Structure 口 | HanziFinder

15098 MN2YZ82J

1301 𦭤
U+26B64
Variants:

* 同"菵"

(translated) Same as "菵"


1302
U+90B5 shào
Variants:

* 古地名,在今中国山西省垣曲县。 * 姓

surname; various place names

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE17
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90B5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EC6B92_EC6C92_EC6D92_EC6E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E02983_E02A83_E02B83_E02C

1303 𨚙
U+28699 háo

* 汉时乡名。在今河南省南阳市境

(translated) Township name in the Han Dynasty; located in present-day Nanyang City, Henan Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E568

1304
U+90C6

* 古地名

(translated) Ancient place name


1305 𨚷
U+286B7

* 同"郄"

(translated) Same as "郄"


1306 𨛔
U+286D4 fǒu

* 拼音fǒu。地名

(translated) place name


1307 𨛢
U+286E2

* 同"部"。居殽雜

(translated) Same as "部"; Located in mixed and disorderly


1308
U+49C2 tiǎo zhào dào
Variants: 𨹸

* 同"𨹸"

to turn over the clod of the earth with a shovel or a spade, to plough the land for rotation of crops, a channel for irrigation in farmland


1309 𮥁
U+2E941

* 人名用字

(translated) Used in personal names


1310 𨹦
U+28E66 ngòi

* 粤语ngòi、òi

(translated) Cantonese pronunciations: ngòi, òi


1311 𨹭
U+28E6D fǒu

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


1312
U+9AD8 gào gāo

* 由下到上距离大的,与"低"相对。 ~峰。~空。~踞。~原。~耸。~山流水(喻知己、知音或乐曲高妙)。~屋建瓴(形容居高临下的形势)。~瞻远瞩。 * 高度。 他身~一米八。 * 等级在上的。 ~级。~考。 * 在一般标准或平均程度之上。 ~质量。~消费。~价。~档。~手。~能物理。 * 声音响亮。 引吭~歌。 * 敬辞,称别人的事物。 ~见。~就。~论。~寿。~堂。~徒。 * 热烈、盛大。 ~昂。兴~采烈。 * 显贵,道德水平高。 崇~。清~。~风亮节。~尚。~雅。~洁。 * 宗族中最在上之称。 ~祖。 * 酸根或化合物中比标准酸根多含一个氧原子的。 ~锰酸钾。 * 姓

high, tall; lofty, elevated

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E87142_E87242_E87342_E87442_E87542_E87642_E87742_E87842_E87942_E87A42_E87B42_E87C42_E87D42_E87E42_E87F42_E88042_E88142_E88242_E88342_E88442_E885
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E80132_E7FF32_E7FE32_E80732_E80032_E80232_E80332_E80532_E80832_E80A32_E80932_E80432_E80632_E80C32_E80B32_E80D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E3A852_E3A952_E3AA52_E3AB52_E3AC52_E3A452_E3A552_E3A652_E3A756_E98156_E98256_E98856_E98956_E98A56_E98B56_E98C56_E98D56_E98356_E98456_E98556_E98656_E987
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E57D71_E57E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9AD8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E57D92_E51792_E51892_E51992_E51692_E51A92_E51B92_E52592_E52671_E57E92_E51C92_E51D92_E52792_E52892_E51E92_E52992_E51F92_E52092_E52192_E52292_E52392_E524
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F0A582_F0A682_F0A782_F0A882_F0A982_F0AA82_F0AB82_F0AC82_F0AD82_F0AE82_F0AF82_F0B0

1313 𠉢
U+20262

* 同"夙"

(translated) Same as "夙"


1314
U+500D bèi

* 等于原数的两个。 加~。事~功半。~道而行(兼程而行)。 * 某数的几倍等于用几乘某数。 二的五~是十。 * 更加,非常:"每逢佳节~思亲"。~加。~儿精神。 * 增益:"焉用亡郑以~邻?" * 古同"背",背弃,背叛。 * 古同"背",背诵

times, fold, multiple times

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E23171_E232
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_500D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F72692_F72792_F72892_F72992_F72B92_F72C92_F72D92_F72A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ECCB83_ECCC83_ECCD83_ECCE83_ECCF83_ECD0

1315 𭂐
U+2D090

* 辭不達意。 故不能~脗合於高明之意耶

(translated) words fail to express the meaning


1316 𠜯
U+2072F

* 读音cạo 刮

(translated) scrape


1317
U+549D
Variants:

* 象声词

hiss; call to come; syllable


1318
U+357C
Variants:

* 同"哅"

to brawl; to scold, noise from a crowd; hubbub; noisy; loud noise


1319 𠰨
U+20C28 é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


1320 𭇕
U+2D1D5

* 同"劬"

