Structure 阝 | HanziFinder

2105 LRtQpZJB

1001 𨝇
U+28747
Variants:

* 同"邼"

(translated) Same as "邼"


1002
U+9125 qiāo

* 古同"鄡"

(translated) anciently same as 鄡


1004 𨻀
U+28EC0 pí bī
Variants:

* pí,同"阰"

(translated) same as "阰"


1005
U+969D dǎo
Variants:

* 古同"岛"

dock, entrenchment, low wall

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5CF6

1006 𥦢
U+259A2 jiào

* 同"窌"。 * 拼音jiào。 * 地窖

(translated) Same as "窌"; cellar


1007 𥹗
U+25E57
Variants:

* 同"黐"

(translated) Same as "glue"


1008 𮥘
U+2E958

* 同"峻"

(translated) same as 峻


1009 𨼈
U+28F08 zhàn
Variants: 𨼮

* 同"聸"

(translated) Same as 聸


1010 𨼧
U+28F27
Variants: 𨼮

* 同"𨼮"

(translated) Same as "𨼮"


1011 𭲪
U+2DCAA

* 同"癊"。《树杞林志》:" 後因開圳~田, 就其頸而鑿之,聲遂寂然。"

(translated) same as "癊"


1012 𤍪
U+2436A guō

* "燉" 的讹字

(translated) corrupted form of 燉


1013 𪼾
U+2AF3E

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


1014
U+84A2 chú

* 〔黄~〕一种中药草

(translated) a type of Chinese medicinal herb, specifically *huangchu*

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_84A2

1015 𨻒
U+28ED2 wēi

* 同"隇"

(translated) same as "隇"


1016
U+96A9 ào yù

ào:* 古同"奥"(a.室内西南角。b.深)。 * 古同"墺",可定居的地方:"九州攸同,四~既宅。" yù:* 河岸弯曲处:"阳陵县东,其地衍~。"

profound, subtle; warm

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96A9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EAFF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBF985_EBFA

1017 𨼹
U+28F39
Variants:

* 同"澨"

(translated) same as "澨"


1018 𡁸
U+21078 kwāak

* 粤语kwāak。 * 圈

(Cant.) a circle, ring


1019
U+3FBB zhù

* 拼音chú。 * 肿。 * 疤痕。 * [痴~] 即踟蹰,心里迟疑, 要走不走的样子

not any progressive, swelling, a mark of scar on the skin


1020
U+9122 yān
Variants:

* 中国周代诸侯国名,在今河南省焉陵县一带。 * 姓

name of a district in Honan

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EBA752_EBA552_EBA652_EBA852_EBA952_EBAA52_EBB552_EBAB52_EBB752_EBAC52_EBAD52_EBAE52_EBAF52_EBB052_EBB152_EBB252_EBB352_EBB452_EBB652_EBB856_EEE1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9122
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ECA192_ECA292_ECA392_ECA592_ECA4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E05483_E055

1021 𨞌
U+2878C tuō

* 拼音duō。地名

(translated) place name


1022 𨻳
U+28EF3 yàn yān

* yān,同"鄢"

(translated) same as "鄢"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6A5

1023 𦃛
U+260DB

* 同"绤"

(translated) Same as "绤"


* 中国秦代邑名,在今陕西省户县北。 * 姓

county in Shanxi province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9120
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EC40

1025 𨝽
U+2877D yún

* "䢵" 的繁体。中国人名用字

(translated) Traditional form of "䢵"; Chinese given name character


1026 𮥡
U+2E961

* 人名用字。현운( 玄~)

(translated) Used in personal names; for example, as in the name "Hyeon-un" (玄~)


1027 𮐶
U+2E436

* 係甚鉅贈諡~ 卹未協輿情勅部改正遲久未上

(translated) significant posthumous title; frequently associated with revisions and delays stemming from public opinion


1028 𫑡
U+2B461 méng

* "鄳" 的简体字。 * 拼音méng。 * "~阨" 古隘道名,即今中国河南省信阳县平靖关。 * 中国汉代县名, 在今中国河南省罗山县西南

(translated) simplified form of "鄳"; pinyin méng; ancient name of a strategic pass, namely Pingjing Pass in present-day Xinyang County, Henan, China; county name in Han Dynasty China, located southwest of present-day Luoshan County, Henan, China


