Structure 口 | HanziFinder

15098 MN2YZ82J

2501 𠷗
U+20DD7
Variants:

* 同"谚"

Semantic variant of 諺: proverb, maxim


2502 𭉁
U+2D241

* 同"𬌗"

(translated) same as "𬌗"


2503 𠹎
U+20E4E xiāo

* 拼音xiāo。[炰~] 同"咆哮", 吼叫

Semantic variant of 烋: boast


2504 𪣺
U+2A8FA qià

* 拼音qià。中国人名用字

(translated) Pinyin: qià; Used in Chinese given names


2505 𭏄
U+2D3C4

* 读音헌 人名用字

(translated) Pronounced as heon; used for personal names


* "一"的大写

number one

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
103_E23B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB2B71_EB2C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58F9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EB6D93_EB6E93_EB6F93_EB7093_EB7193_EB7293_EB7393_EB7493_EB7593_EB7A93_EB7693_EB7B93_EB7793_EB7C93_EB7D93_EB7893_EB79
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E62F84_E63084_E63184_E632

2508 𢔱
U+22531 jué què

* 同"𠊬"

(translated) Same as "𠊬"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA0A93_E4A093_E4A193_E4A293_E4A393_E4A493_E4A5

2509 𫹙
U+2BE59

* 金文隶定字, 同"𨔦" "廚"。 字見《殷周金文集成引得》489 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "𨔦" "廚"


2510 𢙟
U+2265F

* 同"𠴍",即"吮"

(translated) Same as "𠴍" "吮", meaning "to suck"


2511 𢚟
U+2269F hēng

* 拼音hēng、hèng。中国人名用字

(translated) Pinyin: hēng, hèng; Chinese given name character


2512 𢚨
U+226A8 zhì

* 同"志"。朝鲜本《 龍龕手鑑·心部》:" 志,意也; 慕也。, 俗。"

(translated) Same as "志", meaning intention; desire. Non-classical variant


2513 𭜶
U+2D736

* 同"憙"

(translated) same as 憙


2514 𢝜
U+2275C tǐng

* 拼音tǐng。隋吉藏撰《 仁王般若經疏》卷一:" 初十千者,舉數清信女者, 標名外國云優婆夷,此云清信女, 夷者名女,皆行阿羅漢者, 十地等如上說,始生入地心, 住生經住地心,終生滿地心。"

(translated) Pinyin tǐng; Appears in Buddhist texts, referencing "Ren Wang Ban Ruo Jing Shu"; In the context of "Upāsikā" (優婆夷), "夷" is explained as "woman"


2515 𪶃
U+2AD83

* 《八辅》 第30区, 第3字

(translated) 《Ba Fu》, Section 30, 3rd character


2516
U+6E1F tíng tīng
Variants:

tíng:* 水积聚而不流动:"禹凿龙门,通大夏,疏九河,曲九防,决~水,致之海。" * (水)深。 崇~。 tīng:* 古同"汀",水边平地

(of water) not flowing; clear

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C4027_E960
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F1E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC81

2517 𣹔
U+23E54

* 读音hoảnh 干的。[燥~] 干燥的

(translated) dry; dried


2518
U+3DDB
Variants:

* 同"煲"

to boil, cook; a pot, kettle


* 上,升。 ~山。~车。~门。~天。~台。~场( chǎng )。~高。~攀。~临。~科。~程。~堂入室。 * 踩,践踏,脚向下用力。 ~踏。踢~。 * 记载。 ~记。~报。~载。 * 谷物成熟。 ~岁(丰年)。五谷丰~。 * 立刻。 ~时。"~即相许和,便可作婚姻。" * 进。 ~崇(进用推崇)。 * 方言,穿。 ~上靴子

