* 读音xay 辗,磨。[~]碾米
(translated) to grind; to mill rice
* 读音xay 辗,磨。[~]碾米
(translated) to grind; to mill rice
* 击,刺。 * 抓住:"高后梦见物如苍狗,~后腋。" * 著
(translated) to strike; to stab; to grasp; to indicate
* 同"㩨"
(translated) Same as "㩨"
* 刺
(translated) stab
* 古同"擪"
tuck; hold
* 同"㰂"。 * 拼音shěn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "㰂"; Used in Chinese personal names
* 同"㝂"
(translated) Same as "㝂"
* 拼音zhé。一种虫
(translated) a kind of insect
* 疑为"誓"讹字, 誓言。《韩国文集丛刊 第277辑》 原文:难危临敵效捐躯, 包胥~在终存楚
(translated) Suspected to be a corrupted form of "誓"; oath
dì:* 取;撮取;掠取:"超殊榛,~飞鼯。" tú:* 击。 zhí:* 古同"摭",拾取
(Cant.) to hit
* 拼音xué。见䰸
a fish; something like crab grown in the sea
* 拼音chán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音bēn。中国人名用字
(translated) Pinyin bēn. Used in Chinese personal names
jū:* 依靠,依從。 * 按着。 * 定;安。 * 依照,根據。 * 占有,占據,處於。 * 證明;憑證。宋岳珂 * 援;引;引證。 * 跨;蹲。唐薛收 * 古西域的長度單位,相當於晉代的十裡。 * 有形貌。也作"蘧"。 * 介詞。表示依據的物件或方式,相當於"依"。如:據理力爭;據估計。南朝宋裴駆 * 姓。 j:* * 搏擊;爪持
to occupy, take possession of; a base
* 拼音hù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xīng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音zhé
(translated) Pinyin: zhé
* 拼音qī。扱取
(translated) extract; take
* 见"挤"
crowd, squeeze, push against
* 均见"拧"
pinch; twist, wring; determined
* 同"揭"
(translated) same as "揭"; uncover; reveal
* 古同"摩"
to touch, feel with the hand
* 同"摘"
(translated) same as "摘"
* 同"扦"
(translated) same as "扦"
* 读音gài 扣(扣子), 闩(门), 设置(机关)
(translated) button; bolt; set
* 同"窃"
(translated) Same as "窃" (qiè)
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"挚"
(translated) same as 挚
* 拼音xié。束缚
(translated) constrain; fetter; bind
* 拼音zǒng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"撰"。 * 拼音zhuàn。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "撰"; Used in Chinese personal names
* 拼音yáo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"簎"
(translated) Same as "簎"
* 同"搎"
(translated) Same as "搎"
cā:* 摩擦。后作"擦", sǎ:* 同"撒",散布:"星如~沙出。"
preceding
* 越南字释义
(translated) Vietnamese Nom character definition; pronounced nghinh; meaning: appearance of squinting eyes
* 〔~拘〕山名
(translated) Name of a mountain, specifically in "擟拘"
* 同"檧"
(same as 檧) a small basket for chopsticks
* 拼音liú。斩刺
(translated) cut and stab
* 同"挦"
(translated) Same as "挦"
* 见"撺"
hurry; to throw; to urge; (Cant.) to seduce
* 读音dìm 压低。[~] 浸泡,水位下降
(translated) Press down; Soak; Water level drops
* 同"魁"
(translated) Same as "魁"
* 戳,刺:"冬则~鳖于江。"
to pierce; to break through
* 同"竦"
Semantic variant of 竦: revere, respect, be in awe of
* 同"勒"
(translated) Same as "勒"
sā:* 放开,发出。 ~手。~网。~谎(说谎)。~气。 * 尽量施展或表现出来。 ~刁。~奸。~娇。~欢儿。~野。~酒疯。 * 姓。 sǎ:* 散播,散布,散落。 ~种( zhǒng )。~播。把酒端平,别~了。 * 姓
release, cast away, let go; disperse; relax
* 同"撕"。见字形维基
(translated) Same as "撕"; See Zihsing Wiki
* 古同"接"
(translated) ancient form of "接"
* 同"𣳢"
(translated) same as "𣳢"
* 读音chĩa [~]用手指向( 某人)
(translated) Point at (someone) with hand
* 拼音dú。抽
(translated) draw out; twitch
dá:* 同"靼"。柔軟的皮革。 zhì:* 刀鞘。 * 竹蓆
a scabbard; a sheath, a fine mats made from bamboo, (non-classical form of 靼) dressed leather; soft leather
