Structure 扌 | HanziFinder

2739 LvHI4tKy

801 𪭿
U+2AB7F zhuàng

* 拼音zhuàng。中国人名用字

(translated) Pinyin zhuàng; Used in Chinese personal names


802
U+6369 lì liè
Variants:

* 扭转( zhuǎn ) ~转,转动。转~点(转折点)

twist with hands; snap, tear

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F479

803
U+3A04 zhào
Variants: 𠠄

* 音照。 刺

to pierce; to stab, (same as 挑) to stir; to disturb; to agitate, to place the hand on, to impeach, (a dialect) to lift something heavy from one side or from the end

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F47A

804 𢮶
U+22BB6

* 拼音zū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


805 𢮺
U+22BBA

* 拼音wù。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


806 𢯗
U+22BD7

* 同"𠶔"

(translated) Same as "𠶔"


807 𭡊
U+2D84A

* 同"䇶"

(translated) same as "䇶"


808
U+63BF nuò

* 古同"搦",握持:"紧~着铁棒。" * 揉;捏。 * 挑惹

(translated) Ancient form of "搦", to hold; to grasp; To knead; to pinch; To provoke


809 𢯩
U+22BE9

* 拼音zè。 * 压; 按。闽语。~ 电铃。 * 抑制; 按捺。闽语。 规腹火~落去( 按捺不住心头怒火)。 * 打( 耳光)。吴语。 巴掌~过去|~ 个巴掌

(translated) To press; to push; to push down. Min dialect. Example: to ring the doorbell; To suppress; to restrain; to control. Min dialect. Example: to suppress inner anger (cannot restrain the anger in one"s heart); To hit (slap). Wu dialect. Examples: to slap across the face; to give a slap


810 𢰤
U+22C24
Variants:

* 同"掎"

(translated) Same as "掎"


811 𢰥
U+22C25

* 同"笞"

(translated) Same as "笞"


812 𢱉
U+22C49 wǎi

* 扭伤

(translated) sprain


813
U+641E gǎo

* 做,弄,干,办。 ~好。~通。~鬼。~小动作

to clear, clarify

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6572
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F6C9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F83C81_F83D

814 𣨋
U+23A0B zhì

* 同"㱤"。 * 拼音zhì。 * 前

(translated) Same as "㱤"; Front; Before


* 狂。 ~狗(狂犬)

(translated) mad

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72FE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E33484_E335

816 𪻢
U+2AEE2 zhé

* 拼音zhé

(translated) Pinyin: zhé


817 𢫨
U+22AE8 rǒng rēng
Variants:

* 拼音rǒng。 * 推车。 * 助。 * 拒

(Cant.) to push from behind


* 砸,舂。 ~米。~蒜。~药。~毁。 * 冲,攻打。 直~敌巢。 * 搅扰。 ~乱。~鬼

hull; thresh; beat, attack

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64E3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F38584_F386

819 𢬹
U+22B39
Variants:

* 同"挑"

Semantic variant of 挑: a load carried on the shoulders; to carry


820 𢬾
U+22B3E

* 同"抪"。 * 拼音xī。 * 持

(translated) Same as "抪"; To hold


821 𢭜
U+22B5C

* 拼音ké。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


822 𫽀
U+2BF40

* "㨥" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "㨥"


823 𭠷
U+2D837

* "梐" 的讹字

(translated) corrupted form of "梐"


824
U+6371 ái
Variants: 𨂉

* 同"挨"

put off, procrastinate; endure

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6328

825
U+6383 sào sǎo

sǎo:* 拿笤帚等除去塵土或垃圾。 ~地。 * 清除,消滅。 ~雷。~盲。~蕩。一~而空。 * 全,盡,盡其所有。 ~數( shù )。 * 低落,喪失。 ~興( xìng )。 * 描畫。 ~描。~眉。 * 迅速橫掠而過。 ~射。~視。 * 結束,了結。 ~尾。 * 祭奠。 ~墓。祭~。 sào:* 〔~帚〕以竹枝等紮成的掃地用具

sweep, clear away; exterminate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EC6F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F6C3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F48684_F487

826
U+6393 shú
Variants:

* 拾取

(translated) pick up

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EFBE
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EFDF31_EFDE31_EFDC31_EFDD31_EFDA31_EFDB
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC81
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_53D427_E291
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC81
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F5C281_F5C381_F5C481_F5C581_F5C681_F5C781_F5C881_F5C981_F5CA81_F5CB81_F5CC81_F5CD

