Structure 扌 | HanziFinder

2739 LvHI4tKy

1401
U+631A zhì
Variants: 𢳊

* 亲密,诚恳。 ~友。~切。~诚。~爱。真~。 * 攫取。 狼~虎攫。 * 古同"贽",贽见。 * 古同"鸷",凶猛

sincere, warm, cordial; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EC4043_EC4143_EC4243_EC4343_EC4443_EC4543_EC4643_EC47
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC5471_EC55
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_646F

1402 𪭹
U+2AB79 pāo

* 疑同"抛"。 * 拼音pāo。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "抛"; used in Chinese personal names


1403 𢮇
U+22B87 měi

* 同"挴"

(translated) same as "挴"


1404 𢯈
U+22BC8
Variants:

* 同"挴"

(translated) Same as "挴"


1405
U+63CD còu zòu
Variants:

* 打。 ~他。 * 打碎。 小心别把碗~了

hit, beat; smash, break

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E4D945_E4DA45_E4DB45_E4DC45_E4DD45_E4DE45_E4DF45_E4E045_E4E145_E4E245_E4E345_E4E445_E4E545_E4E645_E4E745_E4E845_E4E9
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E4B238_E4B338_E4B438_E4B5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB35
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_594F27_E8CB27_E8CC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E66A84_E66B84_E66C84_E66D84_E66E84_E66F84_E67084_E67184_E67284_E67384_E67484_E67584_E67684_E67784_E67884_E67984_E67A84_E67B84_E67C84_E67D84_E67E84_E67F

1406 𪮌
U+2AB8C chè

* 疑同"撤"。 * 拼音chè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "撤"; Chinese personal name character


* 同"摇"

wag, swing, wave; shake; scull

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6416
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F604
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F31684_F317

1408
U+6438 zhēn
Variants: 𢸩

* 聚。 * 琴瑟声或与之相近的声音

(translated) gather; sound of zithers; or similar sounds


1409 𢱴
U+22C74
Variants:

* 同"揲"

(translated) same as "揲"


1410 𢱸
U+22C78

* 同"搥"

(translated) same as "搥"


1411 𢲃
U+22C83 zhé

* 拼音zhé。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1412 𢲈
U+22C88 jì jī

* 拼音jì。中国人名用字

to tie a knot; join or tie fast


1413 𢲫
U+22CAB

* 〈方〉去职。冀鲁官话

(translated) to be dismissed


1414
U+6458 zhāi zhé

* 采取,拿下。 采~。~取。~桃子。~除。 * 选取。 ~要。~录。~编。文~。~引。寻章~句。指~(挑出缺点)。 * 借。 ~兑。东~西借

pluck, pick; select; specify

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6458
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F30984_F30A

1415
U+6465 tàng

* 推

(translated) push


1416 𢳓
U+22CD3

* 同"𧛒"。 * 拼音tì。 * 手取

(translated) same as "𧛒"; take by hand


1417
U+649F jiǎo

jiǎo:* 举手。 * 伸举;翘起。 * 假托;诈称。也作"矯"。 * 刚强。 * 通"矯",纠正。 jiāo:* 拾取。 kăo:* 用火烤使物体弯曲

correct; to bend or twist; to feign; to raise (the hand)

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC68
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_649F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC68
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F343

1418 𢵀
U+22D40

* 同"㨚"

(translated) Same as 㨚


1419 𢵃
U+22D43
Variants:

* 同"总"

(translated) same as "总"


1420 𢵉
U+22D49

* 读音bám 抓住,粘贴。[~]缠绕

(translated) grasp, seize; stick, paste


1421 𢵻
U+22D7B

* 读音chữa。 * 修理。 * 修改, 删改。 * 治疗。 * 救急

(translated) repair; modify, revise, edit; treat; emergency relief


1422 𢶒
U+22D92 guài

* 拼音guài。收

(translated) Collect; gather


1423 𢰛
U+22C1B
Variants:

* 同"拜"

Semantic variant of 拜: do obeisance, bow, kowtow


1424 𢰧
U+22C27 yóu

* 拼音yóu。同"遊"。越· 阮秉《五千字譯國語· 第二十六舉動》:"優~, 從且。"

