Structure 扌 | HanziFinder

2739 LvHI4tKy

1101 𢰹
U+22C39 yuē

* 拼音yuē。中国人名用字

(translated) Pinyin yuē; Used in Chinese personal names


1102 𢰽
U+22C3D

* 同"𢲩"。 * 拼音jí。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𢲩"; Used in Chinese personal names


1103 𫽦
U+2BF66

* 读音nhem 点燃,生火

(translated) ignite; light a fire


1104
U+643D chá
Variants: 𢴉

* 涂抹。 ~粉。~油。~药膏

smear; rub, wipe; anoint


1105 𢲢
U+22CA2

* , 按方言只读半边音应念chú,是个动词。 北方民間土話,鏟起。 僅限于鏟泥、垃圾等。 这个意思北方话多以"锄" 字代义。"锄" 字本是名词,苦于无字可代之故。 提供人:匿名 IP:61.149.156.50 日期:2014-3-22 20:35:08

(translated) In Northern dialects, to shovel or scoop up (mud, garbage, etc.); Often substituted with "锄" (hoe) to represent this meaning in Northern dialects, though "锄" is primarily a noun


1106 𢲥
U+22CA5

* 读音chằm 凝视。[揞~] 拥抱

(translated) Pronunciation: chằm; Gaze; Embrace


1107
U+6450 chuāng

* 敲击:"~金鼓,吹鸣籁。" * 高耸:"乔木维~,飞鸟过之或降。" * 纷错。 万象~然

to hit (a bell or drum)

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F6B2

1108
U+646D tuò zhí
Variants:

* 拾取,摘取。 ~拾。采~

pick up, gather

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_62D327_646D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F64A93_F64B93_F64C

1109
U+3A30 hùn gé jié gǔn huò

* 拼音gǔn。转

to turn; to shift; to move


1110 𢵲
U+22D72

* 读音ngáng 阻碍

(translated) to hinder; to obstruct


1111
U+3A19 xié
Variants: 𢭁

* 拼音xié。 * 挟物。 * 扶

to clasp or hold under the arm, to support; to prop up; to aid, to exchange; to alter, to lift up or off; to raise high


1112
U+648E
Variants:

* 古同"揖",拱手行礼:"率军礼以长~。"

(translated) Same as "揖", cupped-hand salute

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9F8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F23F

1113
U+649C chéng zhěng
Variants: 𢿧

zhěng:* 古同"拯",拯救。 chéng:* 接触:"岂比俎豆古,不为手所~。"

(translated) ancient form of "拯", to rescue; to touch; to come into contact with

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F0CB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA1627_649C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F33784_F338

1114 𢵛
U+22D5B cài

* 拼音cài。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1115 𪮠
U+2ABA0 liàn

* 拼音liàn。中国人名用字

(translated) Pronunciation: liàn; Used in Chinese personal names


1116
U+62A9 tān
Variants: 𢪈

* 并持两物

(translated) Hold two things simultaneously

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_62A9

1117 𫝺
U+2B77A

* 〈方〉甩。闽语。 * 〈方〉噴灑,甩灑。闽语

(translated) dialectal: to fling; to sprinkle, scatter by flinging. (Min dialect)


1118
U+635A zhāi

* 用手掌托起

(translated) support with the palm

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F2BD

1119
U+6370 wǒ luò luǒ
Variants:

wǒ:* 〔~〕摘取。 luò:* 理。 * 卷。 揎拳~袖。 luǒ:* 〔厮~〕揪拉推搡,互相扯住

(translated) wǒ: 〔~〕 to pluck; luò: to manage; to arrange; to roll; luǒ: 〔厮~〕 to tug and pull; to push and shove; to grapple


1120 𢬽
U+22B3D
Variants:

* 同"捭"

Semantic variant of 捭: to open; to spread out


1121 𢭳
U+22B73

* 同"𠥤"

(translated) same as "𠥤"


1122
U+63A8 tuī

* 手抵物体向外或向前用力使物移动。 ~车。~搡。~拿。~倒。~敲。顺水~舟。 * 使用工具向前移动进行工作。 ~头。~土。 * 使事情开展。 ~广。~行( xíng )。~动。~销。 * 进一步想,由已知之点想到其它。 ~及。~究。~导。~论。~测。~事。 * 往后挪动(时间上) ~延。~移。 * 辞让,脱卸。 ~让。~却。~委。~辞。 * 举荐,指出某人优点。 ~许。~重( zhòng )。~举。~崇。 * 让出,献出。 ~恩。~心置腹

push, expel; push forward

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F55E93_F55F93_F56093_F55C93_F55D93_F55A93_F55B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F26C84_F26D84_F26E

1123 𢮆
U+22B86
Variants:

* 同"捭"