rise, mount, board, climb

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E7B341_E7B441_E7B541_E7B641_E7B741_E7B841_E7B941_E7BA41_E7BB41_E7BC41_E7BD
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E72031_E72631_E72131_E72231_E72731_E72D31_E72831_E72A31_E72931_E72431_E72531_E72B31_E72331_E72C31_E72E31_E72F31_E73031_E73131_E732
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E88651_E8AC58_E49551_E87B51_E87D51_E87E51_E8A651_E8A751_E8A051_E8A151_E87F51_E88151_E88351_E88451_E8A851_E8A451_E88851_E88951_E8A951_E88A51_E88B51_E88C51_E88D51_E89151_E89251_E8A351_E89351_E89551_E89651_E8A551_E8AA51_E8AB51_E89751_E89851_E89951_E89A51_E89B51_E89D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E125
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_767B27_EE55
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E86791_E86871_E12591_E86991_E86A91_E86B91_E86C91_E86D91_E87091_E87191_E86E91_E87291_E86F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA3481_EA3581_EA3681_EA3781_EA3881_EA3981_EA3A81_EA3B81_EA3C81_EA3D81_EA3E81_EA3F81_EA4081_EA4181_EA42

2520 𫟅
U+2B7C5 liáng

* 见"綡"

(translated) See 綡


2521
U+8A1C fēn
Variants: 𧥼 𫍛

* 〔~〕言语不定

(translated) uncertain speech; wavering


2522
U+46B7 yì yǐ xì
Variants: 𧫦

* 拼音yī。诚言

to treat; to detain, according to one"s wishes, good words; honest; sincere words, an echo, joke; witticism; pleasantry; jest; fun


2523
U+8A45 líng

* 叫卖:"~羹于市。"

to sell


2524
U+8A55 píng
Variants:

* 见"评"

appraise, criticize, evaluate

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EEB8

2525
U+8A78
Variants:

* 同"谜"

(translated) same as riddle


2526
U+8C18
Variants:

* 同"咨"

consult, confer; communicate in


2527 𧮱
U+27BB1 fén

* 拼音fén。[~谷] 地名,在今山西省新绛县

(translated) Place name; Example: [Féngǔ], a place name in present-day Xin绛 County, Shanxi Province


2528
U+53A8 chú

* 做饭菜的场所。 ~房。下~。 * 厨师。 ~子。名~。~娘

kitchen; closet; cupboard

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F80731_F80B31_F80831_F80931_F80A31_F80E31_F80C31_F80D31_F82E33_E788
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5EDA

2529 𭊑
U+2D291

* 读音nyaij。 嚼,咀嚼

(translated) chew; masticate


2530
U+5F6E yǒng

* 垂带饰貌

(translated) appearance of hanging band ornament


2531 𢝁
U+22741 hōng
Variants: 𢤀

* 拼音hōng 音轰。见"㥊"

(translated) Pronounced hōng, same as "轰"; See "㥊"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9C0

2532
U+6139 yǒng
Variants:

* 古同"愑"

(translated) Ancient form of "愑"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE6693_EE67

2533
U+6E39 qìng hōng
Variants: 𤃫

hōng:* 象声词。浪涛冲击声。 * 大。 qìng:* 同"㵾"。冷

roar, crash

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED81

2534 𭱔
U+2DC54

* 疑同"渰"

(translated) Suspected to be the same as "渰"


2535
U+6EB6 róng

* 〔~~〕a.形容宽广;b.形容水流动;c.形容月色荡漾。 * 在水中或其他液体中化开。 ~化。~解。~液。~剂。~洞

to melt, dissolve; overflowing with

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EB6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB84

2536
U+6ED8 jiào
Variants: 𣽸

* 方言,指水相通处(多用于地名) 双~圩( xū );道~(均在中国广东省)

a branching river (used in place names)


2537 𧦽
U+279BD
Variants:

* 同"诊"

(translated) Same as "诊"


2538
U+46E0 dòu xiáng

* 拼音dòu。[~譳] 不能说话

unable to talk, incapable; inefficient

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED3651_ED2551_ED2651_ED2751_ED2951_ED2A51_ED2B51_ED2D51_ED2E51_ED2F51_ED2C51_ED3051_ED3151_ED3251_ED3351_ED3451_ED3551_ED2851_ED3755_EE7B