(translated) Same as "劬"


1321
U+54A7 liě liē lié lie

liě:* 嘴向旁边斜着张开。 ~嘴。~着嘴笑。 liē:* 〔大大~~〕形容随随便便,满不在乎的样子。 lié:* 〔~~〕方言,乱说乱讲,如"瞎~~"(后一个"咧"读轻声)。 lie:* lie ㄌㄧㄝ 助词,与"了"、"啦"、"喱"相似。 好~!他来~! 英语 stretch mouth, grimace, grin德语 Mund verziehen, grinsen (V)法语 grimacer,babil,grimace,(particule modale exprimant l"exclamation)​

stretch mouth, grimace, grin


1322
U+358A xún

* 同"噚"。 * 拼音xún

fathom


1323 𠱔
U+20C54 shòu

* 拼音shòu。驱逐鸟声

(translated) drive away birds with sound


1324 𠱺
U+20C7A chéng

* 拼音chéng。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1325 𠲈
U+20C88 cuān

* 拼音cuān。中国人名用字

(translated) Pinyin cuān; used in Chinese personal names


1326 𠲔
U+20C94

* 拼音yí。同"咦"。叹词, 表示惊异(多见于早期白话文)

(translated) Same as "咦"; interjection expressing surprise


1327 𪡀
U+2A840 qiáo

* 见"嘺"

(translated) See 嘺


1328 𭇰
U+2D1F0

* 《大云无想经》: 那坭波逻坭毘喏~提; 扇~波逻那因提梨远离色香味

(translated) dispelling; removing


1329
U+550E lì lī

* 古同"哩",语气词

sound, noise; final particle


1330
U+551D gòng hǒng gǒng
Variants:

gòng:* 〔~吥〕地名,在柬埔寨。 * 地名用字。 hǒng:* 〔罗~曲〕词牌名。亦称"望夫歌"。 * (嗊) gǒng:* 推动,向上或向上推

(translated) Place name, as in "Gòngbù", a place in Cambodia; Character used in place names; Ci title, as in "Luó Hǒng Qǔ", also known as "Wàngfū Gē" (Song of Waiting for Husband); Same as "嗊"; To push; to push upwards


1331 𠳄
U+20CC4
Variants:

* 楚簡"巫"字。 * 同"靈"

(translated) Form of "巫" in Chu script; Same as "spirit"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F04452_F04552_F04652_E10052_E10152_E10252_E10352_E10456_E5A752_E10658_E3F3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EB2182_EB2282_EB2382_EB2482_EB2582_EB2682_EB2782_EB2882_EB2982_EB2A

1332 𠳛
U+20CDB

* 同"咨"。 * 拼音zī。 * 中国人名用字

(translated) Same as "咨"; Used in Chinese given names


1333 𠴖
U+20D16

* 同"𡸏"

(translated) Same as "𡸏"


1334 𠴣
U+20D23 hǒu

* 同"吽"

(translated) same as 吽


1335 𫪁
U+2BA81

* "唻" 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of "唻"


1336 𭇹
U+2D1F9

* "噬" 的俗字。 * 《八辅》 第25区, 第70字

(translated) Non-classical form of "噬"


1337 𠵏
U+20D4F

* 读音xạp 唼唼( 猪咀嚼声)

(translated) onomatopoeia for the sound of pigs chewing


1338 𠶒
U+20D92

* 同"𭈂"

(translated) Same as "𭈂"


1339
U+578C tóng dòng
Variants:

dòng:* 田地。 田~。 * 地名用字。 儒~(在中国广东省)。合伞~(在中国贵州省)。 tóng:* 〔~冢〕地名,在中国湖北省汉川县。 * 〈韩〉地名用字。 * 〈韩〉鑿地池貯水。 * 〈韩〉堤防。堰堤

a field; used in place names

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EED9

1340
U+5B60
Variants:

* 古同"嗣"

Semantic variant of 嗣: to connect, inherit; descendants, heirs

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EAB231_EAAE31_EAAF32_E8AF31_EAB131_EAB0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_55E327_E1D8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EC0491_EC0591_EC0691_EC0791_EC0891_EC0A91_EC0B91_EC0C91_EC09
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF4681_EF4781_EF4881_EF4981_EF4A81_EF4B81_EF4C81_EF4D81_EF4E81_EF4F81_EF5081_EF5181_EF5281_EF53

