Structure 阝 | HanziFinder

2105 LRtQpZJB

1101 𨜤
U+28724
Variants: 𨜷

* 同"𨜷"

(translated) Same as "𨜷"


1102 𨜷
U+28737 páng
Variants: 𨜃 𨜤

* 拼音páng。古亭名。 汝南鮦阳亭。在今河南省新蔡县境

(translated) ancient name of a pavilion; specifically refers to Tongyang Pavilion of Runan, located in present-day Xincai County, Henan Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E567

1103 𨝁
U+28741
Variants:

* 同"郇"

(translated) same as "郇"


1104 𨝥
U+28765
Variants:

* 同"郎"

(translated) Same as "郎"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90CE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ECC392_ECC492_ECC592_ECC992_ECCA92_ECCB92_ECCC92_ECCD92_ECCE92_ECCF92_ECD092_ECC692_ECC792_ECC8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E06D83_E07083_E06E83_E06F83_E07183_E072

1105
U+4981
Variants: 𨧜

* "𨧜" 的类推简化字

a broad hoe, a mattock


1106
U+49DB bàng
Variants: 𨍩

* 同"傍"

(same as 傍) beside; by the side of; near; close, sound of vehicles; wheels


1107 𮥓
U+2E953

* 同"隆"

(translated) Same as 隆


1108 𨼍
U+28F0D háo
Variants:

* 壕溝。 * 城下道

(translated) trench; road outside the city

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC57

1109 𨼵
U+28F35 gǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1110 𭋒
U+2D2D2

* 佛经音译用字

(translated) A phonetic transliteration character used in Buddhist scriptures


1111 𢢊
U+2288A

* đòi。 * 讨, 要。 * 召唤, 呼唤

(translated) Vietnamese "đòi"; To demand, to ask for; To summon, to call


1112 𣾶
U+23FB6 suì

* 拼音:suì。或同"澻"。人名。《 古璽彙編·姓名私璽》:" 王。"

(translated) Same as 澻; Personal name


1113
U+7BF0
Variants: 𥰵

* 簡冊,簡牘。 * 竹簍。 * 量詞。宋蘇軾

a bamboo basket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7BF0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E96F

1114 𫑠
U+2B460

* 楚国文字隶定字, 同"蔡"

(translated) Standardized form of Chu script character, same as "蔡"


1115 𨝏
U+2874F

* 拼音lí。乡名

(translated) village name


1116
U+9129 xún xín

* 中国春秋时周邑名,在今河南省巩义市西南。 * 古国名,在今中国山东省潍坊市境。 * 姓

county in Shandong province

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F370
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EC2252_EC2652_EC2756_EE9E56_EE9F56_EEA056_EEA156_EEA256_EEA356_EEA856_EEA456_EEA956_EEA756_EEA556_EEA656_EEB356_EEAA56_EEAF56_EEAC56_EEAB56_EEB056_EEAD56_EEB256_EEAE56_EEB156_EEB456_EEB551_E49E56_EEB656_EEB856_EEB756_EEB9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9129

1117
U+49D6 jiàn

* 拼音jiàn。小土山

a small mound

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC12

1118 𨺖
U+28E96 tuǒ

* 拼音tuǒ。毁。"隓"的讹俗字

(translated) destroy; corrupted non-classical form of "隓"


1119 𭲏
U+2DC8F

* 同"淘"

(translated) Same as "淘"


1120 𦵟
U+26D5F chí
Variants: 𦱰 𦳻

* 拼音chí。一种草

(translated) a kind of grass


1121 𦵮
U+26D6E
Variants:

* 同"薛"

(translated) same as "薛"


1122 𨝋
U+2874B zhài
Variants: 𨝠

* 拼音zhà。 * 周代邑名。 * 姓

(translated) Town name in the Zhou Dynasty; Surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E561
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E12081_E12181_E12281_E12381_E12481_E12581_E12681_E12781_E12881_E129

1123 𨝒
U+28752

* 地名

(translated) toponym


1124 𨞄
U+28784
Variants:

* 同"邮"

(translated) Same as "邮"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6D971_E6DA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90F5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E6D971_E6DA92_EC2892_EC2992_EC2A92_EC2B92_EC2C92_EC2792_EC2D92_EC2E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F847

