Structure ⺨bottom half | HanziFinder

1797 LbVPQ9BP
⺨bottom half

801 𤡥
U+24865 yán xiàn
Variants: 𤡦

* 拼音yán。犬争斗

(translated) dogs fighting


802 𤡳
U+24873 chēn

* 拼音chēn。[~猭] 相连延状

(translated) continuous, extending appearance


803 𮋷
U+2E2F7

* 同"𰭺"

(translated) Same as "𰭺"


804
U+7351 chán
Variants: 𧴃

* 〔~猢〕古书上说的腰以前黑而似猿的一种动物

(translated) In ancient books, 獑猢 refers to a type of animal described as having a black front half (up to the waist) and resembling an ape


805 𪻉
U+2AEC9

* 读音nạn 鹿

(translated) deer


806 𤢞
U+2489E
Variants:

* 同"獌"

(translated) Same as "獌"


807 𤡋
U+2484B chēn

* 拼音chēn。同"𤡳"

(translated) Same as "𤡳"


808 𤡒
U+24852
Variants:

* 同"墅"

(translated) Variant form of "墅"


809 𭸠
U+2DE20

* 同"健"

(translated) same as healthy


810 𬍁
U+2C341 lián

* 拼音lián。[~狸] 穿山甲。客话、 闽语

(translated) Pangolin; [~狸] refers to pangolin, in Hakka and Min dialects


811 𬍆
U+2C346

* 同"𤞼"

(translated) same as "𤞼"


812
U+7365

* 狼子。 * 母狼

(translated) wolf cub; female wolf

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E39D

813 𤣃
U+248C3

* 拼音lǔ。[~] 对四川少数民族的旧称

(translated) old term for ethnic minorities in Sichuan


814 𬄞
U+2C11E

* 同"𣗓"

(translated) Same as "𣗓"


815 𤢇
U+24887

* 同"𤔯"

(translated) Same as "𤔯"


816 𤠹
U+24839
Variants:

* 同"狾"

(translated) Same as "狾"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E33484_E335

817 𤢆
U+24886
Variants:

* 同"狞"

(translated) same as 狞


818 𦹤
U+26E64
Variants:

* 同"蒨"

(translated) Same as 蒨


819 𤢓
U+24893 jù qú
Variants:

* 同"豦"。一种大如狗、 似猕猴,色黄黑的动物

(translated) Same as "豦"; a type of animal, about the size of a dog, resembling a macaque, and yellowish-black in color


821
U+9D5F kuáng
Variants: 𨿗 𫛭

* 鸟,形似老鹰,尾不分叉,全身褐色,尾部稍淡,两翅下各有一白色横斑。常飞翔高空或栖止在高树梢。吃鼠类,为农田益鸟。俗称"土豹"

(translated) Bird, resembling an eagle in shape with an unforked tail, whole body brown with a slightly lighter tail, and a white horizontal stripe under each wing; often soars in the sky or perches on tall treetops; eats rodents, being a beneficial bird for farmland; commonly known as "earth leopard"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E457

822 𤢮
U+248AE yáng

* 拼音yáng

(translated) Pinyin: yáng


823 𤢼
U+248BC shì

* 拼音shì

(translated) Pinyin: shì


xiǎn:* 古代君主秋季打猎。 * 杀。 mí:* 同"獼"。兽名,即猕猴

hunt; autumn hunting; to capture with a fine net

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EE9531_EE9431_EE9631_EE97

825 𤡄
U+24844
Variants: 𤡳

* 同"𤡳"

(translated) Same as "𤡳"


826 𤡲
U+24872 kāi

* 拼音kāi。兽名

(translated) name of an animal


* 單一,只有一個。 ~唱。~立。~霸。~裁。~創。~特。~闢蹊徑(喻獨創新風格或新方法)。~具慧眼(形容眼光敏銳,見解高超)。 * 老而無子。 鰥寡孤~。 * 難道,豈。 "君~不見夫趣(趨)市者乎?" * 〔~孤〕複姓

alone, single, solitary, only

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAC371_EAC471_EAC571_EAC6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7368
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAC371_EAC471_EAC571_EAC693_E8F293_E8F393_E8F493_E8F593_E8F693_E8F793_E8F893_E8F993_E8FA93_E8FB93_E8FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E30384_E30484_E30584_E30684_E30784_E30884_E30984_E30A84_E30B84_E30C84_E30D84_E30E84_E30F84_E31084_E31184_E31284_E31384_E314

