Structure ⺨bottom half | HanziFinder

1797 LbVPQ9BP
⺨bottom half

201
U+72D9

* 古书上说的一种猴子。 * 窥伺。 ~伺(暗中窥伺)。~刺(伺人不备,突然行刺)。~诈(诡诈)。~击(伺人不备,突然袭击)

an ape, monkey; to spy, watch for; to lie

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72D9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E368

202 𤝼
U+2477C zhì
Variants:

* 同"猘"

Semantic variant of 猘: fierce dog; furious, frenzied


203 𤞋
U+2478B zǎo

* 拼音zǎo

(translated) pronounced zǎo


204
U+72E2 hé mò
Variants:

hé:* 同"貉"。 mò:* 同"貊(貉)"。古时对我国东北少数民族的称呼

animal name


205
U+72E5 xún xùn
Variants:

* 同"徇"

follow

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EDA281_EDA3

206
U+72FD bèi
Variants:

* 见"狈"

a legendary animal with short forelegs which rode a wolf

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E4F343_E4F4
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE5D34_EE5E34_EE5F33_E94E

207
U+3E71 hú què rǎn

* 拼音què。战国时宋国良犬名

name of a dog in the period of Warring States (usually known as the magpie, jackdaw), generally called for dogs


208 𤞾
U+247BE
Variants:

* 同"狚"

(translated) Same as "狚"


209 𭍢
U+2D362

* 读音gvaengz 围

(translated) Pronounced gvaengz, meaning surround


210
U+72CD páo
Variants:

* 鹿一类的动物,比鹿小,毛夏季栗红色,冬季棕褐色,雄的有分枝状的角。肉可食

species of deer found in north China


211 𤝢
U+24762

* "𤢟" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𤢟" by analogy


212 𤝬
U+2476C

* 犬名

(translated) dog name


213 𤞖
U+24796

* 读音lòi[~]野猪

(translated) wild boar


214 𪺻
U+2AEBB

* "㺜" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "㺜" by analogy


215 𭸄
U+2DE04

* "狝" 的讹字。从"獮"书写错讹

(translated) The character "𭸄" is a corrupted form of "獮"; miswritten from "獮"


216 𤞺
U+247BA

* "~猖腔" 秦腔曲牌名

(translated) Name of a Qinqiang opera tune, specifically for "Changqiang"


217 𤝊
U+2474A
Variants:

* 同"猝"。也是二简字, 还是日本简体字

(translated) Same as "猝"; second-round simplified character; Japanese simplified character


218
U+72D8 yuè xuè

* (兽)惊跑。 * 古书上说的一种兽

jump

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72D8

219 𤝏
U+2474F
Variants:

* 同"㺕"

(translated) Same as "㺕"


220 𤝭
U+2476D cǎi

* 拼音zhǎi。疑同"𧲻"

(translated) Pinyin zhǎi; suspected to be same as "𧲻"


221 𭸀
U+2DE00

* 《大方广圆觉修多罗了义经略疏》: 愁之苦鸟兽怀獝~之悲脩多方瞋诸天正乐可以整心虑趣菩提

(translated) fear; fright; distress


222 𤝻
U+2477B
Variants: 𧳁

* 拼音yí。传说中的一种怪兽, 似狗,尾巴白色, 眼睛和嘴红色

(translated) A legendary monster, said to be dog-like with a white tail and red eyes and mouth


223 𤞇
U+24787 wá kuáng
Variants:

* 拼音wá。黄色小狗

(translated) yellow puppy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E33684_E33784_E33884_E33984_E33A84_E33B84_E33C84_E33D84_E33E84_E33F84_E34084_E34184_E342

224 𤞒
U+24792

* 读音ngỗng 鹅

(translated) Pronounced ngỗng; goose


225 𤞗
U+24797 chái

* 同"豺"

(translated) Same as "豺"


226 𭸆
U+2DE06

* 同"胬"

(translated) Same as "胬"


227 𭸇
U+2DE07

* "牸" 的讹字。[㹠~] 同"豚牸", 雌性的小猪

(translated) corrupted form of "牸" ; same as "豚牸", female piglet


228 𤞤
U+247A4 xiǎn

* "玁" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "玁"