1125
U+969B
Variants:

* 交界或靠邊的地方。 無邊無~。天~。春夏之~。 * 彼此之間。 校~互助。人~關係。 * 時候。 值此生死存亡之~。 * 當,適逢其時。 ~此盛會。 * 交接,接近。 善於交~。 * 遭遇(多指好的) 遭~。~遇。 * 中間,裏邊。 胸~。腦~

border, boundary, juncture

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_969B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EB4094_EB4194_EB42
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC35

1126 𨼆
U+28F06
Variants:

* 同"隐"

(translated) same as 隐; hidden; concealed


1127 𨼦
U+28F26
Variants:

* 同"陲"

(translated) Same as "border"; same as "frontier"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9672
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EB46

1128
U+7BE8 chú

* 〔籧~〕见"籧"

coarse bamboo mat; ugly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7BE8

1129
U+852D yīn yìn

* "荫" 的繁体

shade, shelter; protect

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_852D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E3DC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E43A

1130 𦾩
U+26FA9 dàn

* 同"萏"

(translated) Same as "萏"


1131 𨝛
U+2875B

* 同"䣄"

(translated) Same as "䣄"


1132 𨝫
U+2876B shè xì

* shè,同"歙"。地名

(translated) Same as 歙; place name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E585

1133 𨼌
U+28F0C chēn

* 拼音chēn。地名

(translated) toponym


1134 𨼚
U+28F1A

* 读音be, 筑堤

(translated) to build a dike


1136 𮥨
U+2E968

* 《释摩诃衍论勘注》:~ 莲华部眞言曰

(translated) Refers to mantra of lotus section


1137
U+6A83 yǐn
Variants:

* 〔~栝( kuò )〕a.矫正竹木弯曲或使成形的器具,如"故枸木必将待~~烝矫然后直。"b.(就原有的文章、著作)剪裁改写。均亦作"檃括"、"隐栝"

(translated) [yǐn kuò] a. a tool for correcting the curvature of bamboo and wood or shaping them; b. (referring to existing articles or writings) to abridge and rewrite; also written as "檃括" or "隐栝"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A83

1138 𮙊
U+2E64A

* "讔" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "讔"


1139
U+912C wéi
Variants:

* 古地名,中国春秋时属郑,在今河南省鲁山县境。 * 姓

place in Henan province

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F40C36_F40D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_912C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E083

1140 𨞢
U+287A2
Variants:

* 同"䣛"

(translated) same as 䣛, meaning "walk slowly; saunter; stroll"


1141
U+49E6 wéi huī
Variants: 𦖯

* 同"鄬"

name of a hillside; a slope in today"s Henan Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC0B

1142 䧦
U+2F9F2 wéi huī
Variants: 𦖯

* 同"鄬"

name of a hillside; a slope in today"s Henan Province


1143 𨞖
U+28796
Variants:

* 同"酃"

Semantic variant of 酃: the spirit of a being, which acts upon others spirit; divine; efficacious


1144 𢡣
U+22863
Variants:

* 同"隳"

(translated) Same as "隳"


1145
U+49ED cōng

* 拼音cōng。 * 韩国读音chong。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin: cōng; Korean reading: chong. Definition: Not provided


* 均见"隐"

hide, conceal; hidden, secret

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE7471_EE75
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96B1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE7471_EE7594_EAF494_EAF594_EAF694_EAF794_EAFB94_EAFC94_EAFD94_EAFE94_EAF894_EAF994_EAFA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBE785_EBE885_EBE985_EBEA85_EBEB85_EBEC85_EBED85_EBEE85_EBEF85_EBF085_EBF185_EBF285_EBF385_EBF485_EBF585_EBF685_EBF785_EBF8

1147 𨼗
U+28F17
Variants:

* 同"阳"

(translated) same as "阳"


1148
U+90D9

* 〔~阁〕中国东汉阁道,故址在今陕西省略阳县西嘉陵江边。 * 古亭名,故址在今中国河南省上蔡县西南

to be exiled; delay payment for

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE5E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EBD252_EBD352_EBD452_EBD552_EBD652_EBD752_EBD852_EBDA52_EBDB52_EBDC52_EBDD52_EBDE52_EBDF52_EBE052_EBE152_EBE252_EBE352_EBE452_EBE552_EBD952_EBE652_EBE7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90D9

1149
U+48CD yǎn
Variants:

* 拼音yǎn。商代国名, 故址在今山东省曲阜市旧城东

(interchangeable 奄) name of an ancient state, name of a country in old times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E57B