1341 𪦻
U+2A9BB

* 拼音hé。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1342 𡸋
U+21E0B
Variants:

* 同"輶"

(translated) Same as "輶"


* 古代士人戴的一种丝织的便帽:"裁缣帛以为~。"

Acquired from 㡊: (same as 㡊) a kind of cap worn by an officer in old China

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA8183_EA8283_EA8383_EA84

1345
U+38B5 shè xié
Variants:

* 拼音xié。弓强劲有力

powerful and strong bow, (interchangeable 弽韘) archer"s thumb ring of leather

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0CB

1346 𭛥
U+2D6E5

* 《大正新脩大藏經 諸宗部 觀心論疏》 原文:好處有三。 一深山遠谷。二頭陀抖擻。 三蘭若~藍

(translated) another name for 蘭若 (lánruò); variant of 蘭若 (lánruò); another term for 蘭若 (lánruò)


1347 𫹔
U+2BE54

* 金文隶定字, 同"延"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》471頁

(translated) Clerical form of bronze script; same as "延"; used in personal names


1348
U+606A

* 恭敬,谨慎。 ~遵。~守。~慎

respectful, reverent

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_ED2A93_ED2993_ED2B93_ED2C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E7F084_E7F184_E7F284_E7F384_E7F484_E7F5

1349 𢘾
U+2263E
Variants:

* "怓" 的讹字

(translated) corrupted form of "怓"


1350 𫺢
U+2BEA2

* 澳门人名用字,( 见身份證明局)

(translated) Used in Macau given names, (as per Identification Services Bureau)


1351
U+6216 huò yù

* 也许,有时,表示不定的词。 ~许。~者(①也许;②连词,用在叙述句里,表示选择关系。均亦单用"或")。~然。~则。 * 某人,有的人。 ~告之曰。 * 稍微。 不可~缓。不可~忽。不可~缺

or, either, else; perhaps, maybe

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F3BF33_F3CD33_F3CE33_F3C533_F3C833_F3CF33_F3C033_F3C433_F3C333_F3C133_F3D033_F3C633_F3C733_F3D134_F4B638_F1EA33_F3CB33_F3C933_F3CA33_F3BE33_F3C2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E9A353_E99953_E99A53_E9A257_F10557_F12357_F12457_F12557_F12157_F12257_F12757_F12657_F11C57_F11557_F11657_F11757_F11857_F11957_F11A57_F11B57_F11D57_F12057_F11F57_F11E57_F11457_F12E57_F13057_F12F57_F13157_F13C57_F12A57_F12957_F10457_F12C57_F11357_F13D57_F13F57_F12857_F14057_F13E57_F13B57_F12B57_F10657_F13A57_F10757_F10857_F10957_F10A57_F10B57_F10C57_F10D57_F10E57_F10F57_F11057_F11157_F11257_F12D53_E99B57_F13957_F13557_F13657_F13757_F13857_F13457_F13257_F133
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ECD671_ECD771_ECD871_ECD971_ECDA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_621627_57DF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ECD671_ECD771_ECD871_ECD994_E01394_E01494_E01594_E01794_E01871_ECDA94_E01694_E01994_E01A94_E01B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F73484_F73584_F72284_F72384_F72484_F72584_F72684_F72784_F72884_F72984_F72A84_F72B84_F72C84_F72D84_F72E84_F72F84_F73084_F73184_F73284_F733

1352
U+62A7 zhǐ zhǎi

zhǐ:* 开。 zhǎi:* 击

(translated) open; strike

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA0E

1353
U+6850 tóng
Variants: 𣑸

* 〔泡( pāo )~〕落叶乔木,叶大,开白色或紫色花,木材可做琴、船、箱等物。 * 〔梧~〕见"梧"

name applied various trees

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EB11
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E96632_E96532_E967
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E52056_EA8956_EA8A56_EA8B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5D9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6850
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E5D992_E73B92_E73C92_E73D92_E73E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F33582_F33682_F33782_F33882_F339

1354 𣑸
U+23478 tóng
Variants:

* 同"桐"

(translated) Same as "桐"


1355
U+3C24 hē qiè

* 同"呵"。 * 张口息。 * 张口大笑。 * 权卧

to laugh heartily; to roar with laughter, to breath

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2F2

1356
U+3C27 hai

* 饮

to drink, to swallow


1357 𭭟
U+2DB5F

* "㱒" 的讹字

(translated) corrupted form of "㱒"


