Structure 从 | HanziFinder

2320 KnIXKrmh

Related structures


301 𪗹
U+2A5F9
Variants: 𪘬

* 拼音yá

(translated) Pronunciation: yá


302 𪘋
U+2A60B

* 同"𪘲"

(translated) Same as "𪘲"


303 𬹷
U+2CE77

* 读音vổ[~]龅牙

(translated) buck teeth;


304 𪗺
U+2A5FA
Variants:

* 同"齝"

(translated) Same as chew the cud


305 𫜥
U+2B725

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1098 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2654 器銘文中

(translated) Liding script form of Bronze script character; The character is found in 《Index to Bronze Inscriptions of the Yin and Zhou Dynasties》, page 1098; The original form in Bronze script is from the inscription on vessel No. 2654 of 《Compendium of Bronze Inscriptions of the Yin and Zhou Dynasties》


306
U+4D9D xiá qià
Variants: 𪘘

* 拼音xiá。 * 曲齿。 * 缺齿

growing irregular teeth; crooked teeth, cleft tooth; sound of gnawing


307 𪘓
U+2A613 cuó

* 牙齿错生

(translated) misaligned teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A4

308 𪘘
U+2A618 xiá
Variants:

* 同"䶝"

(translated) Same as "䶝"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE45

309 𪘝
U+2A61D suān

* 拼音suān

(translated) Pinyin: suān


310 𪘡
U+2A621
Variants: 𪘓

* 同"𪘓"

(translated) Same as "𪘓"


311 𪒫
U+2A4AB jiǎn
Variants:

* 拼音jiǎn。同"䵤"

(translated) same as 䵤


312
U+4A4E jiǎn

* 拼音jiǎn。 * 疑同"碱"。韩国读音geom。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Suspected to be same as "alkali"


313 𮘹
U+2E639

* 同"谦"

(translated) Same as "谦"


314
U+56C3 zá cà
Variants:

zá:* 〔嘈~〕同"嘈杂",(声音)杂乱而喧闹。 cà:* 跳舞时的音乐伴奏声

to play (on an instrument); to accompany; to banter, jeer


* "龈" 的繁体

gums

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F66
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE34

316
U+4D9A
Variants:

* 同"齲"

(non-classical form of 齲) decayed tooth; carious tooth


317 𪘅
U+2A605
Variants:

* 同"齧"

(translated) Same as "gnaw"


318 𩏩
U+293E9 xiǎn

* 拼音xiǎn。古代少数民族用的毛皮被子

(translated) fur bedding used by ancient minority groups


319
U+4C93 yǎn

* 拼音yǎn。 * "~鰅" 一种鱼。 * 同"噞"。鱼在水面张口呼吸

a kind of fish, the mouth of a fish at surface of the water; gasping for breath


320 𪗭
U+2A5ED zhā
Variants: 𪗬 𪗵

* 拼音zhā。 * 啃咬。 * 大齿。 * zhā声音过大。 多指尖声说话或叫喊。西南官话。 那个女生~声~ 气

(translated) gnaw; bite; large teeth; loud "zhā" sound, often describing a shrill voice in speaking or shouting; Southwestern Mandarin dialect


321 𪗵
U+2A5F5 zhā
Variants: 𪗭

* 同"𪗭"

(translated) Same as "𪗭"


322 𪘄
U+2A604
Variants:

* 同"齦"

(translated) same as 齦


323 𡾺
U+21FBA
Variants:

* 同"巀"

(translated) same as 巀


* 檢查,察看。 ~核。~血。~屍。~光。~證。 * 效果,有效果。 ~方。靈~。應~。效~。屢試屢~。 * 證信,憑據。 何以爲~?

test, examine, inspect; verify

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A57
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E7AA93_E7AB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1A684_E1A784_E1A884_E1A9

325 𪗻
U+2A5FB zhì
Variants: 𪗫 𪙜

* 拼音zhì。 * 啃咬坚硬的东西。 * 啃咬坚硬的东西发出的声音。 * zhì中原官话。 * 吃( 贬义):你一顿能~ 几碗? * 肏

(translated) To chew hard objects; Sound of chewing hard objects; To eat (derogatory); Obscene slang, similar to "fuck"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1B4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE40

326 𪘈
U+2A608
Variants:

* 同"龆"

(translated) Same as "龆"


327
U+4D9F xiàn

* 拼音xiàn。怒齿

to gnash the teeth (in anger)


328 𭌿
U+2D33F

* 同"隷"。 见《 厚造纸》

(translated) Same as "隷"


329 𪩟
U+2AA5F

* 疑同"𥷳"

(translated) Suspected to be the same as "𥷳"