1150
U+9104 juàn
Variants: 𨞉

* 〔~城〕地名,在中国山东省

Acquired from 䧣: (same as 䧣 堙) to stop up; to gag; blocked

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9104
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E06383_E064

1151
U+48D1 chán
Variants:

* 同"廛"

(same as 廛) living space for one family in ancient times, a store; a shop (abbreviated form of 鄽)


1152 𨜟
U+2871F zhèng

* 同"郑"。中国人名用字

(translated) Same as "郑"; Used in Chinese given names


1153 𨜼
U+2873C

* 拼音lì。地名

(translated) Pronounced "lì"; place name


1154
U+9660
Variants:

* 偏斜

(translated) deviated; oblique


1155
U+967B yīn
Variants:

* 同"堙"

small hill, mound; bury; dam

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E472
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_579427_EB6F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E62985_E62A85_E62B85_E62C

1156 𨺧
U+28EA7 qiú
Variants:

* 拼音yóu。[叴(qiú)~] 又作"叴犹", 古县名

(translated) ancient county name


1157 𨻛
U+28EDB

* 同"隔"。中国人名用字

(translated) Same as "隔"; Used in Chinese personal names


1158 𠹴
U+20E74

* 同"𨆤"

(translated) same as "𨆤"


1159
U+561F

* 〔~囔〕自言自语,含抱怨的意思,如"别瞎~~了"("囔"读轻声)。 * 象声词。 喇叭~~响

sound of horn tooting


1160
U+5A1C nà nuó
Variants: 𡟦

nà:* 女子人名用字及译音字。 nuó:* 〔婀~〕见"婀"。 * 〔袅~〕见"袅"。 * 〔~~〕轻柔的样子

elegant, graceful, delicate


1161
U+5ACF láng

* 〔~嬛〕神话中天帝藏书的地方

the place where the supreme stores his books; library


1162 𢀨
U+22028

* 〈喃〉义为贵显

(translated) In Vietnamese, it means "noble and distinguished"


1163 𫽖
U+2BF56

* 同"𨔾"

(translated) Same as "𨔾"


1164
U+6930 yé yē

* 〔~子〕❶常绿乔木,产于热带,树干很高,核果椭圆形,果肉白色多汁,可食,亦可榨油。果壳可做各种器皿,叶可盖屋、编席、制扇等;❷这种植物的果实,简称"椰",如"~油","~杯","~雕","~蓉","~胡"(用半个椰壳制成的胡琴)

palm tree, coconut palm


1165
U+9105

* 中国春秋时国名,故址在今山东省临沂市北。 * 姓

(translated) Name of a state in the Spring and Autumn Period in China, located north of present-day Linyi City, Shandong Province; Surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9105

1166 𨜹
U+28739
Variants:

* 同"郖"

(translated) same as 郖


1167 𨺲
U+28EB2

* 粤语jyu5

(translated) Cantonese pronunciation jyu5


1168 𬯌
U+2CBCC cuán

* 同"攢"

to hoard; to accumulate; to save; to collect


1169 𨻉
U+28EC9
Variants: 𨹜

* 同"𨹜"

(translated) Same as "𨹜"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC54

1170 𫧵
U+2B9F5

* 拼音kē。屎

(translated) shit


1171 𡌈
U+21308

* 拼音nà。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第58字

(translated) Used in Chinese personal names


1172 𫭹
U+2BB79

* 《八辅》 第20区, 第59字

(translated) Character No. 59 in Section 20 of 《Ba Fu》


1173 𤥶
U+24976

* 同"琊"。[石] 即"琊石"。 义指在琅琊台,刻石留铭。 * 元• 王奕《玉斗山人集( 文淵閣本)•卷一• 東行斐稿》:"持歸刻石何勒燕然。"

(translated) Same as "琊"; [Stone] refers to "琊 stone", meaning inscribing stones at Langya Terrace


1174
U+746F láng

* 同"琅"

kind of white cornelian


1175 𤶸
U+24DB8

* 疤。粤语

(Cant.) a scar


1176 𦜅
U+26705
Variants:

* 同"膀"

(translated) same as "shoulder"