828 𭸭
U+2DE2D

* 同"𤙛"

(translated) Same as "𤙛"


829 𨌃
U+28303
Variants:

* 同"軖"

(translated) Same as "軖"


830 𢵝
U+22D5D māo

* 拼音māo。中国人名用字

(translated) pinyin māo; used in Chinese given names


831 𤺸
U+24EB8
Variants:

* 同"㞇"

(translated) same as "㞇"


832
U+8555 yóu

* 见"莸"

caryopteris divaricata

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E4C2
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E94033_E94233_E94333_E94433_E94133_E94633_E947
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E29257_E36957_E36A57_E36B57_E36C57_E36D57_E37557_E37657_E36F57_E37057_E36E57_E37257_E37357_E37457_E37157_E37957_E37B57_E37A57_E37757_E37857_E37C57_E37D57_E37E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAD271_EAD3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8555
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3A1

833 𤢋
U+2488B yán

* 拼音yán。狗

(translated) dog


834 𤢐
U+24890 yāng

* 拼音yāng。[~] 狗不服牵引

(translated) dog refuses to be leashed


835 𥴕
U+25D15 yóu

* 拼音yóu。[~] 又作"柚梧"、" 由梧",一种竹子

(translated) A type of bamboo, also written as "柚梧" or "由梧"


836 𫬕
U+2BB15

* 读音trơ 冷漠

(translated) indifferent; apathetic; cold


837 𢴘
U+22D18

* 读音xay 辗,磨。[~]碾米

(translated) to grind; to mill rice


838 𤢰
U+248B0 yín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


839 𧜹
U+27739

* 读音xười [ 懶~]懒惰

(translated) lazy; indolent


840 𤂲
U+240B2 hóng

* 拼音hóng。濆

(translated) Same as 濆


841
U+3E9F zhuó
Variants:

* 拼音zhuó。一种似鹿而白尾的野兽

a kind of beast; looks like a deer; white-tailed (same as 蠗) a kind of animal (of monkey tribe)

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2B1

842 𦺛
U+26E9B chuàn
Variants:

* 拼音chuàn。同"猭"。(兽) 快跑

(translated) same as "猭"; (of beasts) run fast


843 𩷗
U+29DD7 kuáng
Variants: 𩷬

* 拼音kuáng。大鱼

(translated) big fish


844 𩷬
U+29DEC
Variants: 𩷗

* 同"𩷗"

(translated) Same as "𩷗"


845
U+3E9B zhù
Variants: 𤟨 𤡹

* 拼音zhù。 * 乡名。 * 亭名

name of a village in Henan Province, name of a pavilion


846 𤢘
U+24898

* 拼音sù。牲畜颜色呈白色

(translated) Livestock whose color is white


847 𥃃
U+250C3
Variants:

* 同"䀊"

(translated) Same as "䀊"


848 𦻨
U+26EE8
Variants: 𦱄

* 同"𦱄"

(translated) Same as "𦱄"


849 𬍇
U+2C347

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1068頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10210器銘文中

(translated) Liding form of bronze script character; Used in personal names; Original form of bronze script character


850 𤢫
U+248AB

* 读音ngáo 马虎子(吓唬小孩子的怪兽)

(translated) Mahuzi, a monster used to scare children


851 𤢴
U+248B4 shuò lì
Variants: 𤡯 𧴠

* 拼音shuò。同"𤡯" "𧴠"

(translated) Same as "𤡯" "𧴠"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2E0

852 𥵍
U+25D4D shī

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


853 𦽕
U+26F55

* 拼音sī。一种草

(translated) pronounced sī; a type of grass


854 𬴭
U+2CD2D

* 读音trọc 秃头

(translated) bald head


855
U+3EA0 yòu yù
Variants:

* 同"狖"

a black ape with long tail, (same as 貁) a kind of animal (of weasel tribe)


856 𤣄
U+248C4

* 同"𧲼"

(translated) Same as "𧲼"


