Structure 阝 | HanziFinder

2105 LRtQpZJB

1201 𨞤
U+287A4 kuài
Variants:

* 同"郐"。 * 拼音kuài。 * 周代诸侯国。 * 姓

(translated) Same as "郐"; vassal state in Zhou Dynasty; surname


1202 𮠊
U+2E80A guō

* 拼音guō。姓氏。 商代有国,以国为氏。 见《中华姓氏源流大辞典》

(translated) Surname; The surname originated from the name of a state during the Shang Dynasty


1203 𥕖
U+25556 guǒ
Variants:

* 拼音guǒ。 * [~] 车声。 * 同"椁"

(translated) sound of a cart; same as "椁"


1204 𦰜
U+26C1C
Variants: 𦭟

* 同"𦭟"

(translated) Same as "𦭟"


1205 𨜠
U+28720 wēi

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


1206 𨝈
U+28748

* 同"御"

(translated) Same as "御"


1207
U+912F shàn
Variants: 𨟪

* 〔~善〕a.古代西域国名;b.地名,在中国新疆维吾尔自治区

district in Gansu during the Tang dynasty

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_912F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EC2F

1208 𨝲
U+28772 gāo hào
Variants:

* 同"䣗"

(translated) same as "䣗"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F544

1209 𨝷
U+28777
Variants: 𨝼

* 同"鄝"

(translated) Same as "鄝"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ED0C

1210
U+9687 wēi
Variants: 𨻒

* 〔~䧅〕又作"威夷",险阻

(translated) Hazardous terrain; obstacles; also written as "威夷", in "隇䧅"


1211 𨻤
U+28EE4 shǎn
Variants: 𡟨

* 同"𡟨"。 * 拼音shǎn

(translated) Same as "𡟨"


1212
U+96A1 sa

* sà ㄙㄚˋ 义未详

(translated) meaning unknown


1213 𨻸
U+28EF8
Variants:

* 同"隰"

(translated) same as marshy place

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBB685_EBB785_EBB885_EBB985_EBBA85_EBBB85_EBBC85_EBBD

1214 𨻼
U+28EFC
Variants:

* 拼音bī。监狱

(translated) prison

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9D4

1215 𨼄
U+28F04 gào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1216 𫕔
U+2B554 liáo

* 拼音liáo。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第18区, 第56字

(translated) Pronounced as liáo; Used in Chinese personal names; Listed as character No. 56 in Section 18 of the dictionary *Ba Fu*


1217 𮥣
U+2E963 shàn

* 同"鄯"。 * 拼音shàn

(translated) same as 鄯


1218 𣾂
U+23F82 gaāi

* 粤语gaāi

(translated) Cantonese pronunciation: gaāi


1219 𤌅
U+24305

* 读音hitten, 意为贫乏、贫穷, 见于《小野譃字盡》

(translated) poor; impoverished


1220 𫑫
U+2B46B

* 拼音zī。姓

(translated) Surname


1221 𨻋
U+28ECB
Variants:

* 同"隰"

(translated) same as "隰"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F73D

1222 𨻎
U+28ECE
Variants:

* 同"陵"

(translated) same as "陵"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E40634_E40A34_E40934_E40734_E40834_E42934_E42B34_E42A39_E8B534_E40B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F52853_F52953_F52A53_F52B53_F52C53_F52753_F50C53_F50D53_F50E53_F50F53_F51053_F4FB53_F4FC53_F50653_F50753_F4FD53_F51553_F51953_F51B53_F51C53_F50853_F51153_F51F53_F51753_F51853_F51D53_F51E53_F51253_F51353_F51A53_F52053_F50953_F52153_F4FE53_F51653_F4FF53_F50053_F51453_F52253_F52353_F50153_F50A53_F50253_F50353_F50453_F50B53_F50553_F52453_F52553_F52657_F73157_F73257_F71F57_F72157_F72257_F72057_F72357_F72457_F72557_F72757_F72657_F72857_F72957_F72A57_F72C57_F72B57_F72D57_F72E57_F72F57_F730
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE5A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9675
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE5A94_EA4F94_EA5094_EA5194_EA5294_EA5394_EA5494_EA5594_EA5C94_EA5D94_EA5E94_EA5F94_EA6094_EA4E94_EA5694_EA5794_EA5894_EA6194_EA5994_EA5A94_EA5B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB4B85_EB4C85_EB4D85_EB4E85_EB4F85_EB5085_EB5185_EB5285_EB53

