Lp1AUugc

111 Lp1AUugc

101 U+89D6 guì jué kuì

* 不满意。 ~望(不满意,抱怨)。 * 古同"抉",挑剔

to long for; dissatisfied to criticize

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E923

102 U+4017 jué

* 拼音jué。 * 美目。 * 目病

to look askance at, to dislike, a kind of eye disease (tears all the times), pretty eyes, (same as 瞲) to look at in surprise

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E303

103 U+41A2 jué yuè

* 拼音yuè。 * 孔穴貌。 * 穿

to penetrate; to pierce through, a hole; an aperture; an opening, a cave

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E636

104 U+4195 yuè xuè

yuè:* 穿;通。 * 穷;极。北周衛元嵩 * 孔;洞。也作"䏐"。 xuè:* 同"䆷。孔穴貌。 * 同"䦑"。无门户。也作"䆢"

to pierce through; to penetrate through; to cross, extremely; to the extreme, a hole; an opening; an aperture, with no door or window

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E635

105 U+920C jué

* 刺。 * 马身上的装饰物:"鞘缨以红黄犛牛尾,金为~。"

to pierce, to stab; to take

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_920C

106 U+4991 xiè

* 拼音xuè。[~] 无门户

without a door; no family