LJqT0CIg

87 LJqT0CIg

1 㸿 U+3E3F

* 同"犢"字

(abbreviated form of 犢) a calf


2 U+348C qióng

* 同"茕"

(ancient form of 煢) along; desolate; orphaned


3 U+36AE

* 同"媅"

(non-classical form 妉,媅) happy; pleased, to laugh


4 U+491F chén

* 同"鈂"

(standard form of 鈂) a spade, an iron bar for making hole, to dig, heavy


5 U+6A69 qióng

* 古代类似色子的一种游戏用具。 * 古书上说的一种树

(translated) An ancient game implement similar to dice; A type of tree described in ancient texts


6 𬭒 U+2CB52

* "𨭊" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "𨭊"


7 U+7177 liang

* 古同"火"

(translated) Anciently same as "火" (fire)

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E50B43_E50C43_E50D43_E50E43_E51243_E51343_E51443_E51643_E51743_E51943_E51B43_E51D43_E52143_E523
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2C957_E3DD57_E3E057_E3DE57_E3DF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAE571_EAE6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_706B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3EA84_E3EB84_E3EC84_E3ED84_E3EE84_E3EF

8 𥐱 U+25431 chén

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


9 𩚗 U+29697 rǒng

* 拼音rǒng。食

(translated) Food; Eat


10 U+6E78 liàng

* 大水。 * 古通"亮"

(translated) Great water; ancient form of "亮" (bright)


11 𠳗 U+20CD7

* 读音xác[ 敲~]拟声词, 飒飒,沙沙

(translated) Onomatopoeic word, describing rustling and soughing sounds (like "飒飒", "沙沙"); also used for a "knock" sound ("knock ~")


12 𢅘 U+22158 méng

* 拼音méng

(translated) Pinyin is méng


13 𢪨 U+22AA8 kàng

* 拼音kàng。 * 同"抗"。 * 拼音dǎn。 * 同"抌"

(translated) Same as "抗"; Same as "抌"


14 𣓘 U+234D8

* 同"榷"

(translated) Same as "榷"


15 𭷻 U+2DDFB

* 同"狖"。参考《 新集藏經音義隨函錄》卷十一, 卷十四,玄應《 一切經音義》卷八,《 嵩山少林寺輯志》卷十八

(translated) Same as "狖"


16 𥫺 U+25AFA

* 同"笐"

(translated) Same as "笐"


17 𦕍 U+2654D

* 同"耽"

(translated) Same as "耽"


18 𮎃 U+2E383

* 同"航"

(translated) Same as "航"


19 𨠁 U+28801

* 同"酖"

(translated) Same as "酖"


20 𫘻 U+2B63B

* 同"髧"

(translated) Same as "髧"


21 𩵨 U+29D68

* 同"魫"

(translated) Same as "魫"


22 𪐨 U+2A428

* 同"黕"

(translated) Same as "黕"


23 𡔿 U+2153F

* 同"𥯪"

(translated) Same as "𥯪"


24 𦺺 U+26EBA

* 同"𦽓"

(translated) Same as "𦽓"


25 𧣍 U+278CD

* 同"𧣁"

(translated) Same as "𧣁"


26 𨊶 U+282B6

* 同"𨋠"

(translated) Same as "𨋠"


27 𪎸 U+2A3B8

* 同"𪎵"

(translated) Same as "𪎵"


28 𨱤 U+28C64 kūn

* 同"髠"

(translated) Same as 髠; to shave the head


29 U+44AE

* "𠙦" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𠙦"


30 𤾒 U+24F92 dōu

* 拼音dōu。疑同"兜"

(translated) Suspect to be same as "兜"


31 𬋤 U+2C2E4 zhèn

* 疑同"㼉"。 * 拼音zhèn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "㼉"; Pronounced as zhèn; Used in Chinese personal names


32 𡔧 U+21527 liàng

* 疑同"亮"。 * 拼音liàng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "亮"; Used in Chinese given names


33 𬃕 U+2C0D5 qióng

* 疑同"焭"。 * 拼音qióng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "焭"; Pinyin qióng; Used in Chinese personal names


34 𤤌 U+2490C chén

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


35 𢭜 U+22B5C

* 拼音ké。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


36 𪳄 U+2ACC4 liàng

* 有提梁的木制小水桶。江淮官话

(translated) Wooden small bucket with a bail; Jianghuai Mandarin


37 U+68FE qióng

* 古书上说的一种树

(translated) a type of tree mentioned in ancient books


38 U+5748 rǒng kēng

rǒng:* 古地名。 kēng:* 古同"坑",凹陷的地方

(translated) ancient place name; same as "坑" in ancient times, sunken place


39 𪕁 U+2A541 rǒng chén

* 拼音rǒng。斑鼠

(translated) banded rat


40 𩩬 U+29A6C

* 读音xác 屍體

(translated) corpse


41 U+4F14 dǎn shěn

* "抌"的讹字

(translated) corrupted form of 抌


42 𤆤 U+241A4 zhèn

* 〈方〉炖。闽语。 * 〈方〉把东西放在温水里加热或放在冷水里使冷却。闽语

(translated) dialectal: to stew (Min Dialect); dialectal: to heat or cool by immersing in water (Min Dialect)