1223 𨻘
U+28ED8
Variants:

* 同"陛"

(translated) Same as 陛


1224 𨼔
U+28F14 xún

* 拼音xún。小土山

(translated) small mound of earth


1225 𢲢
U+22CA2

* , 按方言只读半边音应念chú,是个动词。 北方民間土話,鏟起。 僅限于鏟泥、垃圾等。 这个意思北方话多以"锄" 字代义。"锄" 字本是名词,苦于无字可代之故。 提供人:匿名 IP:61.149.156.50 日期:2014-3-22 20:35:08

(translated) In Northern dialects, to shovel or scoop up (mud, garbage, etc.); Often substituted with "锄" (hoe) to represent this meaning in Northern dialects, though "锄" is primarily a noun


1226
U+7D81 bǎng

* 见"绑"

bind, tie, fasten

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EB4A53_EB4953_EB4853_EB5953_EB5A53_EB6353_EB5B53_EB6453_EB5C53_EB6553_EB5D53_EB6653_EB5E53_EB6753_EB6853_EB5F53_EB6053_EB5753_EB5853_EB6953_EB6A53_EB6153_EB6253_EB6B53_EB6C53_EB6D53_EB6E53_EB6F53_EB7053_EB7153_EB7253_EB4653_EB4753_EB4B53_EB4C53_EB4D53_EB4E53_EB4F53_EB5253_EB5353_EB5453_EB5553_EB5657_F2C157_F2C2
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED1D71_ED1E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D21
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E16C85_E16D85_E16E85_E16F85_E17085_E171

1227 𨝹
U+28779

* 古代地名用字。 嘉庆重修一统志 (四部丛刊本):" 县本为借酂字……"

(translated) Used for ancient place names; originally used as a substitute for the character 酂


1228 𨞓
U+28793

* 拼音yù。姓

(translated) Surname


1230 𨼟
U+28F1F yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1231 𨼺
U+28F3A
Variants:

* 同"邻"

(translated) Same as "邻"


1232 𨼾
U+28F3E
Variants:

* 同"坠"

(translated) same as "坠"


1233
U+49EC bīn
Variants:

* 同"滨"。靠近( 水边)

(same as 瀕 濱) water"s edge; to border on; to brink on, near at hand; close by


1234 𡂱
U+210B1

* 同"𨐸"

(translated) same as "𨐸"


1235 𤎩
U+243A9
Variants:

* 同"𤏢"

(translated) Same as "𤏢"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E998
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC1527_EC16
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EB4D94_EB4E94_EB4F94_EB5094_EB5194_EB5294_EB53
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC6D

1237 𦶽
U+26DBD

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1238 𬪑
U+2CA91 xīn

* 拼音xīn 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1239 𨽆
U+28F46 dèng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1240 𨟏
U+287CF yín
Variants: 𨞴

* 古地名

(translated) ancient place name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E58F

1241 𨽌
U+28F4C yǐn
Variants:

* 同"櫽"。中国人名用字

(translated) Same as "櫽"; Used in Chinese given names

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A83

1242 𫑤
U+2B464 kuài

* 拼音kuài。金文隶定字。 或通"𨛖"

(translated) Liding form of Jinwen script; interchangeable with "𨛖"


1243 𨚓
U+28693 bì fèi fú
Variants:

bì:* 同"鄪"。 fú:* 姓

(translated) same as "鄪"; surname


1244 𮟸
U+2E7F8

* 地名用字。 都彭城偪阳县~国都

(translated) Used for place names; means "State capital", such as in place name "Dupengcheng Biyang County *[character]* State capital"