1029 𨜧
U+28727
Variants:

* 同"䘏"

(translated) Same as 䘏


1030 𨚗
U+28697
Variants:

* 同"那"

(translated) same as "那"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90A3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ECB292_ECB392_ECB1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E05A83_E05B83_E05C

1031 𮟯
U+2E7EF

* 同"删"。 见《 大智度论》

(translated) Same as "删"


1032 𨛩
U+286E9 chē

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1033
U+90F8 dān
Variants: 𨞏

* 〔~城〕地名,在中国河南省。 * (鄲)

county in Hebei province

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE1932_EE1A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9132

1034 𮟽
U+2E7FD chén

* 拼音chén 姓。元末陈友谅为朱元璋兵所杀, 其子避祸改姓。见《 中华姓氏源流大辞典》

(translated) Surname; It is used as a surname, originating from the fact that Chen Youliang was killed by Zhu Yuanzhang"s army at the end of the Yuan Dynasty, and his son changed his surname to avoid disaster


1036 𪠭
U+2A82D

* 同"𧿨"

(translated) Same as "𧿨"


1037 𬁈
U+2C048 làng

* 同"朗"。 * 拼音làng。 * 把衣服晾出去。 吴语。~衣服

(translated) Same as "朗"; Pinyin làng; To hang clothes out to dry (Wu dialect)


1038
U+90F0 zōu
Variants:

* 同"鄹"

birthplace of Confucius, a place in Shandong

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE51
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90F0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E093

1039
U+966C zōu zhé
Variants: 𨽁

* 隅,角落。 ~见(粗浅的见识)。 * 聚居。 ~落(村落,村庄)。 * 农历正月的别称。 ~月。孟~

corner, cranny, nook, niche

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_966C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EA9D94_EA9C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB8F

1040 𨹹
U+28E79 bēng bèng
Variants:

* bēng,同"崩"

Semantic variant of 崩: rupture, split apart, collapse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D2927_E7D2

1041
U+9688 wēi
Variants: 𨸰 𨺯

* 山水等弯曲的地方。 山~。水~。城~。 * 角落。 隅~

cove, bay, inlet

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9688
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBFB

1042 𠁌
U+2004C

* 拼音yé。中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


1043 𦕬
U+2656C liáo

* 同"聊"。中国人名用字

(translated) Same as "聊"; Used in Chinese personal names


1044 𨜥
U+28725
Variants:

* 同"郦"

(translated) same as "郦";


1045 𫕆
U+2B546

* 疑同"隔"。 * 拼音gé。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "隔", meaning separate; Used in Chinese personal names


1046 𫳨
U+2BCE8

* 金文隶定字, 同"郳"。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第634器銘文中

(translated) Li-ding form of bronze inscription character; same as "郳"


1047 𡷙
U+21DD9
Variants: 𡿊

* 同"𡿊"

(translated) Same as "𡿊"


1048 𪿣
U+2AFE3

* 《八辅》 第36区, 第76字

(translated) In "Eight Aids", District 36, Character 76


1049 𦯓
U+26BD3
Variants:

* 同"菹"

(translated) Same as 菹


1050 𦰡
U+26C21 nà nuó

nà:* [方]番石榴的俗称。 ~拨。 nuó:* [方]茅草。 * 地名。 湖南省邵阳市洞口县有"~溪乡"

(translated) dialectal term for guava; dialectal term for cogongrass; place name


1051
U+84C8 láng
Variants:

* 〔蕫~〕有稃无米的谷子

(translated) Empty grain husk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E04D27_7A02

1052 𧌴
U+27334

* [蛜~]蝎子的别名

(translated) alias for scorpion


1053 𫑢
U+2B462 bāng

* 疑同"帮"。 * 拼音bāng。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "帮"; Pinyin bāng; Used in Chinese personal names


