LbVPQ9BP

1797 LbVPQ9BP

401 𬸚 U+2CE1A yuè

* "鸑" 的简体字。 * 拼音yuè。 * [~]a. 凤的别称,如"~~ 鸣于岐山。"b.古书上说的一种水禽, 似野鸭而稍大

(translated) Simplified form of "鸑"; Another name for phoenix; A type of water bird mentioned in ancient texts, resembling a wild duck but slightly larger


402 𬌴 U+2C334

* "𤣤" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𤣤"


403 𬌯 U+2C32F

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1067頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11551器銘文中

(translated) Standardized form of Jinwen script; Used in personal names; Original form of Jinwen script


404 𫻞 U+2BEDE

* 金文隶定字, 同"㦜"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》528頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第8877器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script character, same as "㦜"; used in personal names; original form of bronze script character


405 𠍐 U+20350 hú lěng

* 姓氏,由複姓"令狐"合寫而成。清代有明才

(translated) Surname, contraction of the compound surname "令狐" (Línghú); Mingcai, a notable individual of the Qing Dynasty


406 𬌺 U+2C33A yǎng

* 拼音yǎng 姓。[~生] 复姓。见《 中华姓氏源流大辞典》

(translated) Surname; Compound surname, e.g. 𬌺生


407 𮘋 U+2E60B

* 疑同

(translated) Suspected same as


408 𭄣 U+2D123

* 疑为"势"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "势"


409 𭸔 U+2DE14

* 疑为 之讹

(translated) Suspected to be a corrupted form of it


410 𭸑 U+2DE11 náo

* 拼音náo。疑同"㺀",即"猱"

(translated) Suspected to be same as "㺀", which is "猱"


411 𮐑 U+2E411

* 疑同"豨"。[豨莶] 草名

(translated) Suspected to be same as "豨"; [豨莶]: herb name


412 𤠬 U+2482C

* 疑同"𤠖"

(translated) Suspected to be same as "𤠖"


413 𤢣 U+248A3

* 疑同"𧲜"

(translated) Suspected to be same as "𧲜"


414 𮭞 U+2EB5E

* 疑同"𪈌"

(translated) Suspected to be same as "𪈌"


415 𬌭 U+2C32D

* 《八辅》 第28区, 第62字

(translated) The 62nd character in Section 28 of 《Eight Auxiliaries》


416 𭸄 U+2DE04

* "狝" 的讹字。从"獮"书写错讹

(translated) The character "𭸄" is a corrupted form of "獮"; miswritten from "獮"


417 𭁘 U+2D058

* 读音gyuk。 * (母鸡) 叫仔。 * 嘈杂, 喧哗,吵闹

(translated) The sound of a hen calling chicks; noisy; clamorous; rowdy


418 𠱍 U+20C4D

* 读音phớm,哄骗

(translated) To deceive; to cheat


419 𪺼 U+2AEBC chén

* 拼音chén。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


420 𬌸 U+2C338 chūn

* 拼音chūn。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


421 𤜥 U+24725

* 人名用字

(translated) Used for given names


422 U+72C7

* 〔~狫( láo )〕今作"仫佬",中国西南地区少数民族之一

(translated) Used in "狇狫 (Mùlǎo)", now "仫佬 (Mùlǎo)", one of the ethnic minorities in Southwest China


423 U+72DC

* 〔~猔( zòng )〕中国古代少数民族之一,为吐蕃的一个部落,后进入云南

(translated) Used in "狜猔 (kǔzòng)"; one of the ancient Chinese minority ethnic groups; a tribe of Tubo (ancient Tibet); later migrated to Yunnan


424 𤠧 U+24827 qiáng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


425 𤣁 U+248C1

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


426 𦷈 U+26DC8 xiá

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


427 𬌲 U+2C332 yóu

* 拼音yóu。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


428 𬍃 U+2C343 zhuó

* 拼音zhuó。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


429 𤝁 U+24741 tài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


430 𤣢 U+248E2 lán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


431 𤞬 U+247AC nòng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


432 𤠦 U+24826 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


433 𧼃 U+27F03

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


434 𪶆 U+2AD86

* 拼音dí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


435 𪻂 U+2AEC2 dùn

* 拼音dùn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


436 𪻆 U+2AEC6 mèi

* 拼音mèi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


437 𤅂 U+24142

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


438 𤞭 U+247AD xiàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


439 𤟳 U+247F3 fēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


440 𤢰 U+248B0 yín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


441 𤢲 U+248B2 yín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


442 𤣀 U+248C0 zhí

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


443 𬌻 U+2C33B

* 拼音fù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


444 𤢉 U+24889 chè

* 中国人名用字。 疑"撤" 的讹字

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected corrupted form of "撤"


445 𤞄 U+24784 yóu

* 中国人名用字。 或同"猐" 字或"犹" 字

(translated) Used in Chinese personal names; same as "猐"; same as "犹"