1245
U+9124 màn fàn wàn
Variants: 𨞼

* 古地名,中国春秋时属郑。在今河南省荥阳县境。 * 姓

place in Henan province


1246 𮥝
U+2E95D màn

* 拼音màn。金文隶定字, 人名。见《 殷周金文集成》p168

(translated) Clerical script form of bronze script; personal name


1247 𭒅
U+2D485

* 同"爷"字。 父亲

(translated) Same as "爷"; Father


1248 𮠁
U+2E801

* 地名用字。~ 县

(translated) Used for place names; e.g., in county names


1249 𨺍
U+28E8D yǎn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1250 𬚞
U+2C69E

* 读音xa [ 自~]从远处

(translated) from afar


1251 𫋄
U+2B2C4 qiū

* 疑同"蚯"。 * 拼音qiū。 * 中国人名用字

(translated) Presumably same as "蚯" (qiū); Used as a Chinese given name character


1252
U+910A xiāng
Variants:

* "鄉"的讹字

(translated) Corrupted form of "鄉"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_ED43
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E66E33_E68D33_E66D33_E67D33_E69033_E67133_E67733_E67833_E66F33_E68133_E67333_E67433_E69133_E67533_E67E33_E67033_E68F33_E68233_E68E33_E69233_E67633_E69333_E68633_E69A33_E68A33_E68733_E68833_E68033_E6A133_E69B33_E6A933_E69C33_E6A233_E6A733_E68333_E68433_E67A33_E67B33_E67933_E69E33_E69D33_E6A533_E6A033_E6A833_E6A433_E6A333_E69433_E68533_E6A633_E69533_E69633_E69733_E69F33_E67C33_E67233_E69833_E67F33_E68933_E69933_E68C33_E68B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6EC71_E6ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9109
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E09983_E09A83_E09B

1253
U+9110 chù

* 古邑名,中国春秋时属晋,约在今河北省邢台市附近。 * 姓

town in Henan province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9110
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EC7192_EC6F92_EC70

1254 𨜴
U+28734
Variants: 𨜨

* 拼音hé。古地名, 在今山东省沂水县西北

(translated) ancient place name, located in northwest of Yishui County, Shandong province, in present-day China

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F40E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E58D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E085

1255 𨝊
U+2874A

* 同"鄍"

(translated) same as "鄍"


1256 𨺇
U+28E87

* 同"健"。古周易訂詁 ( 四庫全書本)/卷09:" 天行健〈健晁氏作乾趙氏輯聞云集韻乾或作當是訛為健〉"

(translated) Same as "健"; corrupted form of "健"


1257 𫕑
U+2B551

* 拼音fú。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1258 𡩫
U+21A6B

* 同"穷"。尽

(translated) same as "穷"; exhausted; end

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F393

1259 𡼞
U+21F1E

* 讀音:sei(せい)。 * 見"𡷠"

(translated) Pronunciation: sei; See "𡷠"


1260 𫸶
U+2BE36

* 同"𥭵"

(translated) Same as "𥭵"


1261 𢠣
U+22823

* 同"𢚷"

(translated) Same as "𢚷"


1262
U+632A ruó nuó

* 移动。 ~动。~移。~借。~用。 * 揉搓。 ~挲。~绳破篾(搓绳子,破篾片)

move, shift on one side

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90A3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E05A83_E05B83_E05C

1263 𢲲
U+22CB2

* 读音sang[~]安排, 修整

to shore up, put on trestles


1264 𣼼
U+23F3C

* 读音tràn 溢出,蔓延

(translated) overflow; spread


1265 𤚆
U+24686

* 读音bê [ 搬~]携带

(translated) to carry; used in [搬~]


1266 𤠸
U+24838

* 同"狼"。 * 《八辅》 第28区, 第75字

(translated) Same as 狼 (láng, wolf)


1267 𥯘
U+25BD8
Variants: 𥭕

* 拼音yé。竹名

(translated) name of bamboo


1268 𦳃
U+26CC3 xié
Variants:

* 同"䔑"

(translated) Same as 䔑


1269 𧜛
U+2771B láng

* 拼音láng。 * [~襠] 郎当。形容衣服宽大不合身。( 见《汉语大词典》 第9卷110 页)。 * [裤~] 裤衩。闽语。( 见《汉语方言大词典》6343 页)