827
U+6396 yì yè yě yē
Variants:

yè:* 用手扶着别人的胳膊。 扶~。 * 扶持别人。 ~护。奖~。 * 古同"腋",旁边。 yē:* 把东西塞在衣袋或夹缝里。 腰里~着手榴弹

support with the arms; stick in, tuck in; fold up

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC7D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6396
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC7D93_F6A593_F6AA93_F6A693_F6A793_F6A893_F6A9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F425

828
U+639A liǎng

* 整饰

(translated) groom


829
U+639B guà
Variants:

* 懸吊。 懸~。~圖。~牌。~鋤。~鐮。~帥(掌帥印,喻居於領導、統帥地位)。披紅~綠。~一漏萬。 * 牽記,牽連,牽累。 牽~。記~。~念。~連。~累(連累)。 * 登記。 ~號。~失。 * 切斷電話,也指打電話。 給小張~個電話。 * 鉤住。 衣服被釘子~住了。 * 物體表面蒙上或糊著。 臉上像~了一層霜。 * 量詞,多用於成套或成串的東西。 一~珠子

hang, suspend; suspense

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6302
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F40784_F408

830
U+639D huò xù
Variants:

huò:* 裂。 xù:* 裂声

(translated) crack; sound of cracking

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F478

831 𢮑
U+22B91
Variants:

* 同"摝"。 * 《八辅》 第25区, 第7字

(Cant.) classifier for lengths of cylindrically shaped objects


833 𫽎
U+2BF4E

* 同"𢹊"

(translated) same as "𢹊"


834 𭡐
U+2D850 mōng

* 读音mōng。 * 用纸等裹住

(translated) To wrap or cover with paper, etc


835
U+63FC beng

* 方言,拖拖拉拉,磨时间。 抓紧啲,唔~时间(抓紧一点,不要磨时间)。 * 方言,完成工作所需的时间长。 呢件嘢系好~功夫(这件事好费功夫)

(Cant.) to delay, waste time; to throw down, beat; to hang down


836 𢰐
U+22C10

* 同"㧹"。 * 拼音jí

(translated) Same as "㧹"; Pinyin: jí


837 𪮔
U+2AB94

* 同"𢩮"

(translated) Same as "𢩮"


838 𫽙
U+2BF59

* "𢴦" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𢴦"


839 𫽤
U+2BF64

* 读音lu 义未详

(translated) Pronounced as lu; Meaning is unknown


840
U+642D dā tà

* 支;架设;用棍棒等东西交接捆扎起来。 ~建。~盖。~制。~桥。~救。~架子。 * 共同抬。 把桌子~起来。 * 交接,配合。 ~配。~伙。~档。~售。~伴。~帮。~腔。~话。~界。~讪。 * 乘车船等。 ~车。~船。~客。~载。 * 方言,指处、地方。 这~儿

join together, attach to; add to

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F491

841
U+3A20
Variants: 𢳡

* 同"塓"。 * 拼音mì

(same as 塓) to smear; to daub; to spread, to paint


842
U+41FD zhì

* 一種粗竹蓆

a coarse bamboo mat


843
U+83C8

* 萝卜

(translated) radish


844 𠽄
U+20F44

* 读音thăm 探访,探寻

(translated) To visit; to explore


845 𢛺
U+226FA bào

* 拼音bào。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


846 𢮁
U+22B81

* 拼音yǔ。击

(translated) strike


847 𢯞
U+22BDE

* 拼音wǔ。《汉语方言大词典》:" 用棍棒打。闽语。 广东潮州。"

(translated) To strike with a stick; Used in Min dialect, Chaozhou (Guangdong)


848 𫽔
U+2BF54

* "𢷃" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𢷃"


849 𢯱
U+22BF1 sōu
Variants: 𠮍

* 同"搜"

public opinion; to assemble; to seek

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_641C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F41C84_F41B84_F41D84_F41E84_F41F84_F42084_F42184_F42284_F423

850 𥺈
U+25E88
Variants:

* 同"狾"

(translated) same as "狾"


851
U+7D25 zhá zā
Variants: 𥾱

zhā:* 同"扎"。 zā:* 同"扎3"

tie, fasten, bind


852 𢛑
U+226D1
Variants:

* 同"怐"

(translated) same as "怐"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9AD

853 𢜉
U+22709

* 同"怍"

(translated) same as "怍"