* 粤音chǎau。 * 寻找某物
(translated) to search for something; to look for something
* 抱;拥抱。 * 聚;聚集。 * 围裹。 * 持;执持。 * 掀卷;裹挟;推送。 * 拥护;护卫。 * 占据;占有。漢賈誼 * 遮掩;蒙蔽。 * 肿。也作"臃"。清翟瀬 * 曲隈。 * 阻塞
embrace, hug, squeeze; crowd
* 同"𢸾"
(translated) Same as "𢸾"
* 同"擐"
(translated) wear; put on
* 读音tuốn 义未详
(translated) Pronunciation *tuốn*, meaning unknown
zǎn:* 手动。 * 执持。 zān:* 尽。 * 古同"簪"。 zēn:* 急速。 qián:* 摘
to hold in the hand, to grasp; to wring; (Cant.) to pull out
* 同"塞"。 * 拼音sāi。 * 填入
(same as 塞) a cork or stopper; to cork; to seal, to fill up, to block
* 同"𨮇"。 * 读音buông 松开,释放
(translated) Same as "𨮇"; pronounced "buông", meaning to loosen; release
* 拼音zhòu。击
(translated) strike
xié:* 同"攜"。 xī:* 姓
(same as 攜) to lead by the hand, to conduct to; to take with, a Chinese family name
* 牽的異體字
variant form of 牽
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 佛经用字。 见《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》
(translated) Character used in Buddhist scriptures
* 拔。 ~发( fà )难( nán )数( shǔ )(喻罪恶多得像头发那样数不清)。 * 提拔,提升。 ~升。~用。~第
pull up, draw up; select
* 同"摘"。 * 拼音dí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "摘" (to pick); Used in Chinese personal names
* 读音chẹn 扼杀,阻止
(translated) to strangle; to stop
* 同"篡"
(translated) Same as "篡"
* 拼音sū。摸
(translated) to touch
* 同"𥴫"
a tool to make (crumble and to make smooth) a bow, to beat; to strike; to attack
* 同"凭"
(translated) Same as "凭"
* 拼音cài。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𢶏"
(translated) Same as "𢶏"
* 同"搩"
(translated) Same as "搩"
* 同"𢴶"
(translated) Same as "𢴶"
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音ná。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𢺓"
(translated) Same as "𢺓"
* 读音bịch 义未详
(translated) Meaning unknown; pronunciation bìch
* 同"擘"
(translated) Same as "擘"
* 拼音shuāng。疑同"𪴜"
(translated) suspected to be same as "𪴜"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"榛"
(translated) Same as "榛"
* 混乱
(translated) chaos
* 同"捇"
(translated) Same as "捇"
* 同"檧"。 * 拼音sǒng。 * 盛筷子的竹笼
(translated) Same as "檧"; Bamboo cage for holding chopsticks
* 同"挸"
(translated) Same as "挸"
* 读音thướt 流动。[~] 优雅
(translated) flow; graceful
* 拼音suò。 * ,拂, * 捎~
(translated) brush; slightly~
* 读音túm 抓住,捆住
(translated) grasp, seize; bind
* 古同"掹"
(Cant.) to pull; to stretch; to pluck
* 拼音tàn。同"探"
(translated) Same as 探;
* 拼音yà。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音fǔ。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 古同"划",用桨拨水使船行动
(translated) Same as "划" in ancient times; to propel a boat by paddling
gē:* 放置,引申為停滯。 ~筆。耽~。~置。~淺。 gé:* 禁( jīn )受,承受。 ~得住打。~不住揉搓
place, put, lay down; delay
* 拼音fú。 * [~箖] 古代史上指东罗马帝国及西亚地中海沿岸诸地。 * 注: 可能是《中华字海》 错误,应为[~ 菻]
(translated) Pinyin fú; [~箖] in ancient history, refers to the Eastern Roman Empire and regions along the Mediterranean coast of West Asia; Note: possibly a mistake in *Zhonghua Zihai*, it should be [~ 菻]
* 同"𧍌"
(translated) same as "𧍌"
* 慰問。 ~恤(安慰和賙濟)。~慰。安~。~愛。 * 扶持,保護。 ~養成人。 * 輕輕地按着。 ~摩。~摸。~琴(彈琴)。~今追昔。 * 同"拊"
pat, console, comfort; pacify