1054
U+9109 xiàng xiāng xiǎng

* 泛指城市外的區域。 ~村。窮~僻壤。 * 自己生長的地方或祖籍。 家~。故~。~井。~裏( ➊家庭久居的地方; ➋同鄉的人)。~黨(鄉里)。~試。 * 中國行政區劃基層單位,屬縣或縣以下的行政區領導

country; rural; village

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_ED43
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E66E33_E68D33_E66D33_E67D33_E69033_E67133_E67733_E67833_E66F33_E68133_E67333_E67433_E69133_E67533_E67E33_E67033_E68F33_E68233_E68E33_E69233_E67633_E69333_E68633_E69A33_E68A33_E68733_E68833_E68033_E6A133_E69B33_E6A933_E69C33_E6A233_E6A733_E68333_E68433_E67A33_E67B33_E67933_E69E33_E69D33_E6A533_E6A033_E6A833_E6A433_E6A333_E69433_E68533_E6A633_E69533_E69633_E69733_E69F33_E67C33_E67233_E69833_E67F33_E68933_E69933_E68C33_E68B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6EC71_E6ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9109
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E6EC71_E6ED92_ED0D92_ED0E92_ED0F92_ED1192_ED1292_ED1392_ED1492_ED1592_ED10
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E09983_E09A83_E09B

1055
U+48D0 yīng

* 拼音yīng。地名

name of a place


1056
U+912B céng zēng

* 中国周代诸侯国名,在今山东省枣庄市东。 * 中国春秋时郑的一个附庸国,在今河南省柘城县北。 * 姓

state in today"s Shandong province

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE56
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_912B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E074

1057 𨺝
U+28E9D zhuó

* 拼音chuò。义未详

(translated) Meaning unknown


1058
U+49D8 qí zhuàn

* 路邊矮牆

a low wall on the road side, a wall, the space enclosed by a constellation

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F50434_E05934_E01E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EF08

1059
U+FA29 dǎo

* 同"島"字。 《 五侯鯖字海》:"音搗, 海中大山曰~。"

(translated) Same as "島"; according to *Wu Hou Qing Zi Hai*, it means "large mountain in the sea"


1060 𭉓
U+2D253

* 读音gyangq 形容词之后附加成分:~~( 很遥远)

(translated) An adjective suffix, reduplicated as ~~ to mean "very distant"


duò:* 掉下来,坠落。 ~落。~地。~马。~胎。~甑不顾(喻对已经过去的事,不作无益的惋惜)。 huī:* 古同"隳",毁坏

fall, sink, let fall; degenerate


1062 𭎺
U+2D3BA

* 韩国人名用字

(translated) Used in Korean personal names


1063
U+692D tuǒ

* 〔~圆〕长圆形。 * (橢)

oval-shaped, elliptical, tubular

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A62

1064
U+3B8B yǒu yù
Variants:

* 同"栯"

(non-classical form of 栯) a kind of tree, a fruit tree


1065 㾿
U+3FBF láng lǎng

* 拼音láng。[𤼍~] 病危者喉中的痰吼声

roar of asthma or expectorate from a dying person


1066
U+90FC

* 中国殷商国名

(translated) Name of a state in Yin and Shang Dynasty of ancient China

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ED0592_ED06

1067
U+9101 bèi

* 古同"邶"

(translated) Anciently same as "邶"


* 中国湖北省的别称。 * 古同"谔",正直的话。 * 古同"愕",惊讶。 * 古同"萼",花托。 * 边界:"纷被丽而亡~"。 * 姓

Hubei province; startled

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE3432_EE3632_EE35
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EB77
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9102
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ECA692_ECA892_ECA992_ECA7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E056

1069 𨜦
U+28726
Variants:

* 同"郠"

(translated) Same as "郠"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90E0

1070 𨜰
U+28730 jiāng

* 拼音jiāng。河名

(translated) river name


1071
U+911A

* (旧读mò) * 古邑名,中国战国时属赵,汉置县。故城在今河北省任丘市鄚州镇。 * 姓

place in today"s Hebei province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_911A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EC8F

1072
U+9123 zhàng zhāng
Variants:

* 中国周代诸侯国名,在今山东省东平县东

name of an ancient city in N. Jiangsu, near Shandong

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9123
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ECD592_ECD792_ECD6

1073 𫑨
U+2B468

* 金文隶定字, 同"御"。 金文隶定字。人名用字。 字見《殷周金文集成引得》1054 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第419 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "御"; Character used in personal names


1074 𨞅
U+28785
Variants:

* 同"郿"

(translated) same as 郿

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90FF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EC3D

1075 𨞥
U+287A5
Variants:

* 同"郭"

(translated) Same as "郭"


1076 𨺼
U+28EBC
Variants:

* 同"隆"

(translated) same as "隆"