(translated) Same as "捭"


1124 𢮧
U+22BA7

* 同"畀"

(translated) Same as 畀


1125 𢰢
U+22C22

* 同"揖"

(translated) Same as "揖"


1126
U+632E tǐ tì
Variants:

tǐ:* 去掉鼻涕和眼泪。 tì:* 擦拭物体

Acquired from 䶏: (same as 洟) tears; snivel; nasal mucus, (same as 䶏) to weep; to snivel


1127 𢬴
U+22B34 zhé niè dié
Variants:

* 拼音zhé、niè。拈取

(translated) pick up; nip

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA04

1128 𢭚
U+22B5A yíng

* 拼音yíng。中国人名用字

(translated) Pronunciation yíng; used in Chinese given names


1129
U+636A mín
Variants:

* 同"㨉"。抚,摹

(translated) same as "㨉"; stroke; trace

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA0D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F5EE93_F5EF71_EC83

1130
U+63AE qián
Variants: 𠊘

* 用肩扛东西。 ~客(旧指介绍买卖,取得佣金的人)

to bear on the shoulders


1131
U+63BB sāo

* 古同"搔"

scratch lightly


1132
U+63D7 shǔn

* 古同"循"。 * 抚摩。 * 顺;顺从

strike, hit with hand; tap; (Cant.) to be frightened; to move to and fro

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63D7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F5A893_F5A9

1133 𫽗
U+2BF57

* 读音bôi 义未详

(translated) Pronunciation is bôi; meaning is unknown


1134
U+632A ruó nuó

* 移动。 ~动。~移。~借。~用。 * 揉搓。 ~挲。~绳破篾(搓绳子,破篾片)

move, shift on one side

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90A3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E05A83_E05B83_E05C

1135
U+6391
Variants: 𢮜

* 〔扲~〕坚勇

(translated) firm and brave


1136
U+3A08
Variants:

* 同"擠"。民国一简

(abbreviated form of 擠) to crowd; to throng; to push; to squeeze


1137 𢯂
U+22BC2 wǎn

* 拼音wǎn。 * 俗"挽"。明· 萬曆本《金瓶梅詞話· 第七十六回》:"良久, 喬大戶到了。西門慶陪他上坐的, 如此這般,拿胡府尹義官喬洪名字:例上。納白米三十石, 以濟邉儲。" --出自《 康熙字典增订版》。 * 拼音tù。 * 中国人名用字

(translated) Non-classical form of "挽"; Used in Chinese personal names


1138 𢯡
U+22BE1

* 读音nyug 摇(动)

(translated) to shake


1139 𪮈
U+2AB88

* 同"𢯢"

(translated) same as "𢯢"


1140 𭡏
U+2D84F

* 读音lôi 混乱,杂乱

(translated) Chaotic; messy


1142 𭡪
U+2D86A

* 《大正新脩大藏經 諸宗部 中天竺舍衛國祇洹寺圖經》 原文:又次東一所名~ 殿之院。其院向西開門

(translated) Used for place names


1143
U+6436 qiǎng qiāng chēng

* 碰撞、觸碰。如:"呼天搶地"。戰國策˙魏策四:"布衣之怒亦免冠徒跣,以頭搶地爾。" * 迎、逆。元˙李文蔚˙燕青博魚˙楔子。 "則我這白氈帽半搶風。" * 推、拉。元˙李文蔚˙燕青博魚˙楔子:"小僂儸!將燕青搶出去。"警世通言˙卷九˙李謫仙醉草嚇蠻書:"喝令將李白推搶出去。" * 奪取。如:"搶劫"、"搶錢"。老殘遊記˙第四回:"那強盜竟在府城裡面搶了一家子。" * 皮膚受擦傷。如。 "不小心搶破了一塊皮。" * 刮磨刀剪的刃端,使其鋒利。如。 "剪子新搶過,快多了!" * [副]爭先的、趕緊的。如:"搶購"、"搶修"、"搶著說話"。京本通俗小說˙錯斬崔寧:"劉官人不捨,搶出門來。" * 见"攙搶"。慧星名 * 美丽,漂亮。 金˙董解元˙西厢记诸宫调˙卷一。 "右壁個佳人,舉止輕盈,臉兒説不得的搶。"

plunder, rob, take by force

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4A2

1144 𢲲
U+22CB2

* 读音sang[~]安排, 修整

to shore up, put on trestles


1145 𠾵
U+20FB5 záa

* 粤语záa、zaa5、zāa。 * 一会儿。 * [罅~] 肮脏。 * 句末助词

(Cant.) final particle


1146
U+6340 fēng

* 古同"捧"。 * 两手分而数

(translated) Ancient form of "捧"; To count by separating with both hands

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6340

1147 𢭦
U+22B66 xiāo

* 拼音xiāo。 * 见。 * 中国人名用字

(translated) see; used in Chinese personal names


1148 𢯎
U+22BCE

* 拼音yī。〈方〉 搔;挠

(Cant.) to scratch


1149
U+63CC sāi
Variants:

* 动;振。 * 同"塞",填入;放入:"(把袈裟)就乱乱地~在包袱之内。"

to shake

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F26F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F52657_F52757_F52857_F52957_F52A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDB4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_585E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E60B85_E60A85_E61285_E61385_E61185_E60C85_E60D85_E60E85_E60F85_E61085_E61485_E61585_E61685_E61785_E618