229 𪻁
U+2AEC1 bìng

* 拼音bìng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


230 𭸓
U+2DE13

* 同"獜"

(translated) Same as "獜"


231 𢓯
U+224EF guàng wǎng

* 同"往"

(translated) same as "往"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EDA4

232
U+72EE shī

* 哺乳动物,雄的脖子上有长鬣,多产于非洲及印度西北部(通常称"狮子";古亦作"师子") ~子舞。~子搏兔(喻对小事情也拿出全部力量,不轻视)

lion

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E393

233
U+3E70

* 读音gwang。 獷也,鼪也。 黃鼠狼,黃鼬

(translated) Guang and Sheng, both referring to weasels; yellow weasel


234 𤞔
U+24794

* 读音thấc 义未详

(translated) Reading "thấc"; meaning unknown


* 窄,不寬闊,與"廣"相對。 ~窄。~長。~隘。偏~。~邪(指小街曲巷娼妓居住的地方。亦作"狹斜")

narrow, limited; narrow-minded; to pinch

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E96393_E96493_E965
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E37F

236 𤞢
U+247A2 yáng
Variants: 𦍕

* 同"𦍕"

(translated) Same as "𦍕"


237 𤞸
U+247B8
Variants:

* 同"狟"

(translated) Same as "狟"


238 𪺼
U+2AEBC chén

* 拼音chén。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


239
U+8BF3 kuàng kuáng
Variants: 𧪴

* 欺骗,瞒哄。 ~语。~骗。~惑。~诞。 * 方言,谎。 说~。扯了个~

deceive, lie, delude, cheat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A91
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F18F81_F19081_F19181_F192

240
U+72F3
Variants:

* 〔犰~〕见"犰"

Acquired from 㺄: (same as 㺄) (a variant of 貐) a kind of beast


241 𤞰
U+247B0 qiú

* 同"俅"。 * 拼音qiú。 * 居住在云南省澜沧江一带的独龙族的旧称

(translated) Same as "俅"; Pinyin: qiú; Former name for the Derung people in Lancang River region, Yunnan


242
U+837B

* 多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花,茎可以编席箔

reed, Miscanthus saccariflorus

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E53A81_E53B81_E53C81_E53D81_E53E81_E53F81_E540

243
U+3E75 jìng

* 拼音yǐng。狩

a hunting-dog, to hunt in winter, imperial tour


244
U+7314 zòng
Variants: 𤡆

* 同"𤡆"

name of an ancient tribe


245 𤟗
U+247D7
Variants:

* 同"猿"

(translated) Same as "猿"


246 𤠄
U+24804

* 同"𪃴"

(translated) Same as "𪃴"


247
U+72CE xiá

* 亲近而态度不庄重。 ~侮。~弄。~昵。~客(嫖客)。 * 习惯。 * 更替。 * 拥挤。 车骑并~

be familiar with; disrespect

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72CE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E8D4

248
U+3E68 yòu
Variants:

* 同"狖"

(same as 貁 non-classical form 狖) a kind of animal (looks like weasel), an ape with black color and long tail


249
U+72D3

* 〔狓猖〕猖狂;不遵法度,任意妄为

(translated) wild and unrestrained; lawless and reckless


250
U+3E67 yāng áng
Variants: 𧲱

* 拼音yāng。猩类动物

(non-classical abbreviated form) fox-like animal


251 𤝠
U+24760
Variants:

* 同"独"

(translated) Same as "独"


252
U+72E0 yín yán kěn hǎng hěn
Variants:

* 凶恶,残忍。 心~。~戾。~毒。~心。凶~。 * 勉强地抑制住难过的心情。 ~着心把泪止住。 * 严厉地。 ~批他一顿。 * 全力以赴。 ~劲。~抓学习。 * 同"很"

vicious, cruel; severely, extreme

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72E0

253
U+72EC

* 单一,只有一个。 ~唱。~立。~霸。~裁。~创。~特。~辟蹊径(喻独创新风格或新方法)。~具慧眼(形容眼光敏锐,见解高超)。 * 老而无子。 鳏寡孤~。 * 难道,岂:"君~不见夫趣(趋)市者乎?" * 〔~孤〕复姓。 * 语助词,犹"其":"弃君之命,,~谁受之?"