330 𪘕
U+2A615 tuó

* 拼音tuó。马齿长

(translated) long horse teeth


332
U+9461 chuò
Variants: 𨮷

* 鉼

(translated) ingot


333 𪘧
U+2A627

* 啃咬。 * 〈方〉差误;扭伤。闽语

(translated) to gnaw; dialectal, specifically in Min dialect: mistake; sprain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1AB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE35

334 𪘫
U+2A62B
Variants: 𪘲

* 同"𪘲"

(translated) Same as "𪘲"


335 𪆍
U+2A18D
Variants:

* 同"凤"

Semantic variant of 鳳: male phoenix; symbol of joy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9CF327_670B27_9D6C

336
U+9F74 xiǎn yǎn

* 〔~~〕(牙齿)外露的样子,如"齿崖崖以~~。"

(translated) Describing the appearance of exposed teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F57
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE4A

337
U+4DA3 ái
Variants: 𤘑

* 拼音ái。牙齿相磨, 切齿

to grind the teeth, teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1B0

338 𫓚
U+2B4DA

* 读音aotsurugi, 青刀,青狐。 * 《新撰字鏡》:" 青豆留支。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Pronounced aotsurugi, meaning blue knife; blue fox; from Shinsen Jikyo: Qing dou liu zhi


339 𮉈
U+2E248

* 同"縑"

(translated) same as 縑; fine plain silk


340 𣠛
U+2381B
Variants:

* 同"杂"

(translated) Same as "杂"


341 𣠥
U+23825

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


342 𩥾
U+2997E
Variants:

* 同"验"

(translated) same as verify


343 𪗼
U+2A5FC

* "龅" 的讹字

(translated) corrupted form of "龅"


344 𪘜
U+2A61C
Variants: 𪘨

* 同"𪘨"

(translated) Same as "𪘨"


345 𩖆
U+29586
Variants:

* 同"顩"

(translated) same as 顩


346 𪘃
U+2A603

* 拼音yǐ

(translated) Pronunciation: yǐ


347
U+9F6C yǔ wú

yǔ:* 牙齿参差不齐。 wú:* 〔喦齬〕山势高耸不齐

uneven teeth; to disagree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F6C

348 𡣼
U+218FC
Variants: 𡠗

* 同"𡠗"

(translated) Same as "𡠗"


349 𣡁
U+23841

* 同"撇"。扬雄《 蜀都赋》:"偃衍~ 曳,絺索恍惚。"

(translated) Same as "撇"


350 𪗯
U+2A5EF
Variants:

* 同"齴"

(translated) Same as 齴; to gnaw; to chew


351 𪘞
U+2A61E shāo

* 拼音shāo。齿尖

(translated) tooth tip


352 𬹵
U+2CE75

* 同"𪘉"

(translated) same as "𪘉"


353
U+9F6E
Variants: 𡄘 𪙴

* 〔~齕( hé )〕a.毁坏,如"且秦复得志于天下,则~~用事者坟墓矣。"b.倾轧,如"室家何抢攘,朝士亦~~。" * 咬:"~嚼午忘饥。"

bite

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EBCD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F6E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBA491_EBA591_EBA6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE32

354 𥗭
U+255ED
Variants: 𥗱

* 拼音cà。石多貌

(translated) appearance of many stones; stone-strewn

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E033

355 𥗱
U+255F1
Variants: 𥗭

* 同"𥗭"

(translated) Same as "𥗭"


356 𪘌
U+2A60C

* 读音lợi 牙龈,牙床

(translated) gums; gum ridge


357 𪘀
U+2A600 pián
Variants: 𪚏

* 拼音pián。并齿

(translated) Joint teeth


358 𪘀
U+2FA1D pián
Variants: 𪚏

* 拼音pián。并齿

(translated) side-by-side teeth; aligned teeth


359 𪘢
U+2A622
Variants: 𪗽

* 同"𪗽"

(translated) Same as "𪗽"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1B6

360
U+9F6D chǔ

* 古同"齼"

toothache

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1B2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3B

361 𪘷
U+2A637
Variants:

* 同"齭"

(translated) Same as "齭"


362 𪘔
U+2A614
Variants:

* 同"掣"

(translated) same as draw; pull


364
U+4DA1 zhì zé shí
Variants:

* 同"齰"

sound of biting, (same as 齰) to chew; to gnaw


365 𪘑
U+2A611 suān
Variants: 𪙅

* 同"齩"

(translated) Same as "齩"


367 𪙅
U+2A645
Variants: 𪘑

* 同"𪘑"

(translated) Same as "𪘑"


368 𥷩
U+25DE9
Variants:

* 拼音zá。竹帘

(translated) bamboo curtain


369 𫙴
U+2B674

* 疑同"鰯"。义为沙丁鱼。 * 《新撰字鏡》:" 伊和志。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Same as "鰯", meaning sardine; From *Xinzhuan Zijing*: "Iwashī"


