

* 拼音qiè。上下齿相磨, 切齿

(translated) grinding upper and lower teeth; gnash teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1AE

307 𬾀 U+2CF80

* 读音gyoengq。 * 帮, 群,伙。 * 代名词的词头:[~]他们

(translated) group; gang; company; fellows; pronoun prefix, as in "[~] they"


308 𪘒 U+2A612 ān

* 拼音hán。牙龈

(translated) gum


309 𪘊 U+2A60A è

* 拼音è。齿龈有廉堮

(translated) gums having lián"è


310 𪘌 U+2A60C

* 读音lợi 牙龈,牙床

(translated) gums; gum ridge


311 𪚃 U+2A683 chán

* 拼音chán。[~䶫] 齿高

(translated) high teeth; tall teeth


312 𧺣 U+27EA3 zōng

* 拼音zōng。急行的样子

(translated) hurrying; rushing; swift movement


313 𤼋 U+24F0B chàn

* 拼音chàn。病

(translated) illness


314 U+9461 chuò

* 鉼

(translated) ingot


315 𪙳 U+2A673

* 拼音zū。牙齿长得不整齐

(translated) irregular teeth


316 𪘪 U+2A62A zhàn

* 拼音zhàn。[~] 牙齿长得不正

(translated) irregular teeth; misaligned teeth


317 𭍐 U+2D350

* 《薄双纸》: 鉢罗折七倶素谜八具苏摩伐~

(translated) is represented as 鉢罗折七倶素谜八具苏摩伐~


318 U+9F56

yá:* 〔齖䶥〕唇不覆齿。 * 齿不平正。也作"䶥齖"、"齖齵"。 * 同"牙"。 yà:* 〔齰齖〕上下牙齿不齐整,不对应

(translated) lips not covering teeth; uneven teeth; same as tooth; misaligned upper and lower teeth

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EA3B31_EA3631_EA3731_EA3831_EA3931_EA3A31_EA3C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E3C551_EBD055_EC3155_EC32
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_725927_E1B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE4D81_EE4E81_EE4F81_EE5081_EE5181_EE5281_EE5381_EE54

319 𪙫 U+2A66B

* 拼音xū。齿所居

(translated) location of teeth


320 𪘕 U+2A615 tuó

* 拼音tuó。马齿长

(translated) long horse teeth


321 𪙕 U+2A655 zhǎn

* 拼音zhǎn。露齿的样子

(translated) look of bared teeth


322 U+81CE cuì

* 鸟尾部的肉:"舒雁~,不可食,为气臊可厌耳。" * 尾骶骨:"脚近~者能步,鹅鹜是也。" * 肥

(translated) meat at the tail of a bird; tailbone; fat

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F6E2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F46651_F46751_F46451_F46551_F46A51_F46B51_F46C51_F46D51_F46E51_F46851_F46951_F46F51_F47051_F47451_F47151_F47251_F47351_F47551_F47651_F477
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FE0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E24B82_E24C

323 𪘓 U+2A613 cuó

* 牙齿错生

(translated) misaligned teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A4

324 𣌋 U+2330B

* 读音sớm。 * 早晨。 * 早, 先

(translated) morning; morning; early, first


325 𪙤 U+2A664 yǐn

* 拼音yǐn。 * 牙齿整齐。 * 笑而露齿

(translated) neat and even teeth; smile showing teeth


326 𦕦 U+26566

* 俗"聚"。《可洪音義》:" 雨~:音聚。"

(translated) non-classical form of "聚"


327 𮯔 U+2EBD4

* 《贞元新定释教目録》: 本一云虫齿二云~

(translated) one meaning is tooth decay; another meaning is this character


328 𡑯 U+2146F jiǎn

* 拼音jiǎn。(方) 空地。《铜墙铁壁》 第十四章:"院里、~ 上和草坪上,到处都是篝火。"

(translated) open space; clearing


329 𭄉 U+2D109

* 《龙树五明论》: 荒乱乱不息国法~灭谁共大王治南阎浮提大王放赦狱中囚徒

(translated) perish; be destroyed


330 𪙦 U+2A666 chuì

* 拼音chuì。剔牙齿

(translated) pick teeth


331 𪗦 U+2A5E6 zhàn

* 拼音zhàn。剔牙

(translated) picking teeth


332 𪚇 U+2A687

* 拼音zá。见"𩖁"

