* 忙事業問儞姓號答曰姓~ 名壯輔又問儞今向
(translated) Surname
* 忙事業問儞姓號答曰姓~ 名壯輔又問儞今向
(translated) Surname
* 《大正新脩大藏經 密教部 大佛頂廣聚陀螺尼經》 原文:唵薩蒂也二合帝帝社曳吽
(translated) Om Sa Di Ye Er He Di Di She Ye Hong
* 户政用字
(translated) character for civil registry
* 方言,什么。 这是~地方?你姓~?
what?
* 同"嗖"
(translated) Same as "whoosh"
* 拼音è。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 粤音baān。 * 义未详
(translated) Cantonese reading is baan; meaning unknown
* 拼音zhǎng
(translated) pronounced zhǎng
* 拼音zhī。福州 ti55 嗩吶:~咑〔 閩〕○字又作"啲"
(translated) onomatopoeia of suona in Fuzhou dialect (ti55), like "da"; also written as 啲
zhā:* 旧时仆役对主人的应诺声。 ~,太后有何吩咐。 * 象声词,鸟叫声。 喜鹊~~叫。 chā:* 低语声。 嘁嘁~~
whispering
zhā:* 旧时仆役对主人的应诺声。 ~,太后有何吩咐。 * 象声词,鸟叫声。 喜鹊~~叫。 chā:* 低语声。 嘁嘁~~
whispering
zào:* 同"噪"。 qiāo:* 同"鍫(鍬)"。家具名
chirping of birds
* 《释摩诃衍论勘注》:~ 者屈曲之 义欤
(translated) meaning of twisting
* 土地干燥。 * (土)坚硬:"凡下田停水处,燥则坚~。"
(translated) Land is dry; Of soil, hard
* niè同"嵒"。 * lěi俗"垒"
(translated) same as 嵒; non-classical form of 垒
* 同"奩"
(translated) Same as "奩"
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient female given names
* 姓
concubine
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient female given names
* 好
(translated) good
* 男女嫁娶。 婚~。~缘。 * 由婚姻关系而结成的亲属。 ~亲。联~。 * 较间接的亲戚关系。 ~故。~旧
relatives by marriage
pōu:* 不肖。 bǐ:* 姓
(translated) unfilial; surname
* 粤语hang6
(translated) Cantonese pronunciation hang6
* 拼音kùn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character; pinyin: kùn
* 拼音ǎo。四川方言, 干爹
(translated) Sichuan dialect: godfather
* 金文隶定字, 同"宫"。 字見《殷周金文集成引得》635 頁
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "宫"
* 岛:"此数人者,出没岛~。" * 四周陡削,上端较平的山:"鸣鸡发晏~。"
(translated) island; mountain with steep slopes on all sides and a relatively flat top
* 四周陡削、山顶较平的山(多用于地名) 孟良~(在中国山东省)
a mesa, hill with flat top and steep sides
shǎng:* 户耳。 jiōng:* 古同"扃"
large ring on a front door used as a knocker
* 同"厒"
(translated) Same as "厒"
* 同"投"
(translated) Same as 投
* 同"敂"
(translated) same as 敂
* 同"𢼣"。 * 拼音jí。 * [~~笑] 冷笑。吴语
(translated) same as "𢼣"; sneer
* 划分成的空栏和框子。 ~子纸。方~儿布。 * 法式,标准。 ~局。~律。~式。~言。合~。资~。 * 表现出来的品质。 ~调。风~。人~。国~。性~。 * 阻碍,隔阂。 ~~不入。 * 击,打。 ~斗。~杀。 * 推究。 ~致。 * 树的长枝。 * 至,来。 ~于上下。 * 感通。 ~于皇天。 * 变革,纠正。 ~非。 * 某些语言中的语法范畴
pattern, standard, form; style
* 古书上说的一种树
(translated) a type of tree mentioned in ancient books
* 同"本"
Semantic variant of 本: root, origin, source; basis
* 量词,一个房架称一榀
(translated) Classifier for roof frames
* 同"本"
(translated) same as "本";
* 读音giã 。 * [~辞] 辞别。 * 终止
(translated) bid farewell; terminate
* 同"𤞩"
(translated) Same as "𤞩"
* 石头
(translated) stone
* 同"砥"
(translated) Same as "砥"
* 同"囟"
(same as U+9856 囟) top of the human head; the skull
* 同"𦚷"
(translated) same as "𦚷"
* 《歴代三宝纪》: 谢尚人伦之羽仪~超王谧等或号絶群或称独歩略数十人靡非
(translated) Model of ethical conduct; Exemplar of social norms; Paragon of human relations
* 读音nhố。 许多人,众人
(translated) many people; multitude
* 见"伛"
humpback; stoop
* 同"㚃"
(translated) Same as "㚃"
* 同"刮"
(translated) Same as "刮"
* 同"朐"
(translated) Same as "朐"
* 疑同"嘗"。 * 拼音cháng。 * 中国人名用字
(translated) Presumably same as "嘗"; Used as a character in Chinese personal names
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1273 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第3826 器銘文中
(translated) Clerical script standardized form of bronze script
* 同"奩"
(translated) Same as dressing case
* 读音gut。 音译字。古文書所見奴婢名也
(translated) pronounced "gut"; transliterated character; slave name in ancient documents
* 叹词,表示惊异。 ~,书怎么脏了? * 象声词,鹿叫声,亦形容哭声:"~~鹿鸣,食野之苹"。 * 语气词,相当于"啊":"你也是个没性气的东西~!"