1358
U+6CAF zǎn
Variants: 𣸐

* 水激石的样子

(translated) appearance of water dashing against stone


1359
U+6D1B luò

* 〔~河〕水名,在中国陕西省。又叫北洛河。 * 〔~水〕水名,源于中国陕西省洛南县,东流经河南省入黄河。古作"雒"

river in Shanxi province; city

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E81B43_E81C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC0233_EC0033_EC0333_EC01
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E87857_E877
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D1B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EEFD93_EF0093_EF0193_EEFE93_EEFF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA5C84_EA5D84_EA5E84_EA5F84_EA60

1360
U+F915 luò

* 〔~河〕水名,在中国陕西省。又叫北洛河。 * 〔~水〕水名,源于中国陕西省洛南县,东流经河南省入黄河。古作"雒"

river in Shanxi province; city


1361
U+6D33 rú rù
Variants: 𣹤

* 〔沮( jù )~〕见"沮2"

damp, boggy, marshy

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F1D9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED67

1362 𭰫
U+2DC2B

* 同"湎"

(translated) same as 湎


1363 𪸰
U+2AE30 huí

* 拼音huí。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1364
U+3F82 hāi

* 拼音hāi。病

illness; disease (a dialect) a chronic disease; never recover after a long illness


1365
U+77FB kū wù kù
Variants:

* 〔~~〕努力、勤劳的样子,如"终日~~"、"孜孜~~"

toil, slave away; busy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F846

1366
U+7801
Variants:

* 代表数目的符号。 ~子(➊数目符号;➋圆形的筹码;➌金融界称自己能调度的现款)。号~。页~。价~。 * 计算数量的用具。 筹~。砝~。 * 指一件事或一类的事。 这是两~事。 * 英美制长度单位,一码等于0。9144米。 * 堆叠。 ~垛。~放。 * 古同"玛",玛瑙(亦作"码碯")

number, numerals; yard; symbol


1367
U+6CF5 liú pìn bèng

* 一种机器,能把液体或气体抽出或压入。 水~。~房(安装泵的房屋)

pump


1368
U+7805
Variants: 濿

* 踏着石磴渡水

Semantic variant of 濿: cross on stepping-stones

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F310
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_780527_6FFF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC2E

1369
U+781A yàn
Variants:

* 写毛笔字磨墨用的文具,多数用石做成。 ~台。笔~。 * 旧指同学关系(因同学共笔砚) 同~。~友

inkstone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_786F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F83483_F83583_F83683_F83783_F838

1370
U+409A yáo yóu

* 拼音yáo。 * 石名。 * 石不平

a kind of stone, rugged rocks, difficult; hard; difficulty; hardship


1371 𥐪
U+2542A
Variants:

* 同"硡"

(translated) Same as "硡"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E002

1372 𥐺
U+2543A
Variants:

* 同"砥"

(translated) Same as "砥", meaning whetstone; grindstone


1373 𥐻
U+2543B náo
Variants:

* "碙" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "碙", by analogy


1374 𪿓
U+2AFD3

* 同"砥"字

(translated) same as "砥"


1375
U+782C lì lā lá
Variants:

lì:* 石药。 lā:* 石头碰撞声。 lá:* 〔~子〕方言,岩石,如"石~子"

big stone


1376
U+782D biān

* 中国古代用以治病的石针。 ~石。~针。 * 用石针扎皮肉治病,引申为刺或规劝。 ~灸。针~(喻指出人的过错,劝人改正)

stone probe; pierce; counsel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_782D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F83983_F83A

1377
U+783C tóng

* 混凝土

concrete


1378
U+7846 è
Variants:

* 石头的样子

(translated) stony appearance


1379
U+7960 cí sì
Variants:

* 封建制度下供奉祖宗、鬼神或有功德的人的房屋。 ~堂。~庙。宗~。 * 古代指春祭(品物少,多文词)

ancestral temple; offer sacrifice

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E11C31_E11D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E1D955_E1DA55_E1DB
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E02371_E02471_E025
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7960
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E02371_E02471_E02591_E11C91_E11D91_E11E91_E11F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E12A81_E12B81_E12C81_E12D81_E12E81_E12F81_E13081_E13181_E13281_E13381_E13481_E13581_E13681_E13781_E13881_E139

1380
U+796B xiá

* 古代天子或诸侯把远近祖先的神主集合在太庙里进行祭祀

triennial sacrifice to one"s ancestors

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_796B

1381
U+41C9

* 公石的略记。1 公石=100升=1 竡

capacity unit in France (Hectolit) equal to one hundred times of one litre


1382
U+7B38
Variants:

* 〔~箩〕用柳条或篾条编成的器具,帮较浅,有圆形或长方形的("箩"读轻声)。 * 〔~篮〕用柳条或篾条等编成的篮子

flat basket for grain


* 自急敕

to be circumspect, cautious in ones behaviour (distinguish DKW 30790 gou3)