(translated) pinyin zá; see "𩖁"


333 𪙧 U+2A667

* 拼音qí。齿危

(translated) precarious tooth


334 U+4979

* 读音seol。 噬也。 * 《書永篇》:" 人名。我國多字書所無之字…‥ 人名有辰韓師廉師䥹,音義未詳。"。 * 注: 据《说文》:" 齧,噬也。", 此字疑为"齧" 的增旁字,即同"啮"

(translated) pronounced as seol; means to bite/gnaw; used as a personal name, a character not found in many dictionaries, seen in names like Chen Han master Lian and master 䥹 with unclear pronunciation and meaning in this context; suspected to be an expanded form of 齧, same as 啮


335 𪇇 U+2A1C7 qiān

* 拼音qiān

(translated) pronounced qiān


336 U+9F78

* 麋鹿反芻。 * 麋鹿的胃

(translated) rumination of Père David"s deer; stomach of Père David"s deer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F78
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3F

337 𪗴 U+2A5F4 rǒng

* 同。 * 拼音róng

(translated) same as


338 𪙶 U+2A676

* 同"舐"

(translated) same as "to lick"


339 𢦜 U+2299C

* 同"㦰"

(translated) same as "㦰"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EF4043_EF4143_EF4243_EF4343_EF4443_EF4543_EF4643_EF4743_EF4843_EF4943_EF4A43_EF4B43_EF4C43_EF4D43_EF4E43_EF4F43_EF5043_EF51
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_F21938_F21A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E9C453_E9C553_E9C653_E9C753_E9C853_E9C953_E9CA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F67E

340 𤣈 U+248C8 lián

* 拼音lián。同"㺦"

(translated) same as "㺦"


341 𪙂 U+2A642

* 同"䶛"

(translated) same as "䶛"


342 𪙔 U+2A654

* 同"䶩"

(translated) same as "䶩";


343 𮜼 U+2E73C

* 同"伛"。 见《 法华义疏》

(translated) same as "伛"


344 𥾺 U+25FBA

* 同"纵"

(translated) same as "纵"


345 𤼻 U+24F3B

* 同"虐"

(translated) same as "虐"


346 𮟾 U+2E7FE

* 同"都"

(translated) same as "都"


347 𡽗 U+21F57

* 同"险"

(translated) same as "险"


348 𪗥 U+2A5E5

* 同"齔"

(translated) same as "齔"


349 𪗟 U+2A5DF

* 同"齕"

(translated) same as "齕"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F55
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBA891_EBA991_EBAB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE36

350 𪗳 U+2A5F3

* 同"齗"

(translated) same as "齗"


351 𪘎 U+2A60E yín niè

yín:* 同"齗"。牙根肉。 niè:* 同"齧"。噬

(translated) same as "齗", gum root; same as "齧", bite; gnaw

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE2481_EE2581_EE26

352 𪗣 U+2A5E3

* 同"齘"

(translated) same as "齘"


353 𪗢 U+2A5E2

* 同"齘"

(translated) same as "齘"


354 𪗶 U+2A5F6

* 同"齜"

(translated) same as "齜"


355 𪗛 U+2A5DB

* 同"齞"

(translated) same as "齞"


356 𮯍 U+2EBCD

* 同"齩"。 见《 圣贺野纥哩缚大威怒王立成大神验供养念诵仪轨法品》

(translated) same as "齩"


357 𪗰 U+2A5F0

* 同"齩"

(translated) same as "齩" which means to bite; to gnaw


358 𪙴 U+2A674

* 同"齮"。 * 拼音yǐ。 * 咬

(translated) same as "齮"; pronunciation yǐ; bite

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE32

359 𪙮 U+2A66E

* 同"齰"

(translated) same as "齰"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F7027_E1A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBA7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE33

360 𪙣 U+2A663

* 同"齳"

(translated) same as "齳"


361 𪘩 U+2A629 yǔn kǔn

* 拼音yǔn。同"齳"。老人无牙齿的样子

(translated) same as "齳"; toothless appearance of an old person

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE48

362 𪙗 U+2A657

* 同"齺"

(translated) same as "齺";ruminate


363 𪚊 U+2A68A

* 同"齾"