alone, single, solitary, only

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAC371_EAC471_EAC571_EAC6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7368
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E30384_E30484_E30584_E30684_E30784_E30884_E30984_E30A84_E30B84_E30C84_E30D84_E30E84_E30F84_E31084_E31184_E31284_E31384_E314

254 𪺹
U+2AEB9

* 读音nu 中国西南的一支部族

a tribe in southwest Yunnan


255
U+7302 hàn
Variants:

* 同"悍"

(translated) fierce

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB6D71_EB6E71_EB6F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_608D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E85C84_E85D84_E85E

256 𤞼
U+247BC

* 读音lợn[~]野猪

(translated) Pronounced lòng; wild boar


257 𤝤
U+24764

* 同"豟"

(translated) Same as boar


258 𤞂
U+24782 zhì

* 拼音zhì。[蠪~] 同"蠪姪", 传说中的一种长着九个头的怪兽

(translated) Same as "蠪姪", a legendary monster with nine heads


259 𤞱
U+247B1
Variants:

* 同"豩"

(translated) Same as "豩"


260 𦍕
U+26355 yáng
Variants: 𤞢

* 拼音yáng。[~獚] 古代对我国西南地区部分少数民族的蔑称

(translated) Ancient derogatory term for some minority ethnic groups in southwest China


261 𤝨
U+24768
Variants:

* 同"狖"

(translated) Same as 狖; gibbon


262 𫞣
U+2B7A3 chǎn

* 见"㹽"

(translated) See character 㹽


263 𤞉
U+24789 shù

* 拼音shù。犬

(translated) dog


264 𤞌
U+2478C zhì

* 同"豸"。 * 拼音zhì

(translated) Same as "豸"


265 𤞐
U+24790

* 读音chồn 獾;貂。 一种狐狸

(translated) badger; sable; a kind of fox


266 𭸉
U+2DE09

* 《唐梵两语双对集》: 獐迦里拏~摩迦囉㹨指吒攞熊嚩囉贺獭乌捺囉狐惹㥜

(translated) According to the "Tang-Fan Two Languages Double Collection", it refers to: Zhangjialina, Makara, Yinzhi Zhata, Bear, Varaha, Otter, Udra, Fox, Reisui


267 𤞝
U+2479D
Variants:

* 同"豸"

Semantic variant of 豸: KangXi radical 153; legless insects; a legendary beast


268 𤞽
U+247BD

* 同"𡙧"

(translated) Same as "𡙧"


269 𭸍
U+2DE0D

* 同"猊"

(translated) same as mythical lion-like beast


270 𤞀
U+24780

* 同"犺"

(translated) Same as "犺"


271 𤞿
U+247BF àn
Variants:

* 同"犴"

(translated) Same as wild dog


272
U+730D lái
Variants: 𧳟

* 狸。 * 古同"来":"氐羌~服。"

(translated) fox; anciently same as "来"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E96A42_E96B42_E96C42_E96D42_E96E42_E96F42_E97042_E97142_E97242_E97342_E97442_E97542_E97642_E97742_E97842_E97942_E97A42_E97B42_E97C42_E97D42_E97E42_E97F42_E98042_E98142_E98242_E98342_E98442_E98542_E98642_E98742_E98842_E98942_E98A42_E98B42_E98C42_E98D42_E98E42_E98F42_E99042_E99142_E99242_E99342_E99442_E99542_E99642_E99742_E99842_E99942_E99A42_E99B42_E99C42_E99D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8DA32_E8DB32_E8DC32_F17C32_E8E032_E8DD32_E8E132_E8DE32_E8DF32_E8E232_E8E332_E8E432_E8E5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E9E056_E9DF52_E3EC52_E3EE56_E9E156_E9E256_E9E356_E9E456_E9E556_E9E656_E9E756_E9E856_E9E956_E9EA56_E9EB56_E9EC56_E9EE56_E9ED56_E9EF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E59D71_E59E71_E59F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F86
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F17A82_F17B82_F17C82_F17D82_F17E82_F17F82_F18082_F18182_F18282_F18382_F18482_F18582_F18682_F18782_F18882_F18982_F18A82_F18B82_F18C82_F18D82_F18E

273 𥒙
U+25499
Variants:

* 同"抛"