854
U+39FE
Variants: 𢵃

* 拼音fǔ。 * 击。 * 拂去尘土

to strike, to bale out; to clean up


855 𫽃
U+2BF43 miè

* 拼音miè。中国人名用字

(translated) Pinyin: miè; used for Chinese personal names


856 𭡛
U+2D85B

* 《大毘卢遮那成佛经疏》: 嚩微~反像也麽莽耶形也达摩法也阿车引澄也输

(translated) reversed image; form; Dharma; law; leading to clarity


857 𢰜
U+22C1C nuó

* 同"橠"

(translated) Same as "橠"


858
U+6BEE shā

* shā ㄕㄚ 同"裟"。 英语 kokuji to pull out hair, etc

[kokuji] to pull out hair, etc


859 𢲯
U+22CAF

* 读音thiếp 修整,修饰, 涂上(漆), 添加(装饰)

(translated) trim; embellish; varnish; add ornamentation


860 𢲺
U+22CBA
Variants:

* 同"㩶"

(translated) Same as "㩶"


861 𢴒
U+22D12 pēng

* 〈方〉赶。粤语

(Cant.) to chase, drive away


862 𫽽
U+2BF7D

* 拼音xì 闽语。 * 拾; 捡:~一支刀仔。 * 收取:~ 税

(translated) To pick up; To collect. (Min Dialect) e.g., pick up a knife; collect tax


863 𢚅
U+22685 fěn

* 同"㥹"

(translated) Same as "㥹"


864 𢮈
U+22B88
Variants:

* 同"扮"

(translated) Same as "扮"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F342

865 𢴏
U+22D0F

* 同"鮼"

(translated) same as 鮼


866 𢴵
U+22D35
Variants:

* 同"掞"

(translated) same as "掞"


867 𣻧
U+23EE7
Variants:

* 同"淰"

(translated) Same as "淰"


868
U+62E5 yǒng yōng

* 抱。 ~抱。 * 围着。 前呼后~。 * 推举,爱护。 ~戴。~护。 * 聚到一块。 ~挤。簇~。 * 具有。 ~有。 * 遮蔽。 ~蔽(亦作"壅蔽")。~塞( sè )

embrace, hug, squeeze; crowd

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64C1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F34584_F34684_F347

869 𫼸
U+2BF38

* yaàp [~手] 招手。[~眼] 眨眼;使眼色。( 字典中的字型是⿰扌⿱ 入甲)。见《 學生粵英詞典》

(translated) wave; blink; wink


870 𢫍
U+22ACD cōng

* 拼音cōng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


871
U+62EA qiān
Variants:

* 古同"迁"

Semantic variant of 迻: to shift; to transfer; to transform

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E46D55_E9DC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_907727_E16B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EB8581_EB8681_EB8781_EB8881_EB8981_EB8A81_EB8B81_EB8C81_EB8D81_EB8E81_EB8F81_EB9081_EB9181_EB92

872
U+6362 huàn
Variants: 𢯉

* 给人东西同时从他那里取得别的东西。 交~。对~。~工。~文。兑~。 * 更改,变。 变~。更( gēng )~。~马(喻撤换担负某项职务的人,含贬义)。~样。~气。~言之(换句话说)

change

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63DB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F424

873 𢬻
U+22B3B
Variants:

* 同"㘝"

Same as "㘝"


874
U+6389 diào
Variants: 𢴿

* 落下。 ~泪。 * 减损,消失。 ~色。~价儿。 * 遗失,遗漏。 这一行~了两个字。 * 回转( zhuǎn ) ~头。~转。 * 摇摆,引申为卖弄,耍。 ~文。~俏。~以轻心。~臂而去。 * 对换。 ~包。~换。 * 落在后面。 ~队。 * 用在动词后表示动作完成。 改~。戒~

turn, move; shake, wag; drop down

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6389
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F31184_F31584_F31284_F31384_F314

875 𫽋
U+2BF4B

* "攞" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "攞"


876
U+37DB zàn

* 同"嵌"

high and steep; lofty


877 𢫽
U+22AFD
Variants:

* 同"抑"

(translated) same as 抑


878 𢭪
U+22B6A

* 拼音kē。 * 〈方〉 拿。 * 拼音kè。 * 人名用字。 * 《八辅》 第24区, 第91字

(translated) dialect: to take; used for personal names


879 𭠾
U+2D83E

* 读音duq 赶(家畜)

(translated) Pronounced as duq; drive livestock


880
U+6397 yà yǎ
Variants:

yà:* 硬把東西給人或賣給人。 yǎ:* 揮動。 ~斧相迎。 * 舀取

take; hold; give forcefully


881
U+63A6

* 古同"剔",挑剔

to take up; to put by


882 𢮦
U+22BA6
Variants:

* "撿" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Simplified Japanese form of "撿"


883 𢮮
U+22BAE

* 拼音yì。"抑" 本字。《說文》:",按也。 从反印。~,俗从手。"

(translated) Original form of "抑"; defined as "to press, restrain" in 《Shuowen》


884 𢯇
U+22BC7
Variants:

* 同"揖"

(translated) Same as "揖"


885
U+63C1 zhēng kēng
Variants:

zhēng:* 引。 kēng:* 古同"铿",象声词,摹拟琴瑟等声音

sound of setting up a koto

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E96D

886
U+63D0 shí tí dī dǐ
Variants:

tí:* 垂手拿着有环、柄或绳套的东西。 ~壶。~灯。~篮。~包。~盒。~纲挈领。 * 引领(向上或向前等) ~心吊胆。~升。~挈。~携。 * 说起,举出。 ~起。~出。~醒。~倡。~议。~名。~案。~要。 * 将犯人从关押之处带出来。 ~审。~犯人。 * 率领,调遣。 ~兵。 * 取出。 ~取。~货。 * 汉字笔形之一,即挑。 * 舀取油、酒等液体的一种用具。 油~。酒~。 * 古代鼓名:"师帅执~"。 * 姓。 dī:* 〔~防〕小心防备。 dǐ:* 投掷:"荆轲废,乃引其匕首~秦王"

hold in hand; lift in hand

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC5B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63D0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC5B93_F5A293_F5A393_F5A4

887
U+640D sǔn

* 见"损"

diminish; impair; injure

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_640D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F63793_F63893_F63993_F63A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F34D84_F34E84_F34F84_F35084_F35184_F35284_F35384_F35484_F35584_F35684_F35784_F358

888 𧉒
U+27252

* "蚻" 的讹字

(translated) corrupted form of "蚻"


889
U+5A0E xiē xiào

* 得志的样子。 * 喜欢;喜悦

(translated) self-satisfied appearance; to like; joy; delight

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA75

890 𢭎
U+22B4E xiáng

* 同"栙"

(translated) Same as "栙"


891
U+638D gǔn hǔn
Variants: 𣬑

* 古同"混",同;混合:"乘云阁而上下兮,纷蒙笼以~成。" * 缝纫东西滚边;缘边

(translated) same as "混"; to mix; to edge (sewing); to border

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_638D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F41A

* 刨,挖。 ~土。~井。~进。发~。挖~。 * 古同"崛",崛起。 * 古同"倔",倔强

dig, excavate; excavate cave

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6398
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F67A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3BF84_F3C084_F3C184_F3C284_F3C3

893
U+639C niè yǐ nǐ
Variants:

nǐ:* 古同"拟"。 * 不从。 niè:* 古同"捏"。 * 姓。 yì:* 拳曲:"(儿子)终日握而手不~。"

Semantic variant of 揑: to fabricate; to trump up


894
U+39FB zhuó zú zhǐ
Variants: 𢽚 𧰵

* 音浊。 * 刺木。 * 推。 * 同"椓"。,敲。 * 挑拨

a thorn, to select; to pick, to push, to find out, to cut out; to engrave, sound of striking


895 𭡗
U+2D857

* 同"揝"

(translated) same as "揝"


896
U+63C0 jiǎn

* 挑選。 挑~。~擇。~選。挑肥~瘦。 * 同"撿"

choose; select; pick up; gather

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EC4832_EC49
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E40352_E9E252_E9E652_E9E352_E9E452_E9E556_ED7756_ED7E56_ED7F56_ED8056_ED8156_ED8256_ED7956_ED7856_ED7C56_ED7A56_ED7B56_ED7D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67EC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F48E

* 扎进去,把细长或薄的东西放进去。 ~入。~秧。~花。~座。~头。~翅难飞。 * 加入,参与。 ~班。~话。~曲。~图。~页。~叙。安~

insert, stick into; plant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63D2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2CA84_F2CB

898 𢰋
U+22C0B
Variants:

* 同"抟"

(translated) Same as 抟


899 𢱗
U+22C57

* 读音gõ/khỏ 捶,敲, 打,戳

(translated) pound; knock; hit; poke


900 𢼺
U+22F3A xué
Variants: 𢯳

* 拼音xué。疑为"㿱"之讹

(translated) Pinyin: xué; believed to be a corrupted form of "㿱"


901 𠜭
U+2072D

* 同"𢭽"

(translated) Same as "𢭽"