(translated) same as "齾"


364 𮯀 U+2EBC0

* 同"龄"

(translated) same as "龄"


365 𡂭 U+210AD zhē

* 同"𡂪"

(translated) same as "𡂪"


366 𠠚 U+2081A

* 同"𢹊"

(translated) same as "𢹊"


367 𫾛 U+2BF9B liàn

* 同"𢿣"。 * 拼音liàn。 * 中国人名用字

(translated) same as "𢿣"; used in Chinese personal names


368 𪩪 U+2AA6A

* 同"𣌋"

(translated) same as "𣌋"


369 𪙙 U+2A659

* 同"𥽿"

(translated) same as "𥽿"


370 𧁴 U+27074

* 同"𧂆"

(translated) same as "𧂆"


371 𪭮 U+2AB6E

* 同"𨄞"

(translated) same as "𨄞"


372 𨣻 U+288FB yān yǎn

* 同"𨡮"

(translated) same as "𨡮"


373 𬙼 U+2C67C

* 同"𩫛"

(translated) same as "𩫛"


374 𪗤 U+2A5E4 yǎn

* 同"𪗙"。 * 拼音yǎn。 * 牙齿长得不整齐

(translated) same as "𪗙"; teeth grow unevenly


375 𪗫 U+2A5EB

* 同"𪗻"

(translated) same as "𪗻"


376 𪙜 U+2A65C

* 同"𪗻"

(translated) same as "𪗻"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE40

377 𬹵 U+2CE75

* 同"𪘉"

(translated) same as "𪘉"


378 𪚍 U+2A68D

* 同"𪙉"

(translated) same as "𪙉"


379 𪚂 U+2A682

* 同"𪙍"

(translated) same as "𪙍"


380 𪚈 U+2A688

* 同"𪙍"

(translated) same as "𪙍"


381 𪘯 U+2A62F

* 同"𪙤"

(translated) same as "𪙤"


382 𮯓 U+2EBD3

* 同"𪙫"

(translated) same as "𪙫"


383 𨅇 U+28147

* 同"𪧾"

(translated) same as "𪧾"


384 𪘔 U+2A614

* 同"掣"

(translated) same as draw; pull


385 𪘖 U+2A616

* 同"齧"

(translated) same as gnaw


386 𪙀 U+2A640

* 同"齼"

(translated) same as tooth disease


387 𩥾 U+2997E

* 同"验"

(translated) same as verify


388 𪒫 U+2A4AB jiǎn

* 拼音jiǎn。同"䵤"

(translated) same as 䵤


389 𪙷 U+2A677

* 同"䶛"

(translated) same as 䶛

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE4B

390 𩪲 U+29AB2

* 同"䶤"

(translated) same as 䶤


391 𠝴 U+20774

* 同"刚"

(translated) same as 刚

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E25D42_E25E42_E25F42_E26042_E26142_E26242_E26342_E264
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E08132_E08232_E08332_E084
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F77251_F77156_E3B956_E3BA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E45B71_E45C71_E45D71_E45E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_525B27_E3C4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E45B71_E45C71_E45D71_E45E91_F7E491_F7E591_F7EB91_F7E691_F7E791_F7E891_F7EC91_F7ED91_F7EE91_F7EF91_F7F091_F7E991_F7EA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E7DD82_E7DE82_E7DF82_E7E082_E7E182_E7E282_E7E382_E7E482_E7E5

392 𡆟 U+2119F

* 同"啃"

(translated) same as 啃


393 𡾺 U+21FBA

* 同"巀"

(translated) same as 巀


394 𭳮 U+2DCEE

* 同"潋"

(translated) same as 潋


395 𮈀 U+2E200

* 同"糳"

(translated) same as 糳


396 𮉈 U+2E248

* 同"縑"

(translated) same as 縑; fine plain silk


397 𧿛 U+27FDB

* 同"蹤"

(translated) same as 蹤


398 𨥎 U+2894E

* 同"鏦"

(translated) same as 鏦


399 𩖆 U+29586

* 同"顩"

(translated) same as 顩


400 𪗕 U+2A5D5

* 同"齔"

(translated) same as 齔


401 𪘿 U+2A63F

* 同"齜"

(translated) same as 齜, meaning to bare teeth; gnash teeth