(translated) [~襠] langdang: describes clothes as loose and ill-fitting; [裤~] kucha: shorts, underpants (Min dialect)


1270 𬪄
U+2CA84

* 同"𦰡"

(translated) Same as "𦰡"


1271
U+910C táng

* 〔~郚〕地名,在中国山东省昌乐县

(translated) [~郚] place name in Changle County, Shandong Province, China


1272 𨜗
U+28717 zōu

* 拼音zōu。地名。 出西羌国

(translated) Place name; toponym, originated from Xiqiang Kingdom


1273
U+9131 pán pí pó
Variants:

* 〔~阳湖〕湖名,在中国江西省

county and lake in Jiangxi

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F3EA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EB7F52_EB8052_EB8156_EEE5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9131
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E05D

1274
U+49DC táng
Variants:

* 同"塘"

(same as 塘) an embankment; a bund; a bank; a dike, to generally the roads, (interchangeable 唐) the Tand Dynasty, abrupt; rude


1275 𨻦
U+28EE6
Variants:

* 同"隆"

(translated) Same as "隆"


1276 𨼠
U+28F20 fán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1277 𡲣
U+21CA3 jiàng
Variants:

* 同"降"

(translated) same as "降"


1278 𨜚
U+2871A
Variants:

* 同"邮"

(translated) same as post


1279 𨝓
U+28753 piáo

* 拼音piáo。地名

(translated) place name; toponym


1280 𨝵
U+28775 shān

* 拼音shān。地名

(translated) Place name


1281 𨺪
U+28EAA
Variants:

* 同"陲"

Semantic variant of 陲: frontier, border


1282
U+49E3
Variants:

* 同"堙"

(same as 鄄 堙) to stop up; to gag; blocked


1283 𡟦
U+217E6
Variants:

* 同"娜"

(translated) Same as 娜


1284 𫶖
U+2BD96

* 金文隶定字, 同"崵"。 字見《殷周金文集成引得》1059 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11154器銘文中

(translated) Standardized form in bronze script, same as "崵"; also original form in bronze script


1285 𢰗
U+22C17
Variants:

* 同"挃"

(translated) same as "挃"


1286 𥦅
U+25985 chòu

* 拼音chòu。姓

(translated) Surname


1287 𦳉
U+26CC9
Variants:

* 同"䔺"

(translated) Same as "䔺"


1288 𦵁
U+26D41

* 中国人名用字。 疑同"䖇"

(translated) Used in Chinese given names; Suspected to be the same as "䖇"


1289 𦷽
U+26DFD

* 拼音wú。一种草

(translated) a kind of grass


1290
U+912E mào

* 中国秦代县名,在今浙江省鄞县东。 * 姓

(translated) Name of a county in the Qin Dynasty of China, situated in what is now eastern Yin County, Zhejiang Province; Surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_912E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_ECB5

1291 𨝱
U+28771 qiáo

* 拼音qiáo。 * 县名。 * 地名

(translated) county name; place name


1292 𨺡
U+28EA1 zōng

* 拼音zōng。国名

(translated) country name


1293 𨺮
U+28EAE xùn

* 同"陖"

(translated) same as 陖


1294 𫵉
U+2BD49

* 同"𢬅"

(translated) Same as "𢬅"


1295 𥱥
U+25C65 ceòi

* 粤语ceòi

(translated) Cantonese: ceòi


1296 𧱞
U+27C5E
Variants:

* 同"䝐"

(translated) same as 䝐


1297 𨜒
U+28712
Variants: 𨜣

* 古國名。也作"薊"。舊治在今北京市西南。 * 姓

(translated) Name of an ancient country, also written as 薊, whose old capital was located in the southwest of present-day Beijing; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E555

1298 𨻮
U+28EEE

* 读音vện, 带花纹的,带纹的

(translated) patterned; having patterns


1299 𨼣
U+28F23
Variants:

* 同"隔"

(translated) Same as "separate"


1300
U+96A6

* 古同"陴"

(translated) ancient form of 陴


1301 𨼪
U+28F2A chǔ

* 拼音chǔ。阪

(translated) Pronounced chǔ; slope