446 𪻇 U+2AEC7

* 韩国古籍用字

(translated) Used in ancient Korean texts


447 𤜮 U+2472E cūn

* 拼音cūn。人名用字

(translated) Used in personal names


448 𮏛 U+2E3DB

* 人名用字。 见《全辽文》 卷六 韩相墓志铭

(translated) Used in personal names


449 𤜪 U+2472A máng

* 拼音máng。地名用字

(translated) Used in place names

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E37F

450 𤟲 U+247F2 jiāng

* 地名用字。《 彰化县志·卷二》:... 北势、湳仔庄崩崁、仔仑。 * 中国人名用字

(translated) Used in place names; used in Chinese personal names


451 𤢁 U+24881 huàn

* 同"䍺"。 * 拼音huàn

(translated) Variant form of "䍺"


452 𤡒 U+24852

* 同"墅"

(translated) Variant form of "墅"


453 𤟂 U+247C2

* 读音độc [~]大猴子

(translated) Vietnamese pronunciation độc; large monkey


454 𤢬 U+248AC

* đười[~] 猩猩

(translated) Vietnamese, referring to orangutan


455 𥭳 U+25B73

* 一种吹奏乐器

(translated) Wind instrument


456 U+7326 fēng

* 〔~〕古代传说中的一种像猿的动物,见人则叩头,轻轻一打便昏死,遇风一吹就复活

(translated) [猦] In ancient legends, it is a type of ape-like animal that kowtows upon seeing people; a gentle tap makes it faint and appear dead; a gust of wind revives it


457 𥱉 U+25C49 láng

* 拼音láng。[~筅], 同"狼筅", 古代兵器之一,亦称做狼牙筅

(translated) [𥱉筅], same as "狼筅", one kind of ancient weapon; also called Langya Xian


458 U+72BD

* 古书上说的一种似獾的动物。 * 中国古代少数民族之一

(translated) a badger-like animal in ancient texts; an ancient Chinese minority group


459 𤜵 U+24735 yàn

* 拼音yàn。一种能驱逐老虎的凶猛猎犬

(translated) A fierce hound capable of expelling tigers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E864
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF8A81_EF8B81_EF8C81_EF8D81_EF8E

460 𤜢 U+24722 xìn

* 拼音xìn。一种似狸猫而比之小的动物. 有臭气,黄斑色, 吃虫、鼠和草根

(translated) a kind of animal resembling a civet but smaller; has a foul odor and yellow spots; eats insects, rodents, and grass roots


461 𤠯 U+2482F táng

* 拼音táng。[~猊] 一种野兽,其皮常用作铠甲

(translated) a kind of beast whose skin was often used for armor


462 𤠤 U+24824 huāng

* 拼音huāng。 * 一种狼。 * [狼~] 同"狼忙"。 急忙,匆忙

(translated) a kind of wolf; [狼𤠤] same as "狼忙": hurried, hasty


463 𤞞 U+2479E

* 拼音yù。传说中的一种怪兽, 似豹而红色,长着五条尾巴。 又叫"独~"

(translated) a legendary monster resembling a leopard and is red with five tails; also known as "du-𤞞"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E861

464 𤟇 U+247C7 yǎn

* 拼音yǎn。神话传说中的人名。《 山海经·大荒东经》: 有人名曰,北方曰, 来之风曰,是处东极隅以止日月, 使无相间出没,司其短长

(translated) a name of a figure in mythology and legend


465 𤡱 U+24871 guì

* 拼音guì。[獴~] 一种似猿而小,动作敏捷、 善扑鼠类的动物

(translated) a small, agile, monkey-like animal that is good at catching rodents


466 U+7311 kūn

* 古书上说的一种兽。 * 大狗

(translated) a type of beast mentioned in ancient books; large dog


467 𤡓 U+24853

* 拼音wó。《改併四聲篇海》 引《搜真玉鏡》 烏國切。〔猳〕 一种猴类动物。唐段成式《 酉陽雜俎·毛篇》:" 蜀西南高山上,有物如猴狀, 長七尺,名猳。" 杨宝忠《疑难字考释与研究》: 同"猳玃"

(translated) a type of monkey-like animal; same as "猳玃"


468 U+6891

* 古书上说的一种树

(translated) a type of tree mentioned in ancient books


469 U+72FF yán

* 古书上说的一种似狸而身体较长的野兽

(translated) a wild animal described in ancient books, similar to a civet but longer in body

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E37D

470 𤝣 U+24763 bīng

* 拼音bīng。古代少数民族獠的一支

(translated) an ancient branch of the Liao ethnic minority


471 𤡂 U+24842 léi lěi

* 拼音léi。一种似狸的动物

(translated) an animal similar to a civet


472 𪺸 U+2AEB8

* "𤠮" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𤠮"


473 𬌷 U+2C337

* "㺑" 的类推简化字

(translated) analogous simplified form of "㺑"


474 𤞤 U+247A4 xiǎn

* "玁" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "玁"


475 𬌵 U+2C335

* "𬍁" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "𬍁"


476 U+7310 qiāng

* 古同"羌"