2539 𮙒
U+2E652

* ~法候無惱喜慰 可量以居常不敢致書奏

(translated) a state of being free from worry, joy and comfort that can be measured and consistently maintained, leading to a reluctance to formally write to the emperor


2540 𠦸
U+209B8
Variants:

* 同"乱"

(translated) Same as "乱"


2541
U+354F chú

* 同"厨"

(corrupted form of 廚) a kitchen, a sideboard with cupboard and drawers


2542 𭍫
U+2D36B

* 同"𭍵"

(translated) Same as "𭍵"


2543 𫺭
U+2BEAD

* 疑同"怠"

(translated) Same as "怠"


2544 𪶩
U+2ADA9

* 读音dãi 义未详

(translated) Pronunciation dãi; Meaning unknown


2545 𣺓
U+23E93 gǔn
Variants:

* 疑同"滾"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "滾"; Used in Chinese given names


2546 𣺔
U+23E94 juàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2547 𣻅
U+23EC5

* 〈喃〉义同沙

(translated) Vietnamese, same meaning as 沙


2548 𪶼
U+2ADBC

* 同"𡋥"

(translated) same as "𡋥"


2549 𠻪
U+20EEA tán

* 同"𠽪"

(translated) Same as "𠽪"


2550
U+3D3B

* 同"澍"

(translated) same as "澍"


2551 𠱸
U+20C78 chén

* 拼音chén。譯音用字,《 清實録·高宗純皇帝實録· 卷一千四百十五》有:"咭唎國夷人啵啞~等來廣稟稱, 該國王因前年大皇帝八旬萬壽,未及叩祝, 今遣使臣嗎嘎呢進貢,由海道至天津赴京" 等語

(Cant.) phonetic


2552
U+5531 chàng

* 依照乐(yuè ㄩㄝˋ)律发声。 ~歌。~腔。~段。~功。~和(hé ㄏㄜˊ)。歌~。 * 高呼,大声叫。 ~名。~收。 * 歌曲。 唱个~儿。 * 古同"倡",倡导。 * 姓

sing, chant, call; ditty, song

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5531
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E7F281_E7F381_E7F4

2553 𡇖
U+211D6 zhēn

* 拼音zhēn。宋代科举取士的试卷编号用字

(translated) Character used for numbering exam papers in Song Dynasty imperial examinations


2554 𠰀
U+20C00

* 读音diếu 使羞愧

(translated) humiliate


2555
U+5461 wěn mǐn
Variants:

wěn:* 古同"吻"。 mǐn:* 古同"抿",小尝,略微喝一点

the corners of the mouth the lips

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0D8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_543B27_E0E5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E72681_E72381_E72481_E725

2556
U+56FB guó
Variants:

* 同"國"

(translated) Same as "國"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EC7E32_EC7F32_EC8032_EC8332_EC8432_EC8232_EC8132_EC85
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EA0252_EA0052_E9FF56_ED8F56_ED9056_ED9156_ED9556_ED9256_ED9356_ED9456_ED9652_EA0352_EA0456_ED9756_ED9856_ED99
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F6FE82_F6FF82_F70082_F70182_F70282_F70382_F70482_F70582_F70682_F70782_F70882_F70982_F70A82_F70B82_F70C82_F70D82_F70E82_F70F82_F71082_F71182_F712

2557
U+3623 xuán yuán

* 拼音xuán。圆规

compasses, (same as U+5713 圓) round; circular

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E543

2558 𡇯
U+211EF hùn
Variants:

* 同"混"。,混合

(translated) Same as "混"; mix

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_ECB242_ECB3

2559
U+7719 yí chì dèng

yí:* 〔盱~〕地名,在中国江苏省。 chì:* 直视,瞪:"目~不禁"

to gaze at

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7719
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E15A

2560 𭾨
U+2DFA8

* 同"睰"

(translated) same as "睰"