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E19843_E19943_E19A43_E19B43_E19C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E6EF33_E6F033_E6EE33_E6F233_E6F133_E6F333_E6F4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_830D27_E7B8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E4F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F59483_F59583_F59683_F59783_F59883_F59983_F59A83_F59B83_F59C83_F59D83_F59E83_F59F83_F5A083_F5A1

1384 𦭡
U+26B61

* 同"笥"

(translated) Same as "笥", meaning bamboo box


1385
U+8345 dā dá tà
Variants:

* 同"答"。 * 小豆:"菽~麻麦"。 * 厚:"~布皮革千石"

answer: small bean; thick

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E2E4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E04F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8345
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E04F91_E2A991_E2AB91_E2AC91_E2AD91_E2AA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E35481_E35381_E35581_E35681_E357

1386 𧙋
U+2764B zhǐ
Variants:

* 同"只"

(translated) same as "只"


1387 𧥤
U+27964 xī xiē
Variants:

* 拼音xī。笑声

(translated) laughter


1388 𫎧
U+2B3A7 gòu

* 见"䝭"

(translated) See "䝭"


1389 𨒊
U+2848A qiú

* 拼音qiú。拘留

(translated) detain;


1390 𨒡
U+284A1
Variants:

* 同"驱"

(translated) Same as "驱"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EA5F51_EA6051_EA61
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EA6E

1391
U+9005 hòu gòu
Variants: 𨒙

* 〔邂~〕见"邂"

meet unexpectedly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9005
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ECB481_ECB3

1392
U+90E7 yún
Variants:

* 古国名,在今中国湖北省安陆县。 * 古地名,在今中国江苏省如臬县。 * 姓

county in Hubei province

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE60
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9116

1393 𨹐
U+28E50 tóng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


1394
U+9668 yuán yǔn
Variants:

* 坠落。 ~落。~灭。~星。~石。~铁。 * 毁坏。 * 古同"殒",死亡

fall, slip; let fall; die

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E44C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9695
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBC885_EBC985_EBCA

1395 𬲯
U+2CCAF gōu

* "䬲" 的类推简化字。 * 拼音gōu[~ 草]吃草的货, 吃草的畜生(骂人的话)。 江淮官话

(translated) Simplified form of "䬲" by analogy; grass-eating creature (derogatory)


1396 𬲴
U+2CCB4 mǎn

* "𩛎" 的类推简化字。 * 拼音mǎn 喂孩子。古南方方言

(translated) Simplified form by analogy of "𩛎"; Pronounced "mǎn", meaning "to feed a child" (ancient Southern dialect)


1397
U+9E23 míng
Variants:

* 鸟兽或昆虫叫。 ~啭。~唱。~叫。~禽。鸟~。 * 发出声音,使发出声音。 ~响。~奏。孤掌难~。 * 声明,发表意见、情感。 ~谢。~冤。百家争~。 * 闻名,著称:"以文~江东"

cry of bird or animal; make sound

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E0C342_E0C442_E0C542_E0C642_E0C742_E0C842_E0C942_E0CA42_E0CB42_E0CC42_E0CD42_E0CE42_E0CF42_E0D042_E0D142_E0D242_E0D342_E0D442_E0D542_E0D642_E0D742_E0D842_E0D942_E0DA42_E0DB42_E0DC42_E0DD42_E0DE
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F67C31_F67D31_F67B31_F67E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F56256_E01851_F56356_E01456_E01556_E01656_E017
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3D8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9CF4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E430

1398
U+F977 liàng

* 明,有光。 天~了,敞~。明~。豁~。~光。~度。 * 光线。 屋子里一点~儿也没有。 * 明摆出来,显露,显示。 ~相。 * 明朗,清楚。 心里~了。 * 声音响。 洪~。响~。 * 使声音响。 ~开嗓子唱

bright, brilliant, radiant, light


1399
U+5018 tǎng cháng
Variants:

tǎng:* 假使,如果。 ~或。~若。~使。~然。 cháng:* 同"徜"

if, supposing, in event of


1400 𠊈
U+20288 mìng

* 金文隶定字, 同"令"

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "令"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E05A

1401 𬾤
U+2CFA4

* 同"抵"。 见《 菩萨从兜术天降神母胎説广普经》

(translated) same as "抵"