(translated) same as 遊


1425 𪮓
U+2AB93 bèn

* 拼音bèn 拌和不同性状的物品。西南官话

(translated) To blend things of different natures; Southwestern Mandarin dialect


1426
U+6412 péng bàng bèng

bàng:* 摇橹使船往前进,划船。 péng:* 用棍棒或竹板打:"~讯数百,卒无异辞"

pole; beat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6412
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F40F

1427
U+6429 jié zhé

jié:* 强暴。 * 古同"揭",担负。 zhé:* 张开(拇指、中指或食指)度量物体:"等闲~手量青天,枉把虚空记寻尺。"

(translated) violent; interchangeable with "揭", meaning "to undertake"; to measure objects by spreading fingers (thumb, middle, or index finger)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4A6

1428 𢱷
U+22C77 jìn

* 拼音jìn。深挖

(translated) dig deeply


1429
U+3A2E dōu

* 批。 * 兜攬

to lift up; to take in the hand, to control, to open; (Cant.) to seize, grasp


1430 𢳕
U+22CD5
Variants: 𢱣

* 同"𢱣"

(translated) same as "𢱣"


1431 𢳥
U+22CE5 cāo

* 〈方〉搅动;翻寻。西南官话

(translated) dialectal: to stir; to rummage


1432 𢴐
U+22D10

* 读音day, 揉

(translated) knead


1433
U+64B7 xié

* 摘下,取下。 采~。 * 用衣襟兜东西

pick up, gather up; hold in lap

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_896D27_64F7

1434
U+7BA8 tuò
Variants: 𥷐

* 竹笋上一片一片的皮

bamboo sheath, bamboo shoots

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA6E82_EA6F82_EA70

1435 𥮼
U+25BBC bào

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


1436 𧻸
U+27EF8 shì
Variants: 𨒧

* 拼音shì。踰

(translated) exceed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA0A81_EA0B

1437 𡀴
U+21034

* 读音ủa 叫喊

(translated) shout; yell


1438 𡂉
U+21089

* 同"誓"

(translated) same as "誓"


1439 𢯆
U+22BC6 zhàn
Variants:

* "棧" 的讹字。 * 拼音zhàn。 * 中国人名用字

(translated) corrupted form of "棧"; used for Chinese personal names


1440
U+63D4 zǒng zōng

zǒng:* 古同"总"。 * 持;揽。 sōng:* 手进物

(translated) ancient form of 总; hold; gather; present by hand

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED2871_ED29
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E3D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1AA85_E1AB

1441
U+6426 nuò

* 握,持,拿着。 ~管(执笔)。 * 按下。 * 摩。 * 挑惹。 ~战(挑战)

grasp, seize, take in hand

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6426
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F39384_F394

1442
U+6427 shān
Variants: 𢲒

* 同"扇"

fan; strike on face; stir up


1443 𢱢
U+22C62 suǒ sè
Variants:

suǒ:* 摸;摸索。 * 同"索"。求;取。 sè:* 择

to select; (Cant.) a wedge of a fruit such as an orange


1444 𢲩
U+22CA9

* 拼音jí。盖印。 粤语。~印( 盖印)

(Cant.) to affix a chop or seal to a document


1445
U+645B chī lí
Variants:

* 舒展;散布。 ~锦布绣。英名远~。 * 铺陈:"驰辩如涛波,~藻如春华。"

to spread (name, news); to be known

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_645B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2B5

1446 𢳐
U+22CD0
Variants:

* 同"掣"

(translated) same as "掣"


1447
U+648F xún xián

* 拉扯;拔取。如:撏雞毛;撏綿扯絮。唐·賈島 * 摘取;摘錄。明·陶宗儀

pull out, pluck; take hold of

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63A2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4B7

1448
U+3A4A xuān
Variants:

* 拼音xuān。 * 同"揎"。,卷起或捋起。 * 贪

to pull up the sleeves and show the arms, to fight with bare hands, to desire for more than one"s rightful share; to covet; greedy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F48A84_F48B

1449 𢵭
U+22D6D

* 同"𨖨"