1077
U+969C zhàng zhāng

* 阻隔,遮挡。 ~蔽。~翳。~碍。故~。~眼法。一叶~目,不见泰山。 * 中国秦、汉两代边塞上作防御用的城堡:"出五原塞数百里,远者千里,筑城~列亭,至庐朐"。 * 用作遮蔽、防卫的东西。 屏~。 * 古同"幛",画轴

separate; shield; barricade

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_969C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EAEE94_EAEF94_EAF094_EAF1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBE585_EBE6

1078 𨻺
U+28EFA qīng
Variants:

* 拼音qīng。 * 同"倾"。倾斜。 * 危险

(translated) Same as "倾"; inclined, slanted; dangerous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBFF

1079 𭝤
U+2D764

* 同"𭋃"

(translated) same as "𭋃"


1080
U+3D2B jùn

* 拼音jùn。 * 大水。 * 水名

great flowing; big flood, name of a county in ancient times


1081 𭴴
U+2DD34

* 同

(translated) same as


1082 𨔳
U+28533

* 同"随"

(translated) same as "随"


1083
U+48D5 mǎ mà
Variants:

* 〔存䣕〕也作"䣕"。汉县名,在今四川省宜宾市

name of a county in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E573
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ECB0

1084 𨜽
U+2873D

* 拼音yí。地名

(translated) place name


1085 𨝤
U+28764
Variants:

* 同"鄮"

(translated) same as "鄮"


1086 𬪒
U+2CA92

* 楚国文字隶定字, 同"郜"

(translated) Standardized form of a Chu script character; same as "郜"


1087 𨝰
U+28770 jiǎo

* 拼音jiǎo。国名

(translated) Country name


1088
U+9136 kuài

* 中國周代諸侯國名,在今河南省密縣東北。 * 姓

state in today"s Henan province

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE41
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9136
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E06683_E06783_E068

* 盛大,厚,程度深。 ~冬。~重( zhòng )。 * 兴( xīng )盛。 兴~。~盛( shèng )。 * 高,高起。 ~起。~穹。~准(高鼻梁)。 * 尊崇。 ~师。 * 姓

prosperous, plentiful, abundant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9686
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EA1E92_EA1F92_EA2092_EA2292_EA2392_EA2192_EA2492_EA25
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F66E82_F66F82_F67082_F67182_F67282_F67382_F674

1091
U+968F suí

* 跟着。 ~从。~员。~葬。~即(立刻)。~行( xíng )。~身。~喜。~波逐流。~行( hāng )就市。 * 顺从,任凭。 ~意。~口。~宜。~和。~俗。~笔。~遇而安。 * 顺便,就着。 ~带。~手关门。 * 像。 他长得~他父亲。 * 姓

follow, listen to, submit to

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E148
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96A8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EAD381_EAD481_EAD581_EAD681_EAD781_EAD881_EAD981_EADA

1092
U+49DE mà fù
Variants: 𩣸

* 同"𩣸"。 * 拼音mà 堆积。西南官话。 把柴~好。[~ 号]码子, 表示数目的符号。西南官话

to increase; to profit; to augment, artful; clever; skillful, chips (in gambling, etc.), a number (for identification), abundant; rich; exuberant; flourishing; prosperous


1093 𨻔
U+28ED4
Variants:

* 同"阴"

(translated) Same as "阴"


1094 𬯒
U+2CBD2 yóu

* 拼音yóu 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1095 𫕒
U+2B552 shì

* 拼音shì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1096
U+588E guò guō
Variants:

* 古同"郭",城郭,外城

(translated) Ancient form of "郭", meaning city wall, outer city wall

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F407
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E07683_E07783_E07883_E07983_E07A83_E07B83_E07C83_E07D83_E07E

1097
U+69E8 guǒ

* 同"椁"

outer-coffin

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E93892_E93992_E93A92_E93B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4EA82_F4EB82_F4EC82_F4ED82_F4EE

1098 𣨳
U+23A33 xiàng

* 同"𨜕"。 * 拼音xiàng。 * 死腐

(translated) same as "𨜕"; decayed; putrid


1099 𤧡
U+249E1
Variants:

* 同"璘"

(translated) Same as "璘"


1100
U+458E xiá

* 拼音xiá。虎

tiger


1101 𨜤
U+28724
Variants: 𨜷

* 同"𨜷"

(translated) Same as "𨜷"