857 𩄩
U+29129 fēi

* 同"䬠"。中国人名用字

(translated) Same as "䬠"; Used in Chinese personal names


858 𤠺
U+2483A

* 拼音bì。兽名

(translated) name of a beast


859 𤢳
U+248B3

* 同"臭"。中国人名用字

(translated) Same as "臭"; Chinese given name character


860
U+3E9D jiàn

* 拼音hàn。 * 虎声。 * 恶狗狂叫不止。 * 狗凶猛

sound of a tiger, a fierce dog barking endlessly, a fierce dog, sound of a dog"s biting


861 𤢥
U+248A5

* 读音vượn 长臂猿

(translated) Pronounced "vượn", gibbon


862 𪻊
U+2AECA

* 读音cấn 猪

(translated) Pronunciation cấn; pig


863 𧒇
U+27487

* 读音sau 毛虫

(translated) caterpillar


864
U+7372 huò
Variants:

* 猎得。 * 猎得之物。 * 获得;得到。 * 射中。 * 俘获。 * 捕获;追捕。宋陸九淵 * 适宜;安。 * 得以;能够。三國魏王粲 * 遭受。 * 辱,被辱。 * 违误。 * 古代对女奴的贱称。 * 兽名。 * 通"穫"。收割庄稼;收成。清朱駿聲 * 通"嚄"。叫唤;喧闹。 * 通"矱"。法度。 * 古水名。在今安徽省蒙城县至江苏省徐州市之间。 * 姓。 * 宏大貌。 * 〔隕獲〕也作"隕穫"。困迫失志貌

obtain, get, receive; seize

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E4BE
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E91434_F3E8
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F4E257_E35F57_E360
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EACA71_EAC971_EACB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7372
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EACA71_EAC971_EACB93_E90693_E90793_E90893_E90D93_E90E93_E90F93_E90993_E90A93_E91093_E90B93_E90C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E32384_E32484_E32584_E326

865 𫉬
U+2B26C huò

* 同"獲"

(translated) Same as 獲


866
U+7377 jǐng guǎng

* 见"犷"

fierce, rude, uncivilized

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7377
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2E1

867 𤣁
U+248C1

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


868 𭸱
U+2DE31

* 同"𬌫"

(translated) Same as "𬌫"


869 𮦦
U+2E9A6

* 同"霾"

(translated) same as haze


870
U+3EA2

* 〔㺢㹢狓〕兽名。哺乳动物,体比长颈鹿小,头部有两只短小的角,臀部和四肢有黑白相间的横纹。栖息于非洲原始密林中,以树叶为食

a kind of animal; body is smaller than a giraffe; two short horns on the head; back and legs with black and white stripes spaced in-between


871 𤡐
U+24850 cáo

* 同"槽"。 * 拼音cáo。 * 中国人名用字。 拼音cáo

(translated) Same as "槽"; Used in Chinese personal names


872
U+3E9C nóng

* 多毛犬。 * 舊時對部分苗族之稱

fierce dog with long shaggy hair; an old name for a part of the Miao nationality (in southwestern China)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E852

873
U+737A tǎ tà

* 〔水~〕哺乳動物,腳短,趾間有蹼,體長七十餘釐米。晝伏夜出,善游水,食魚、蛙等,毛棕褐色,是珍貴的襲皮。 * 〔旱~〕哺乳動物,前肢發達善掘土,毛皮可制衣帽。是鼠疫的傳播者。亦稱"土撥鼠"。 * 〔海~〕哺乳動物,體圓而長,毛皮很珍貴。生活在近岸的海洋中。通稱"海龍"

otter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_737A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E36D

874 獺
U+2F928

* 〔水~〕哺乳動物,腳短,趾間有蹼,體長七十餘釐米。晝伏夜出,善游水,食魚、蛙等,毛棕褐色,是珍貴的襲皮。 * 〔旱~〕哺乳動物,前肢發達善掘土,毛皮可制衣帽。是鼠疫的傳播者。亦稱"土撥鼠"。 * 〔海~〕哺乳動物,體圓而長,毛皮很珍貴。生活在近岸的海洋中。通稱"海龍"

otter


875 𤡺
U+2487A

* 同"狞"

(translated) fierce; ferocious


876 𤢷
U+248B7
Variants:

* 同"㺤"

Semantic variant of 㺤: a kind of beast


877 𮢺
U+2E8BA

* 读音기 人名用字。沈~

(translated) Pronunciation 기; Character for personal names, e.g., Shen~


878 𤢩
U+248A9
Variants: 𤡪

* 同"𤡪"

(translated) Same as "𤡪"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E39E