(translated) Same as "𨖨"


1450 𢶽
U+22DBD

* 读音ãm 温暖

(translated) warm


1451 𤸟
U+24E1F
Variants:

* 同"痔"

(translated) Same as "痔"


1452 𥦆
U+25986
Variants:

* 同"寇"

(translated) Same as "寇"


1453 𥲵
U+25CB5 pèng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1454
U+640E sūn
Variants: 𢶛

* 〔扪( mén )~〕摸索

to rub with the hand; to stroke

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F49F

1455 𢲀
U+22C80

* 同"冤"

(translated) Same as "冤"


1456 𢲁
U+22C81

* 拼音wǎ。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1457 𢲨
U+22CA8

* 读音hái 采摘。[~茶] 採茶

(translated) to pick; to pluck


1458 𢳦
U+22CE6 pài

* 拼音pài。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1459
U+6456 qì jì chá

qì:* 挑取。 jì:* 古同"祭":"俚歌成调笑,~鬼聚喧嚣。" chá:* 推

(translated) pick out; ancient form of "祭"; push


1460
U+3A50 dèn

* 同"扽"。 * 〈方〉一松一拉的动作;拽;拉。东北官话

(translated) Same as "扽"; dialectal: slackening and pulling; yank; pull (Northeastern Mandarin)


1461 𢴹
U+22D39
Variants:

* 同"捶"

(translated) Same as "beat"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6376
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F681
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3F184_F3F2

1462 𢵗
U+22D57

* 拼音jú。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1463 𢵮
U+22D6E

* 姓氏。 * 〈方〉抽打。北京官话

(translated) Surname; Dialectal: to whip. Beijing dialect


1464
U+64CC suǒ

* 〔黐( chī )~〕捕鸟的器具

(translated) Bird-catching tool, specifically in "黐擌" (chī zhì)


1465 𢶺
U+22DBA

* 读音dom 肛

(translated) anus


1466
U+92B4 shì zhì
Variants: 𨥃 𨦬

shì:* 车樘结。 * 铜锈。 zhì:* 小车耳钩。 * 指器物系绳之处

(translated) carriage pole knot; verdigris; small cart ear hook; place to fasten ropes on objects; point for tying ropes on objects

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_92B4

1467 𨦬
U+289AC
Variants:

* 同"銴"

(translated) Same as 銴


1468 𩃂
U+290C2
Variants:

* 同"霰"

(translated) Same as "graupel"


1469
U+6445 shū
Variants:

* 发表或表示出来。 ~怀。~诚。~意。各~己见

spread, disperse; vent, set forth


1470 𢳴
U+22CF4 suì

* 拼音suì。中国人名用字

(translated) Pinyin suì; Used in Chinese personal names


1471 𢴋
U+22D0B

* 同

(translated) same as


1472
U+64B3 qìn

* 见"揿"

press; push

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E47F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F6DA52_F6D852_F6D956_F7A556_F7A756_F7A6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9B7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B3D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F29683_F29783_F29883_F29983_F29A

1473
U+3A49 xié

* 拼音dá。打

(same as 搨) to take a rubbing of an inscription on stone, etc., (same as 拉) to pull; to drag; to hold, to beat; to strike; to attack, (same as 拹) to break; to destroy; to smash

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F6C4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4A5

1474 𥻣
U+25EE3

* 读音dầy 与giầy 年糕

(translated) Pronunciation: dầy; same as giầy, rice cake


1475
U+649D huī wéi
Variants:

huī:* 分裂;剖开。 * 挥;挥散。 * 指挥。 * 挥动。 * 挥手呵斥或挥手示退。 * 谦抑。 wéi:* 辅佐

wave, brandish; modest, humble

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_649D

1476 𢴪
U+22D2A kuǎn

* 拼音kuǎn。 * 捉。 * [~起] 扣留;受阻。 西南官话。几个司机违章开车, 遭检查站~了丨报告送上去迟迟批不下了, 原来是在主人那里~了

(translated) To catch; to seize; in [~起]: to detain; to be held up


1477 𢷇
U+22DC7 qiāng
Variants:

* 拼音qiāng。同"抢"。触, 碰

(translated) Same as "抢"; touch; bump

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4A2

1478
U+6488 lāo

* 從水或其他液體裏面取東西。 ~取。打~。大海~針。 * 用不正當的手段取得。 ~一把。~好處

scoop out of water; dredge, fish

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4BF84_F4C084_F4C1

1479
U+64A1 cāo
Variants:

* 同"操"

Semantic variant of 摻: a delicate hand; mix, blend, adulterate

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC5671_EC57
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64CD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F28D84_F28E84_F28F84_F29084_F291

1480
U+3A55 līng
Variants:

* 同"拎"。 * 拼音līng

(same as 拎) to haul; to take; to lift, to raise


1481 𢷚
U+22DDA
Variants: 𢷶

* 同"𢷶"

(translated) Same as "𢷶"


1482 𢮛
U+22B9B shuàn tuán

* 拼音shuàn。垂绳观察是否端直

(translated) To check vertical alignment by observing a suspended rope


1483
U+6355

* 捉,逮。 ~捉。~获。~杀。巡~。缉~。~风捉影

arrest, catch, seize

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC7871_EC7971_EC7A71_EC7B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6355
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC7871_EC7971_EC7A71_EC7B93_F68C93_F68D93_F68F93_F68E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F405

1484
U+63C2 jiū yóu

jiū:* 聚集。 yóu:* 掩

(translated) congregate; hide

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63C2

1485
U+3A09 mǐn

mín:* 抚;摹。 wěn:* 同"抆"

(same as U+62BF 抿) to smooth, to stroke; to pucker, to contract, to wipe away

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F489

1486 𢯵
U+22BF5 yuě

* 同"搜"。 * 拼音yué。 * [~眼] 同"抉眼"

(translated) Same as "搜"; [~眼] same as "抉眼"


1487 𢯹
U+22BF9

* 拼音gé。更改

(translated) change


1488
U+642E

* 用手理物

(translated) to arrange things by hand; to tidy things by hand


1489 𢴌
U+22D0C

* 读音vặn 拧,扭, 转动(时针)

(translated) twist; turn; rotate (clock hand)


1490 𢯺
U+22BFA
Variants:

* 拼音jǔ。姓

(translated) Surname

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F48D

1491 𢱕
U+22C55

* 拼音dé 粤语。 * 砸, 捶打:~榄核。 * 掉, 摔:只手表~ 咗落地(手表掉在地上)。 * (雨水) 淋打:~到周身都湿晒( 淋得全身都湿了)

(Cant.) to beat, poud; to get drenched


1492
U+3A24 huì wài kuǎi
Variants:

* 同"㧟"。 * 拼音kuǎi

(same as 擓) to wipe; to scrub; to rub, to dust; to clean, (a dialect) to scratch with fingers lightly, (a dialect) to carry on the arm


1493 𥉭
U+2526D

* 读音trít 闭目。[~ 眜]紧闭双眼

(translated) to close the eyes; [in the phrase ~ 眜] to tightly close the eyes


1494 𦕶
U+26576
Variants:

* 同"䎺"

(translated) Same as "䎺"


1495 𨴆
U+28D06 kāi

* 同"开"

(translated) Same as "开"


1496 𢮽
U+22BBD bān

* 疑同"搬"。 * 拼音bān。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "搬" (bān - move/carry); Pinyin: bān; Used in Chinese personal names


1497
U+63D5 zhèn zhēn

zhèn:* 用刀剑等刺。 持匕~之。 * 击。 zhēn:* 砍木头的声音

roll up the sleeves; fight bare-fisted; strike, stab


1498 𢱚
U+22C5A

* 读音rumh。 * 乞。 * 讨( 吃的)

(translated) To beg; To ask for (food)


1499 𫽘
U+2BF58

* 同"𢩮"

(translated) Same as "𢩮"


1500 𢲋
U+22C8B yàn

* 拼音yàn。中国人名用字

(translated) Pronounced "yàn"; Used in Chinese personal names


1501 𢲖
U+22C96
Variants:

* 同"挫"

(translated) Same as "挫"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_632B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F563
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F27984_F27A84_F27B84_F27C84_F27D