(translated) Same as "抛"; throw


274
U+731D

* 突然。 ~然。~尔。~生变化。~不及防。~死(突然发生的非暴力死亡)。~故(突然发生的事变)

abruptly, suddenly; abrupt

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_731D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2D8

275
U+3E7C chǔ jú yù

* 拼音jú。兽名

a kind of animal


276 𬌷
U+2C337

* "㺑" 的类推简化字

(translated) analogous simplified form of "㺑"


277 𤠲
U+24832

* 同"𤠳"

(translated) Same as "𤠳"


278 𥭳
U+25B73

* 一种吹奏乐器

(translated) Wind instrument


279 𭸑
U+2DE11 náo

* 拼音náo。疑同"㺀",即"猱"

(translated) Suspected to be same as "㺀", which is "猱"


280 𤝚
U+2475A chēn

* 拼音chēn。狂

(translated) mad; wild; frenzied


281 𬌯
U+2C32F

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1067頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11551器銘文中

(translated) Standardized form of Jinwen script; Used in personal names; Original form of Jinwen script


282
U+7316 chāng

* 纵恣狂妄。 ~狂。~披(穿衣不系带,散乱不整,引申为不遵法度,放纵自恣)。~獗。~勃(恣意妄为)

mad, wild, reckless, unruly


283 𬌭
U+2C32D

* 《八辅》 第28区, 第62字

(translated) The 62nd character in Section 28 of 《Eight Auxiliaries》


284
U+72F7 juàn
Variants: 𢔮

* 胸襟狭窄,性情急躁。 ~急。~狭。 * 洁身自好,性情耿直。 ~介。~傲

rash, impetuous, impulsive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72F7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E37084_E371

285
U+3E73
Variants: 𤝲

* 兽名。猿的一种

a kind of ape (gibbon)

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E950

286 𭸎
U+2DE0E

* 同"貌"

(translated) same as "貌"; appearance


287 𧿗
U+27FD7 dǔn

* 拼音dǔn。受钱完毕

(translated) Received payment; completed


288 𤝕
U+24755

* [猦~]见"猦"

(translated) See "猦"


289 𤞚
U+2479A xiāo

* 拼音xiāo。 * 同"魈"。 * 狂病。 * 《八辅》 第28区, 第71字

(translated) same as 魈; madness; mental illness


290 𤟁
U+247C1 náo

* 同"峱"。中国人名用字

(translated) Same as "峱"; Used in Chinese personal names


291 𭸏
U+2DE0F

* 同"狷"

(translated) same as 狷


292
U+731E shè shē

* 〔~猁〕哺乳动物,像狸猫,毛多淡黄色,有黑斑,四肢粗长,能爬树,性凶猛。皮毛很珍贵

a wild cat; 猞猁, a lynx


293 𤟔
U+247D4
Variants:

* 同"怅"

(translated) Same as "怅"


294
U+7339 zhā

* 獾类野兽

wild animal mentioned in short story by Lu Xun


295
U+72CF tuó yí
Variants: 𤝛 𤝻

tuó:* 古书上说的一种兽。 yí:* 古书上说的一种兽

(translated) A type of beast in ancient texts; A type of beast in ancient texts


296
U+72D5 ǎo

* 古代传说中的一种野兽,似豹而头上有斑纹

(translated) Legendary wild beast resembling a leopard with stripes on its head


297
U+72EB lǎo
Variants:

* 〔犵~〕见"犵"

(translated) See "犵"


298 𤝵
U+24775
Variants: 𤝶

* 同"狂"

(translated) Same as "mad"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E4C043_E4C1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E1B7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E28553_E28653_E28953_E28A53_E28853_E28B57_E368
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EACE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72C227_E865
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EACE93_E92493_E92593_E92693_E92793_E92993_E928
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E33684_E33784_E33884_E33984_E33A84_E33B84_E33C84_E33D84_E33E84_E33F84_E34084_E34184_E342

299 𤞄
U+24784 yóu

* 中国人名用字。 或同"猐" 字或"犹" 字

(translated) Used in Chinese personal names; same as "猐"; same as "犹"


300 𤞡
U+247A1 xié

* 拼音xié。见"㹺"

(translated) Pronunciation is xié; see "㹺"


301
U+7305 pái

* 古书上说的一种短头狗

(translated) A type of short-headed dog described in ancient texts