370 𮯆
U+2EBC6

* 《悉昙要诀》: 都无此形今或作~文玄应一切经音义第三云

(translated) Variant form; sometimes written as


371 𪘟
U+2A61F
Variants:

* 同"龈"

(translated) same as 龈

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F66
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE34

372 𭕽
U+2D57D

* 佛经用字。 见《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》《 悉昙要诀》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


373 𩖁
U+29581 niè yá
Variants:

* 拼音niè。同"齧"

(translated) same as 齧; gnaw


374 𤼋
U+24F0B chàn

* 拼音chàn。病

(translated) illness


375
U+9F6F
Variants: 𦦃

* 老年人牙落后重生的细齿:"眉尨齿~。" * 年寿高的人:"~童相庆。"

teeth grown in old age

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F77A42_F77B42_F77C42_F77D42_F77E42_F77F42_F78042_F78142_F78242_F783
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E40233_E40633_E40133_E40933_E40333_E40433_E40A33_E40833_E40733_E405
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F6E4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E99971_E99A71_E99B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F6F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F19683_F19783_F19883_F19983_F19A

376 𪘳
U+2A633 yuē

* 拼音yuē。疑同"龌"

(translated) suspected same as 龌


377 𪘾
U+2A63E chā
Variants: 𪙒

* 拼音chā。[~] 齿动貌

(translated) appearance of teeth moving


* 咬,啃。 * 缺口。 * 侵蚀。 * 草名。蓬草的一种。 * 野菜名。苦堇。 * 姓

bite, gnaw; wear down, erode

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1D5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F67
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1D591_EBAD91_EBAE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3781_EE3881_EE3981_EE3A

379 𪘵
U+2A635

* 〈喃〉义同齿

(translated) Vietnamese, same as tooth


380 𥷳
U+25DF3

* 拼音hé。道教咒符用字

(translated) Character used in Taoist talismans


381 𪙖
U+2A656
Variants:

* 同"齤"

(translated) Same as "齤"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F64

382 𪙋
U+2A64B
Variants:

* 同"齝"

(translated) Same as 齝, referring to rumination


383 𤣈
U+248C8 lián
Variants:

* 拼音lián。同"㺦"

(translated) same as "㺦"


384 𧢟
U+2789F

* "龈" 的讹字。 * 《寄園寄所寄》:" 拘急將風夜,昏沈欲雨天, 雞皮塵漸漬,齒食頻填。"

(translated) corrupted form of "龈"


385 𪘶
U+2A636

* 同"𪙨"

(translated) Same as "𪙨"


386 𪘛
U+2A61B chuò
Variants:

* 同"龊"

(translated) Same as "龊"


387
U+9F70 cuò zé

* 咬:"啗~嗽获,死生不卒。"

to bite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F7027_E1A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBA7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE33

388 𪘲
U+2A632 yá yí yà cī

* 拼音yí。 * [(zī)~] 牙齿露出唇外的样子。 * [~牙哨] 张着嘴笑

(Cant.) to grin, smile


389 𪙃
U+2A643 óu

* "齵" 的讹字

(translated) corrupted form of "齵"


390 𡤫
U+2192B qiā

* [㝞~]女子作姿態。 * [~虎]嚇人的模樣

(translated) gesture of a woman; frightening appearance


391 𪘣
U+2A623
Variants:

* 同"齖"

(translated) Same as "齖"


393 𪘺
U+2A63A qià

* 拼音qià。[~齖] 牙齿露出唇外的样子

(translated) appearance of teeth protruding outside the lips


394 𪘻
U+2A63B

* 同"𪙤"

(translated) Same as "𪙤"


395 𪘼
U+2A63C
Variants:

* 同"䶛"

(translated) Same as "䶛"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3C

396 𪘖
U+2A616
Variants:

* 同"齧"

(translated) same as gnaw


397 𪘹
U+2A639
Variants: 𪙰

* 拼音hé。[~] 啃咬东西的声音

(translated) sound of gnawing


398 𭍐
U+2D350

* 《薄双纸》: 鉢罗折七倶素谜八具苏摩伐~

(translated) is represented as 鉢罗折七倶素谜八具苏摩伐~


399
U+8B96 chèn chàn

chèn:* 預言吉凶的文字、圖籙。 * 迷信指將來要應驗的預言、預兆。唐·柳宗元 chàn:* 同"懺"。懺悔

prophecy, hint, omen

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B96
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_ED2D91_ED2E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9F8

400 𪘗
U+2A617 tuó
Variants: 𪘠

* 拼音tuó。牙齿长得不整齐

(translated) teeth grow unevenly; uneven teeth


401
U+4DA0 jiǎn xián
Variants:

* 同"䶢"

(same as 䶢) to gnaw; to bite, to hold in the mouth