the bleating of the deer
* 《大日经》译音用字
(translated) Character used in transliteration of the *Mahavairocana Sutra*
* 同"咜"
(translated) scold; reproach
* 读音phớm,哄骗
(translated) To deceive; to cheat
* 象声词。 * 声。 * 语气词,相当于"啦"
a noise; a sound
* "䎛" 的同形重复字
(translated) Homograph of "䎛"
* 詭詐
(Cant.) to importune, beg
* "囃" 的类推简化字。 * 拼音rǎn。 * 见"𠲏"
(translated) simplified form by analogy of "囃"; see "𠲏"
* 拼音yǔn。言
(translated) Speech
* 拼音kǎo。 * 人名用字。 * 《八辅》 第25区, 第56字
(translated) Used in personal names
* 拼音yì。 * 义未详。 * 《汉语大字典2》 口部6画
(translated) Meaning unknown
* 读音a
(translated) Pronunciation is a
* 拼音jǐ。同"𠱨"
(translated) same as "𠱨"
* 拼音zhōu。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〈方〉闲谈;聊天。西南官话
(translated) Dialectal: to chat; to gossip. Southwestern Mandarin
* 同"哚"
(translated) same as "哚"
* 金文隶定字, 同"孤"。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1421頁
(translated) Li-script form of bronze inscription, same as "孤"; used in personal names
* 读音sot。 音译字。古文書所見奴婢名也
(translated) Pronounced as sot; transliterated character; name of a slave girl found in ancient texts
* 见"囒"
incoherent chatter
āi:* 叹词,应人声。 * 叹息的声音。 ~声叹气。 ài:* 叹词,表示伤感或惋惜。 ~,病了几天,把事都耽误了
alas, exclamation of surprise or pain
* 义未详(韩国字)
(translated) Meaning unknown; Korean character
* 读音ggeut。 音译字
(translated) Pronounced as ggeut; transliterated character
* 拼音lǐ。开口声
(translated) Pinyin lǐ; open sound
* 拼音qià。叹声
(translated) interjection
* 同"佉"。 * 拼音què。 * 中国人名用字
(translated) Same as "佉"; Pinyin: què; Used in Chinese names
* 拼音bǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tū。斥责声
tongue-tied; to lisp
* 读音núc 厨房
(translated) kitchen
* 读音đay。 闷闷不乐地抱怨
(translated) To complain in a sullen mood
* 同"𠵴"
(translated) Same as "𠵴"
* 拼音mǐ。羊叫声
(translated) bleating of sheep
* 同"伽"。 佛经用字
(translated) Same as "伽"; Used in Buddhist scriptures
zhūn:* 话多。 * 健壮的样子。 tūn:* 〔~~〕沉重缓慢的样子,如"大车~~。" xiāng:* 愚笨的样子。 duǐ:* 戏言
creak; (Cant.) to babble, gibberish
* 古同"哲"
(translated) Ancient form of "哲"
* 〔咖( kā )~〕见"咖"。 * 〔吗( mǎ )~〕见"吗"
morphine; coffee
* 有机化合物中的一种含氮杂环的名称
phonetic used in pyridine and pyrimidine
* 同"喋"
Semantic variant of 喋: nag; chatter, babble, twitter
* 同"䛴"字
(Cant.) peculiar, strange
* 疑同"𠴁"
(translated) Suspected to be the same as "𠴁"
* 同"咮"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "咮"; Pinyin: mù; Used in Chinese personal names
* 拼音guā。[~喇(lǎ)] 名声象声词
(Cant.) onomatopoetic
* 拼音yī。佛经译音字
(translated) Pinyin yī; phonetic transliteration character in Buddhist scriptures
* 同"叭"
(translated) Same as "叭"
* 类推拼音wǎng。 * 粤wóng
(translated) Pinyin: wǎng; Cantonese: wóng
* 大声说话,声音杂乱。 ~哗。~闹。~嚷。~腾。~嚣。~宾夺主
lively, noisy; clamor, talk loudly
* 拼音shěng。寡言少语, 说话谨慎
to keep the mouth shut; to be careful how one speak, (non-classical form of U+7701 省) to examine; to watch; (Cant.) to scour
* 拼音jī
(translated) Pinyin jī