2561
U+5009 cāng

* 收藏穀物的建築物。 米~。糧~。~儲。~房。 * 匆忙。也作"~猝"。 * 姓

granary; berth; sea

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E7C3
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E73132_E72F32_E730
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E33E52_E33C52_E33D56_E8FE56_E8FF56_E90056_E90156_E902
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E55B71_E55D71_E55C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_500927_E48F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E55B71_E55D71_E55C92_E48F92_E49092_E49192_E49292_E49392_E494
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EFD082_EFD282_EFD182_EFD382_EFD482_EFD582_EFD682_EFD782_EFD882_EFD982_EFDA82_EFDB

2562 𠭎
U+20B4E
Variants:

* 同"启"。《减字谱》:" 双彈:在同一根弦上依次迅速弹出两音, 通常是抹勾。为" 寒鸦啄雪"势。 应只用指尖弹奏,触弦短而干脆, 像是啄的动作。"

(translated) Same as "启"; in Jianzipu notation, describes "double pluck": quickly playing two notes on the same string with a crisp sound, often representing the posture of "Crow Pecking Snow"


2563 𠰫
U+20C2B chūn

* 同"春"。 * 拼音chūn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "春" (chūn); Pinyin: chūn; Used in Chinese personal names


2564 𠰶
U+20C36
Variants:

* 同"王"

(translated) Same as "王"


2565
U+54CA

* 呕吐。 * 呕吐或呻吟的声音

(translated) vomit; sound of vomiting or groaning


2566 𠱝
U+20C5D

* 拼音yè。怒

(translated) anger


2567 𠱮
U+20C6E

* "肙" 的讹字

(translated) corrupted form of "肙"


2568 𠱵
U+20C75

* 疑同"吴"。 * 拼音wú。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "吴"; Used in Chinese given names


2569 𠲁
U+20C81 suī

* 疑为"虽"讹字。 * 拼音suī。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "虽"; Used in Chinese personal names


2570
U+5514 wù wú ńg ń
Variants:

wú:* [咿~]见"咿"。 g:* 同"嗯"(ńg)。 * 同"嗯"(ń)

hold in mouth; bite; (Cant.) not, negation

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F3B592_F3B692_F3B392_F3B4

2571
U+359E wāi
Variants:

* 见"喎"

(simplified form of 喎) a wry mouth


2572 𠳲
U+20CF2
Variants:

* 同"冔"

(translated) Same as "冔"


2573 𭇽
U+2D1FD

* 梵语音译字, 对应梵文ṅa

(translated) Sanskrit phonetic transliteration character; corresponds to Sanskrit "ṅa"


2574 𠴨
U+20D28 guān
Variants: 𠶽

* 同"关"。 * 拼音guān。 * 象声词, 同"关关"。 例如:关关雎鸠

(translated) Same as "关"; Onomatopoeic, same as "关关"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E915

2575
U+56FF yòu
Variants: 𡈹

* 养动物的园子。 鹿~。园~。 * 局限,被限制。 ~于成见。 * 借指事物萃聚之处:"游于六艺之~"

pen up; limit, constrain

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EC8E42_EC8F42_EC9042_EC9142_EC9242_EC9342_EC9442_EC95
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EC86
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E666
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_56FF27_F159
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E66692_EA9A92_EA9B92_EA9C92_EA9D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F71382_F71482_F715

2576
U+5704

* 〔囹~〕见"囹"

prison, jail

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E71143_E71243_E71343_E71443_E71543_E71643_E71743_E71843_E71943_E71A43_E71B43_E71C43_E71D43_E71E43_E71F43_E72043_E72143_E72243_E72343_E72443_E72543_E72643_E72743_E72843_E729
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EABD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5704
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EAB2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E64D

2577 𡇠
U+211E0 zhé

* 拼音zhè。[~~]坚硬的样子

(translated) describing the appearance of hardness and firmness


2578 𫭐
U+2BB50

* 同"𫡽"

(translated) Same as "𫡽"