1150
U+63DD zǎn zuàn
Variants:

zǎn:* 古同"撍",手动。 * 古同"攒",积聚。 zuàn:* 古同"攥",抓;握

to hold in the hand, to grasp; to wring


1151
U+63E9 kāi
Variants: 𢾆

* 擦,抹。 ~背。~油。~鼻涕。~眼泪

rub and wipe, dust, clean


1152
U+63F2 yè dié shé tié

shé:* 古代数蓍草以占卜吉凶。 * 积累。 * 取。 dié:* 摺叠:"闲~舞衣归未得,夜来砧杵六宫秋。" yè:* 箕舌(指接在簸箕底部向前延伸的板)。 * 将物体捶薄

to sort out the stalks used in divination; to fold

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63F2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F28B84_F28C

1153 𢱋
U+22C4B

* 同"樜"。 * 拼音dù。 * 拉, 撕。吴语。 纸~破| 衣裳~破。 * 咧。 吴语。嘴~ 下子就哭

(translated) Same as "樜"; Pull, tear; grimace; Wu dialect


1154
U+3A2B lǎn
Variants:

* "㩜" 的类推简化字

(same as U+652C 攬) to be in full possession of; to monopolize, to grasp; to seize


1155 𢲏
U+22C8F kàn

* 同"𪮑"。 * 拼音kàn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𪮑"; Pinyin is kàn; Used in Chinese personal names


1156
U+64CD cào cāo

* 拿,抓在手里。 ~刀。~觚(手持木简,指写诗作文)。~管(执笔,指写作)。~刀必割(喻不失时机,要当机立断)。 * 控制、掌握。 ~舟。~纵。 * 从事。 ~心。~办。~作。~持。~劳。~之过急。 * 体力的锻炼,军事的训练。 ~练。~场。~演。上~。 * 用某种语言或方言讲话。 他~一口闽南音。 * 行为,品行。 ~行。~守。 * 姓

conduct, run, control, manage

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
103_E924
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC5671_EC57
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64CD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC5671_EC5793_F57993_F57A93_F57B93_F57C93_F57D93_F57E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F28D84_F28E84_F28F84_F29084_F291

1157
U+8440 guā

* 〔菝~〕薄荷,一种草本植物,茎叶有清凉味,可入药

(translated) Mint, a kind of herb with cooling-flavored stems and leaves, used medicinally

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E570

1159 𢭏
U+22B4F dǎo
Variants:

* 见"擣"

(translated) See "擣"


1160 𢮩
U+22BA9

* 读音co, 屈

(translated) bend; crouch


1161 𢮲
U+22BB2 qiāng

* 拼音qiāng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1162
U+63C3 jiǎn jiān

jiǎn:* 剪断:"公旦自~其爪以沉于河。" * 翦除,消灭:"拓定江表,~平萧衍。" * 分割。 * 择。 jiān:* 笺识;录记

shear; (Cant.) to skin an animal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63C3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2D8

1163
U+3A0E rú ruán
Variants:

* 同"擩"。 * 拼音rǔ

to dye, to dip, to soak; to rub in the hands


1164 𢯶
U+22BF6 zhì
Variants:

* 同"挃"

(translated) Same as 挃

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC82
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC8293_F6C8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F49A

1165 𢯷
U+22BF7 wěi huī
Variants:

wěi:* 同"违"。 huī:* 同"挥"

(translated) Same as "违"; Same as "挥"


1166 𢰗
U+22C17
Variants:

* 同"挃"

(translated) same as "挃"


1167 𢱒
U+22C52

* 疑同"𣖙"

(translated) Suspected to be the same as "𣖙"


1168
U+6413 cuō
Variants: 𢷼

* 两个手掌相对或一个手掌放在别的东西上擦。 揉~。~弄。~洗。~澡。~手。~绳

to rub or roll between the hands


1169
U+3A2C yuán

* 拼音yuán。姓

(translated) Pronounced "yuán"; surname


1170 𢱱
U+22C71
Variants:

* 同"揎"

(translated) same as "揎"


1171
U+647F yīn
Variants:

* "㨱(摇)"的讹字

(translated) corrupted form of "㨱"


