Structure 从 | HanziFinder

2320 KnIXKrmh

Related structures


501 𪙢
U+2A662
Variants: 𪘨

* 同"𪘨"

(translated) Same as "𪘨"


502 𪙯
U+2A66F è

* 同"齹"

(translated) Same as "齹"


503 𪙰
U+2A670
Variants: 𪘹

* 同"𪘹"

(translated) Same as "𪘹"


504 𪙹
U+2A679 zhí

* 拼音zhí。啃咬

(translated) gnaw; bite


505 𪙟
U+2A65F qǐn

* 拼音qǐn。[~齗] 齿貌

(translated) dental appearance


506 𮯕
U+2EBD5

* 疑同"𪘨"

(translated) suspected to be the same as "𪘨"


507
U+4DA5 jǔ zhā

j:* 〔䶥齬〕同"齟齬"。上下牙齒對不齊。 zhā:* 牙齒不平正。 ch:* 〔䶥䶥〕五彩鮮明。宋趙叔向

(same as 齟) unevenly-fitting teeth, irregular teeth, resplendent with variegated coloration; bright and colorful

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE2C81_EE2D

508 𪙲
U+2A672
Variants:

* 同"豤"。猪啃咬东西

(translated) Same as "豤"; to gnaw or bite like a pig

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E09584_E096

509 𮯖
U+2EBD6

* 字见《 大吉义神呪经》

(translated) Appears in "Dàjí Yìshén Zhòujīng"


510 𥸞
U+25E1E

* 拼音qí。道教咒符用字

(translated) Character used in Taoist talismans and incantations


511 𨈄
U+28204
Variants:

* 同"蹙"

(translated) Same as 蹙


512
U+4DA7 yǎo
Variants:

* 同"咬"

(same as U+9F69 咬) to gnaw; to bite


513 𪙽
U+2A67D
Variants: 𪙪 𪙱

* 拼音lì。牙病

(translated) dental disease

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE4C

514 𪙊
U+2A64A yàn
Variants:

* 拼音yàn。牙齿长得不整齐, 上下牙对不齐

(translated) teeth are uneven; upper and lower teeth are misaligned

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A2

515 𪙩
U+2A669

* 同"𪙨"

(translated) Same as "𪙨"


516 𪙍
U+2A64D

* 拼音bó。 * 啃咬硬东西。 * 啃咬东西的声音。 * bó[~㗱] 咀嚼。中原官话、 晋语

(translated) to gnaw on hard objects; the sound of gnawing; chew

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1B7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE41

517 𪙶
U+2A676
Variants:

* 同"舐"

(translated) same as "to lick"


518 𪙧
U+2A667

* 拼音qí。齿危

(translated) precarious tooth


520 𦺅
U+26E85

* 同"虀"

(translated) Same as "虀"


521 𨏪
U+283EA shān
Variants: 𨏓

* 拼音shān。车声

(translated) sound of carriage


522 𪙷
U+2A677
Variants:

* 同"䶛"

(translated) same as 䶛

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE4B

523 𮯗
U+2EBD7

* おくば,日本户政用字

(translated) Japanese reading "okuba"; character used in Japanese family registers


524
U+4979

* 读音seol。 噬也。 * 《書永篇》:" 人名。我國多字書所無之字…‥ 人名有辰韓師廉師䥹,音義未詳。"。 * 注: 据《说文》:" 齧,噬也。", 此字疑为"齧" 的增旁字,即同"啮"

(translated) pronounced as seol; means to bite/gnaw; used as a personal name, a character not found in many dictionaries, seen in names like Chen Han master Lian and master 䥹 with unclear pronunciation and meaning in this context; suspected to be an expanded form of 齧, same as 啮


525 𪙳
U+2A673

* 拼音zū。牙齿长得不整齐

(translated) irregular teeth


526 𡆟
U+2119F
Variants:

* 同"啃"

(translated) same as 啃


527 𪙿
U+2A67F

* 同"齾"

(translated) same as 齾


528 𪙡
U+2A661 zāo

* 拼音zāo。[鏖~] 即"肮脏"

(translated) dirty


529 𮯘
U+2EBD8

* 同"鑰"字

(translated) Same as "鑰"


530 𪙴
U+2A674
Variants:

* 同"齮"。 * 拼音yǐ。 * 咬

(translated) same as "齮"; pronunciation yǐ; bite

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE32

531 𪙻
U+2A67B
Variants:

* 同"䶪"

(translated) Same as "䶪", meaning "gnash the teeth; grind the teeth"


532 𪚅
U+2A685 jué
Variants:

* 〔齟〕即"齟嚼"

(translated) Equivalent to "齟嚼" (to chew)


533
U+4DAA chá
Variants: 𪙻

* 拼音chà。 * 牙齿锐利。 * 泛指锋利

sharp teeth; to break something hard like a knife, sand (in food), ugly


534 𪚀
U+2A680

* 同"𪚁"

(translated) Same as "𪚁"


535 𪙺
U+2A67A

* 拼音lì

(translated) Pronunciation: lì


536 𬹹
U+2CE79

* 同"噀"

(translated) Same as "噀"


537 𪚆
U+2A686
Variants:

* 同"凿"

(translated) Same as "凿"


538 𪚁
U+2A681 lián
Variants: 𪚄

* 拼音lián。牙齿露出唇外的样子

(translated) The appearance of teeth protruding beyond the lips

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1B1

539 𪚃
U+2A683 chán

* 拼音chán。[~䶫] 齿高

(translated) high teeth; tall teeth


540
U+4DAB yàn kǎn yán

* 拼音yán。 * 见"𪚃" * 拼音yàn

fine teeth, irregular teeth

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F13381_F13481_F13581_F13681_F13781_F13881_F13981_F13A81_F13B

541 𪚄
U+2A684
Variants: 𪚁

* 同"𪚁"

(translated) Same as "𪚁"


542
U+9F7E

* 缺齿。 * (器物)缺损:"每行凡七十九字,其下多断~不存。"

(translated) Missing teeth; Damaged (of objects): "Each line generally has seventy-nine characters, below which is mostly broken and no longer exists."

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F7E

543 𪚊
U+2A68A
Variants:

* 同"齾"

(translated) same as "齾"


544 𪚋
U+2A68B
Variants:

* 同"齾"

(translated) Same as "齾"


545 𪙾
U+2A67E yín

* 同"䶥"。 * 拼音yín

(translated) Same as "䶥"


546 𪚉
U+2A689
Variants:

* 同"齻"

(translated) Same as "齻"


547 𪚂
U+2A682
Variants: 𪙍

* 同"𪙍"

(translated) same as "𪙍"


548 𪚈
U+2A688
Variants: 𪙍

* 同"𪙍"

(translated) same as "𪙍"


549 𪚇
U+2A687

* 拼音zá。见"𩖁"

(translated) pinyin zá; see "𩖁"


550 𪚌
U+2A68C

* 同"齲"

(translated) tooth decay


551 𪚍
U+2A68D
Variants:

* 同"𪙉"

(translated) same as "𪙉"


552 𪚎
U+2A68E zhāi

* 同"䶩"

(translated) Same as "䶩"