879 𤣇
U+248C7
Variants:

* 同"狾"

(translated) Same as "狾" (rabid dog)


880 𧃶
U+270F6

* 同"𧅭"

(translated) Same as "𧅭"


881
U+3E8F lóu
Variants: 𤠋

* 同"䝏"

(same as 貗) the badger; a wild bear


882 𪻌
U+2AECC

* "狢"の 意

(translated) Meaning: "狢"


883
U+3EA7 xiāo
Variants: 𤣠

* 同"𤣠"。 * 拼音xiāo。 * 黄白色的狗。 * 狂犬

a white-yellow dog, a yellow dog, a mad dog, a group of dogs bark wildly


884 𤣠
U+248E0 xiāo
Variants: 𤣣

* 拼音xiāo。 * 黄白色的狗。 * 狂犬

(translated) yellowish-white dog; rabid dog


885 𤣊
U+248CA
Variants:

* 同"犷"

(translated) Same as 犷


886
U+7376 náo nǎo yōu

náo:* 古同"猱":"余左执太行之~,而右搏雕虎。" * 涂抹墙壁的匠人:"~人亡,则匠石辍斤而不敢妄斲。" nǎo:* 狗受惊的样子。 yōu:* 〔~〕犬名

(translated) archaic form of "猱"; plasterer; appearance of a startled dog; dog"s name

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9D042_E9D142_E9D242_E9D342_E9D442_E9D542_E9D642_E9D742_E9D842_E9D942_E9DA42_E9DB42_E9DC42_E9DD42_E9DE42_E9DF42_E9E042_E9E142_E9E242_E9E342_E9E442_E9E542_E9E642_E9E742_E9E842_E9E942_E9EA42_E9EB42_E9EC42_E9ED42_E9EE42_E9EF42_E9F042_E9F142_E9F242_E9F342_E9F442_E9F542_E9F642_E9F7
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F59034_EDEE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E967
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E38C84_E38D

887 𤣘
U+248D8 líng

* 拼音líng。猪粪

(translated) Pig manure


888 𤣆
U+248C6 lián

* 同"㺦"

(translated) Same as "㺦"


889 𤣌
U+248CC xiào

* 拼音xiào

(translated) pronounced xiào


890 𭸳
U+2DE33

* "獯" 的讹字。[~鬻(yú)] 中国夏代称北方民族。周代称" 猃狁";汉代后称" 匈奴"

(translated) Corrupted form of "獯"; refers to [𭸳鬻 (yú)], an ancient Chinese term for northern ethnic groups during the Xia Dynasty; also known as "猃狁" during the Zhou Dynasty; later known as "匈奴" after the Han Dynasty


891 𤣞
U+248DE dǎng

* 拼音dǎng。[貉~] 古代云南少数民族之一

(translated) in "[貉~]", one of the ancient minority ethnic groups in Yunnan


892
U+3EA3
Variants: 𧲘

* 兽名。 * 猪

a kind of animal; pig hog


893 𧄵
U+27135

* 同"𢺍"

(translated) Same as "𢺍"


894 𤠰
U+24830

* 读音gấu 熊

(translated) Bear; pronounced gấu


895 𤢵
U+248B5 ài

* 拼音lài。狂

(translated) mad; wild


896
U+737E huān quán

* 哺乳动物,毛灰色,善掘土,穴居山野,昼伏夜出。毛可制笔,毛皮可制裘,其脂肪熬炼的獾油可治疗烫伤等。亦称"狗獾"

the badger

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E735
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2DF

897 𤣎
U+248CE yīng

* 拼音yīng。[~如] 传说中的一种怪兽,似鹿, 长有四只角,尾巴白色, 脚胫似马,脚掌像人手

(translated) A legendary mythical creature, said to resemble a deer, with four horns, a white tail, horse-like shanks, and footpads like human hands


898 𤣣
U+248E3

* 同"𤣠"

(translated) Same as "𤣠"


899 𥨦
U+25A26 huò

* 拼音huò。见"𥨹"

(translated) Pronunciation: huò; same as "𥨹"


900 𫻞
U+2BEDE

* 金文隶定字, 同"㦜"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》528頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第8877器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script character, same as "㦜"; used in personal names; original form of bronze script character


901 𤄀
U+24100 huò

* 拼音huò。疑同"濩"

(translated) presumably same as 濩