1172 𥺕
U+25E95

* 同"𥺖"

(translated) Same as "𥺖"


1173
U+83DD bì bá

* 〔~葜〕多年生草本植物,木质,茎高一米到两米,有刺而外曲,花黄绿色,橘红色浆果,像豆,地下根茎入药

(translated) [~qiā] perennial woody herbaceous plant, stem is one to two meters tall, thorny and curved outwards, yellowish-green flowers, orange-red berries resembling beans, and underground rhizomes used medicinally


1174
U+88DA

* 断:"~领而刎颈者不绝。"

(translated) to sever

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E95971_E95B71_E95A71_E95C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E95771_E95971_E95B71_E95A71_E95C93_E1AE

1175 𭠱
U+2D831

* 同"拹"

(translated) Same as "拹"


1176 𢬿
U+22B3F xiè

* 拼音xiè。持

(Cant.) sections or wedges (as of fruit); to take in the hand; to use


1177
U+6379 bèn

* 手乱的样子

to fumble things over, mix up; (Cant.) to swing, fling; to flick off, throw off; to jerk


1178 𢮓
U+22B93
Variants:

* 同"掣"

(translated) Same as "掣"


1179 𢯀
U+22BC0 tiāo

* 疑同"挑"。 * 拼音tiāo。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "挑"; used in Chinese personal names


1180 𪮋
U+2AB8B

* "㩋" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "㩋"


1181
U+3A12 wěi kuí xié
Variants:

* 拼音kuī。 * 中钩。 。 * 同"刲"

(same as 刲) to cut open and clean -- as fish, to kill; to sacrifice, to stab


1182 𢱤
U+22C64 sǒng
Variants:

* 同"㧐"

(translated) Same as "㧐"


1183 𢱲
U+22C72
Variants:

* 同"舁"

(translated) Same as "舁"


1184 𢲟
U+22C9F

* 读音tỉa 生长,修剪

(translated) Pronunciation: tỉa. Grow; prune; trim


1185 𢲡
U+22CA1

* 拼音ná。中国人名用字

(Cant.) to grab with the hands; and, with


1186
U+3A32

* 同"㩍"

to back up; to support, to take; to receive; to obtain, to select; to choose


1187 𢴚
U+22D1A

* 〈方〉用力按。吴语

(translated) dialect: press hard; Wu dialect


1188
U+6431 zhì nái
Variants:

zhì:* 古同"雉",旧时投骰子的采名。 nái:* 擦挲

(translated) ancient form of "雉", old dice game point name; rub; scrub; chafe

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F71241_F71341_F71441_F71541_F71641_F71741_F71841_F71941_F71A41_F71B41_F71C41_F71D41_F71E41_F71F41_F72041_F72141_F72241_F72341_F72441_F72541_F72641_F72741_F72841_F72941_F72A41_F72B41_F72C41_F72D41_F72E41_F72F41_F73041_F73141_F73241_F73341_F73441_F73541_F73641_F73741_F73841_F73941_F73A41_F73B41_F73C41_F73D41_F73E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96C927_E31B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2B082_E2B182_E2B282_E2B382_E2B482_E2B582_E2B682_E2B782_E2B882_E2B982_E2BA

1189
U+6494 hèng

* 横。 * 揣

(translated) horizontal; infer


1190 𢵳
U+22D73

* 读音sum [~ 合]团结

(translated) to unite; solidarity


1191 𨓓
U+284D3 yóu

* 同"游"。中国人名用字

(translated) Same as "游"; Used in Chinese personal names


1192 𫫔
U+2BAD4

* 同"啩"

(translated) Same as "啩"


1193 𭊅
U+2D285

* 佛经音译用字

(translated) Character used for transliteration in Buddhist scriptures


1194
U+39F3 bǎi bó zhuò

* 〈方〉布置;陈列。西南官话

to mix; to blend, to display in neat rows; to place in order


1195 𢭕
U+22B55 jiù

* 拼音jiù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1196 𢮙
U+22B99
Variants:

* 同"拳"

Semantic variant of 拳: fist; various forms of boxing


1197 𢯭
U+22BED dèng
Variants: 𣕂

* 拼音dèng。担负

(translated) take on

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F48F

1198 𢰃
U+22C03
Variants:

* 同"拗"

(translated) Same as "拗"


1199 𢱓
U+22C53

* 同"洅"

(translated) same as 洅; again


1200 𪮎
U+2AB8E xuán

* 拼音xuán。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1201
U+6432 wā wǎ wà
Variants:

wā:* 手捉物。 wǎ:* 爬:"余挟二樵子从壑底~而上。" * 方言,舀。 用瓢~水。用碗在坛里~米。 wà:* 挽

to seize, to grasp