(translated) ancient form of "羌"


477 U+72CC shēng xīng

shēng:* 古同"鼪",黄鼠狼:"骐骥骅骝,一日而驰千里,捕鼠不如狸~。" xīng:* 古同"猩",猩猩:"今夫~~,形笑,亦二足而毛也。"

(translated) ancient form of "鼪", weasel; ancient form of "猩", orangutan

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E37C

478 𨛊 U+286CA yín

* 拼音yín。古地名

(translated) ancient place name


479 𤡊 U+2484A

* 拼音lù。狢~, 古族名

(translated) ancient tribe name: Hé-𤡊


480 U+7355 cuī

* 〔猥~〕古同"猥琐"

(translated) anciently same as "vulgar"


481 U+7346 háo

* 古同"嗥"

(translated) anciently same as "嗥"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_55E527_E10B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E8C0

482 U+72BF huān fān

huān:* 古同"獾"。 fān:* 〔连~〕宛转,随和,如"其书虽瑰玮而~~无伤也。"

(translated) anciently same as badger; winding and agreeable

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E375

483 𤜰 U+24730 jīng

* 拼音jīng。兽名

(translated) animal name


484 𤜾 U+2473E

* 拼音jǐ。兽名

(translated) animal name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E374

485 𤝛 U+2475B tuó

* 兽名

(translated) animal name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E37B

486 𤞈 U+24788

* 拼音dī。兽名

(translated) animal name


487 𤟆 U+247C6 chǐ

* 拼音chǐ。兽名

(translated) animal name


488 𤟪 U+247EA

* 拼音tú。兽名

(translated) animal name


489 𤠘 U+24818 sāo

* 拼音sāo。兽名

(translated) animal name


490 𤡷 U+24877

* 《四库全书》:[~ 獀]:兽名~ 獀

(translated) animal name


491 𤢏 U+2488F dǎn

* 拼音dǎn。兽名

(translated) animal name


492 𪚓 U+2A693 lóng

* 拼音lóng。兽名

(translated) animal name


493 𤢎 U+2488E dāng

* 拼音dāng。兽名

(translated) animal name; name of a beast


494 𤣑 U+248D1 xié

* 拼音xié。兽名

(translated) animal name; name of a beast


495 𤡨 U+24868 zhá

* 拼音zhá。野兽跑的样子

(translated) appearance of a wild animal running; way a wild animal runs


496 U+72BB pèi fèi

pèi:* 狗发怒的样子。 fèi:* 古同"吠",狗叫

(translated) appearance of an angry dog; same as "吠", dog bark

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E85F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2FB

497 U+7376 náo nǎo yōu

náo:* 古同"猱":"余左执太行之~,而右搏雕虎。" * 涂抹墙壁的匠人:"~人亡,则匠石辍斤而不敢妄斲。" nǎo:* 狗受惊的样子。 yōu:* 〔~〕犬名

(translated) archaic form of "猱"; plasterer; appearance of a startled dog; dog"s name

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9D042_E9D142_E9D242_E9D342_E9D442_E9D542_E9D642_E9D742_E9D842_E9D942_E9DA42_E9DB42_E9DC42_E9DD42_E9DE42_E9DF42_E9E042_E9E142_E9E242_E9E342_E9E442_E9E542_E9E642_E9E742_E9E842_E9E942_E9EA42_E9EB42_E9EC42_E9ED42_E9EE42_E9EF42_E9F042_E9F142_E9F242_E9F342_E9F442_E9F542_E9F642_E9F7
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F59034_EDEE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E967
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E38C84_E38D

498 U+737F náo yōu

náo:* 古同"獶"。 yōu:* 古同"獶"

(translated) archaic form of "獶"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9D042_E9D142_E9D242_E9D342_E9D442_E9D542_E9D642_E9D742_E9D842_E9D942_E9DA42_E9DB42_E9DC42_E9DD42_E9DE42_E9DF42_E9E042_E9E142_E9E242_E9E342_E9E442_E9E542_E9E642_E9E742_E9E842_E9E942_E9EA42_E9EB42_E9EC42_E9ED42_E9EE42_E9EF42_E9F042_E9F142_E9F242_E9F342_E9F442_E9F542_E9F642_E9F7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_737F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2DA

499 U+732F tuān tuàn

tuān:* 古同"貒"。 tuàn:* 古同"貒"

(translated) archaic form of "貒"


500 U+72EA tóng dòng

tóng:* 〔~~〕古书上说的一种野兽:"(泰山)有兽焉,其状如豚而有珠,名曰~~,其鸣自叫。" dòng:* 中国西南地区少数民族之一,今作"侗"

(translated) as reduplicated form ~~, described in ancient texts as a type of wild beast; one of the ethnic minorities in Southwest China, now written as "侗" (Dong)


501 𭸦 U+2DE26

* 《阿吒婆鬼神大将上佛陀罗尼经》: 师子若比丘破戒~者以牛黄涂印印竹膜上呑之满十万枚而获

(translated) associated with breaking precepts