1177 𫑦
U+2B466 yàn

* 拼音yàn。中国人名用字

(translated) Pinyin yàn; Used in Chinese personal names


1178
U+9121 qiāo

* 中国东汉县名,在今河北省束鹿(今辛集市)东南。 * 〔~阳〕中国汉代县名,在今江西省都昌县东南。 * 姓

(translated) county name in the Eastern Han Dynasty of China, located southeast of Shulu (present-day Xinji City), Hebei province; Qiuyang (鄡陽), county name in the Han Dynasty of China, located southeast of Duchang County, Jiangxi province; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9121
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E048

1179 𨺢
U+28EA2 fēng

* 拼音fēng。地名

(translated) Place name


1180 𬯋
U+2CBCB

* 澳门人名用字,( 见教青局)

(translated) Character used in Macau personal names (See Education and Youth Development Bureau)


1181
U+49DD yí zhì dì

chī:* 地名。 zhì:* 山名

name of a place, name of a mountain


1182 𨻂
U+28EC2 yàn

* 同"隁"。 * 拼音yàn。 * 古地名

(translated) Same as "隁"; ancient place name


1183 𮥙
U+2E959 wēi

* 古同"蟒"

Same as "蟒" (python, boa)


1184 𨼓
U+28F13 zhí
Variants:

* 同"郦"

(translated) Same as "郦"


1185 𠾕
U+20F95

* 同"𢢊" "𢤡"

(translated) Same as "𢢊" "𢤡"


1186 𭔼
U+2D53C

* 同"擿"。 见《 佛说菩萨本行经》

(translated) Same as 擿


1187
U+3B11 huò

* 拼音huò。[~~]水波相连状

(translated) linked waves; continuous waves


1188 𣍉
U+23349 kuò

* 拼音kuò

(translated) pronounced as kuò


1189
U+723A

* 父親:"軍書十二卷,卷卷有~名"。 * 祖父。 ~~。姥~。 * 對長輩或年長男子的敬稱。 張大~。 * 舊時對官僚、財主等的稱呼。 縣太~。少( shào )~。 * 對佛、神的稱呼。 佛~。財神~

father, grandfather


1190 𥭵
U+25B75

* 读音naq 箭

(translated) arrow;


1191
U+4228 xiàn

* 拼音xiàn。 * 韩国读音han。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin xiàn; Korean reading han


1192 𥱳
U+25C73 láng

* 同"節"。见《 华英字录》。 * 中国人名用字

(translated) same as "节"; used in Chinese personal names


1193 𬪅
U+2CA85

* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1051頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11042器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; Place name; Original form of bronze script


1194
U+9115 xiàng xiāng xiǎng
Variants:

* 同"鄉"

country; rural; village

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_ED43
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E66E33_E68D33_E66D33_E67D33_E69033_E67133_E67733_E67833_E66F33_E68133_E67333_E67433_E69133_E67533_E67E33_E67033_E68F33_E68233_E68E33_E69233_E67633_E69333_E68633_E69A33_E68A33_E68733_E68833_E68033_E6A133_E69B33_E6A933_E69C33_E6A233_E6A733_E68333_E68433_E67A33_E67B33_E67933_E69E33_E69D33_E6A533_E6A033_E6A833_E6A433_E6A333_E69433_E68533_E6A633_E69533_E69633_E69733_E69F33_E67C33_E67233_E69833_E67F33_E68933_E69933_E68C33_E68B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6EC71_E6ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9109
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E09983_E09A83_E09B

1195
U+48DE è

* 同"鄂"

(standard form of 鄂) name of an ancient State which occupied the site of the present province of Hubei, short for Hubei Province


1197 𨻗
U+28ED7 dié

* 拼音dié。佛经译音用字, 无义

(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures; meaningless


1198
U+63B7 zhī zhí zhì
Variants:

* 扔,投,抛。 投~。弃~。~远

throw, hurl, cast, fling

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4C984_F4CA84_F4CB

1199 𦹥
U+26E65

* 俗"蔭"。《可洪音義》:" 澹~:上徒甘反。 下扵禁反。"

(translated) Non-classical form of 蔭


1200 𮠉
U+2E809

* 《高僧传》: 之进适会稽礼拜~塔此塔亦是育王所造歳久荒芜示存基蹠达

(translated) Buddha


1201 𨞤
U+287A4 kuài
Variants:

* 同"郐"。 * 拼音kuài。 * 周代诸侯国。 * 姓

(translated) Same as "郐"; vassal state in Zhou Dynasty; surname