43 𫪌 U+2BA8C

* chân [~死] 淹死。见《 學生粵英詞典》

(translated) drown


44 𨧣 U+289E3

* 读音xớt,"ngọt~" 油嘴滑舌的,花言巧语的

(translated) glib; smooth-tongued; flowery words


45 𨭊 U+28B4A róng

* 拼音róng。一种铁器

(translated) ironware


46 𪉛 U+2A25B

* 同"䴚"

(translated) same as "䴚"


47 𠕵 U+20575

* 同"亢"

(translated) same as "亢"


48 𣒆 U+23486 qiào

* 拼音qiào。[枳~] 同"枳壳", 枳等的近成熟的果实,晒干后切成片, 可作中药

(translated) same as "枳壳" (zhǐké), referring to the nearly mature fruit of Citrus and related plants, which is sliced and sun-dried for use in traditional Chinese medicine


49 𮙧 U+2E667

* 同"狖"

(translated) same as "狖"


50 𥾚 U+25F9A gěng dǎn

* 同"紞"

(translated) same as "紞"


51 𠙦 U+20666 qióng

* 拼音qióng。 * 同"茕"。 * 通"琼"。骰子, 古代博戏的一种用具

(translated) same as "茕"; interchangeable with "琼", dice, an ancient gambling tool


52 𩈌 U+2920C

* 同"𩈉"

(translated) same as "𩈉"


53 U+3574 chén

* 同"沉"

(translated) same as 沉


54 𠖍 U+2058D liàng

* 疑同"亮"。 * 拼音liàng。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "亮"; used in Chinese personal names


55 𠖒 U+20592 pài

* 拼音pài。中国人名用字

(translated) used in Chinese given names


56 𠙐 U+20650

* 同"不"

Semantic variant of 不: no, not; un-; negative prefix


57 𩂸 U+290B8

* 同"霃"

Semantic variant of 霃: long continued rains


58 U+4EAE liàng

* 明,有光。 天~了,敞~。明~。豁~。~光。~度。 * 光线。 屋子里一点~儿也没有。 * 明摆出来,显露,显示。 ~相。 * 明朗,清楚。 心里~了。 * 声音响。 洪~。响~。 * 使声音响。 ~开嗓子唱

bright, brilliant, radiant, light

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E56293_E36D93_E36E93_E36F93_E36C

59 U+58F3 ké qiào

ké:* 用于口语,义同"壳(qiào)"。 鸡蛋~儿。 qiào:* 某些动物或植物果实外面的硬皮,泛指物体外面的硬皮。 甲~。地~。金蝉脱~

casing, shell, husk


60 U+5197 rǒng

* 闲散的,多余无用的。 ~人。~长( cháng )。~员。~赘。 * 忙,繁忙的事。 拨~(忙中抽出时间)。~务缠身

excessive; superfluous

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EAD6

61 冗 U+5197 rǒng

* 闲散的,多余无用的。 ~人。~长( cháng )。~员。~赘。 * 忙,繁忙的事。 拨~(忙中抽出时间)。~务缠身

excessive; superfluous

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EAD6

62 𡋼 U+212FC yǒu

* 古同"囿"

garden; park; limit; bound; be confined to


63 U+712D qióng

* 古同"茕"。 * 古通"琼",骰子,古代博戏的一种用具

orphan; alone, desolate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7162
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F03984_F03A84_F03B84_F03C

64 U+6C89 chén

* 没( mò )入水中,与"浮"相对。 ~没。~渣。~浮(喻盛衰消长)。石~大海。~鱼落雁。静影~璧。 * 落下,陷入。 ~陷。 * 重量大。 ~重。 * 慎重,不轻浮。 ~着( zhuó )。~毅。 * 深切长久,程度深。 ~思。~滞。~吟。~默

sink, submerge; addicted to

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E8BD43_E8BE43_E8BF43_E8C043_E8C143_E8C243_E8C343_E8C443_E8C543_E8C643_E8C743_E8C843_E8C943_E8CA43_E8CB43_E8CC43_E8CD43_E8CE43_E8CF43_E8D043_E8D143_E8D243_E8D343_E8D443_E8D5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC5F33_EC60
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8C8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C88
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F0F293_F0F393_F0F593_F0F693_F0F493_F0F793_F0F893_F0F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC5084_EC5184_EC5284_EC5384_EC5484_EC5584_EC5684_EC5784_EC5884_EC5984_EC5A84_EC5B84_EC5C84_EC5D84_EC5E84_EC5F84_EC60

65 U+55A8 liàng

* (声音)响亮。非常响亮的声音,有如山崩地裂的声音

wail, cry, yell; neigh

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E907