2579 𪰘
U+2AC18 jiā

* 拼音jiā。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2580 𪱜
U+2AC5C

* 同"𠄩"

(translated) Same as "𠄩"


2581 𫞮
U+2B7AE

* 〈和〉地名用字。日本愛知縣設樂町有場

(translated) Used for Japanese place names; specifically in "Arima", located in Shitara Town, Aichi Prefecture, Japan


2582 𥅽
U+2517D

* 光线强烈而闭目 * 人因为疲劳而闭目养神

(translated) eyes closed because of intense light; eyes closed to rest and refresh oneself due to fatigue


2583 𥑵
U+25475 duī
Variants:

* 拼音duī。 * 石。 * 同"磓"

(translated) Stone; Same as "磓"


2584 𦊴
U+262B4 è
Variants: 𦊪 𦊭

* 同"罨"。 * 拼音è。 * 鸟网

(translated) Same as "罨"; bird net


2585
U+80CE tāi
Variants:

* 人或其他哺乳动物母体内的幼体。 ~儿。~生。~教( jiào )(指通过母体对胎儿施加影响,为胎儿发育提供良好的条件)。胚~。怀~。 * 事的开始,根源。 祸~。 * 器物的粗坯。 泥~。铜~。 * 衬在衣服、被褥面子和里子之间的东西。 棉花~

unborn child, embryo, fetus

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
101_F390
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E201
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80CE

2586
U+80E2
Variants:

* 古同"髂"

(translated) ancient form of "髂"


2587 𠋑
U+202D1
Variants:

* 同"食"

(translated) same as "食"


2588 𠃳
U+200F3 kuí
Variants:

* 同"馗"

(translated) Same as 馗


2589
U+4FC1

* 〔俁俁〕魁伟貌

big

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4FC1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB9D

2590 𠈲
U+20232
Variants:

* 同"佸"

(translated) Same as "佸"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E8ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F78
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E8ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EC2E

2591 𠉲
U+20272

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) pronounced yì; used in Chinese personal names


2592
U+5463 ḿ m̀ móu
Variants:

* 叹词,表示疑问。 ~,你说什么? m:* 叹词,表示应答。 ~,我知道了。 móu:* "謀"的古字。谋虑

(translated) Interjection indicating doubt; Interjection indicating response; Ancient form of "謀", meaning to plan and consider

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBBC
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E8DC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E21F71_E22071_E221
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B0027_E1EA27_E1EB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F09881_F09981_F09A81_F09B81_F09C81_F09D81_F09E81_F09F81_F0A0

2593 𠰔
U+20C14
Variants:

* 同"谋"

Semantic variant of 謀: plan, scheme; strategem

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B0027_E1EA27_E1EB

2594
U+54B9 è àn

è:* 吃。 * 小语。 àn:* 声止

(Cant.) sound of an automobile horn


2595 𠲊
U+20C8A xiè
Variants: 𠳰

* 拼音xiè。怒大声

(translated) loudly angry


2596 𠲐
U+20C90
Variants:

* 同"呱"

(translated) Same as "呱"


2597 𭇟
U+2D1DF

* 《梵语杂名》: 贺娑也又贺~多

(translated) Sanskrit transliteration *he suo ye*; Sanskrit transliteration *he suo duo*


2598
U+54E8 shào

* 巡逻,警戒防守的岗位。 ~兵。~卡(qiǎ ㄑㄧㄚˇ)。~所。岗~。放~。 * 古代军队的编制单位,历代标准不一。 * 一种小笛。 ~子。 * 用口吹出的高尖音。 口~儿。 * 鸟叫

whistle, blow whistle; chirp

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_54E8

2599
U+359B

* 读音got。 音译字

(translated) Pronounced as got; transliterated character


2600 𠳜
U+20CDC mài

* 同"唛"。 * 拼音mài。 * 中国人名用字

(translated) Same as "唛"; Used for Chinese personal names


2601 𭇸
U+2D1F8

* 忙事業問儞姓號答曰姓~ 名壯輔又問儞今向

(translated) Surname