* 拼音guò。疑同"過"
(translated) Suspected to be same as "過"
* 拼音guò。疑同"過"
(translated) Suspected to be same as "過"
jiā:* 取。 yá:* 慈
(translated) Take; Benevolent
* 转折。 ~弯。 * 骗。 ~骗。~卖。 * 走路不稳,跛。 他走路一~一~的。 * 走路时帮助支持身体的棍。 ~棍。双~
kidnap, abduct; turn
* 拼音diào。人名用字
(translated) Character for given names
* 方言,把包着或卷着的东西打开
(translated) dialect, to unwrap or unroll something
* 同"徵"
Semantic variant of 徵: summon, recruit; musical note
* 金文隶定字, 同"𢶒"。 人名用字
(translated) Standardized form of bronze script; Same as "𢶒"; Character for personal names
* 〔槟~〕地名,在越南
(translated) Place name, in Vietnam
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* :读音こて 姓氏。苗字に~ 田(こてだ)がある
(translated) Surname, pronounced as "kote"; used in surnames, e.g., "Koteda" (~ field)
* 古同"梅"
Semantic variant of 梅: plums; prunes; surname
* 拼音chēng。 * 同"撑"。支撑。 * 蹋
(translated) Same as "撑"; support; tread
* 同"杀"
(translated) same as "杀"
* 同"嗀"
(translated) Same as "嗀"
bào:* 同"菢"。鳥孵卵。 qú:* 毛毯
(same as U+83E2 菢) to incubate; to brood; to hatch; to sit on a nest, a woolen blanket
* 同"㲒"。 * 拼音qú。 * 中国人名用字
(translated) Same as "㲒"; Used in Chinese personal names
* 同"洛"
Semantic variant of 洛: river in Shanxi province; city
tūn:* 〔~滩〕古代十二地支中"申"的别称,用于纪年。 * 食后呕吐。 yūn:* 〔~邻〕(水流)回旋曲折
meander
* 拼音shā。[~石] 古地名
(translated) ancient toponym
* 均见"涡"
swirl, whirlpool, eddy
* 同"爸"
(translated) Same as Dad
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* "~猖腔" 秦腔曲牌名
(translated) Name of a Qinqiang opera tune, specifically for "Changqiang"
* 珵读音chéng,汉语三级字,名词,本意为美玉。 * 美玉:"览察草木其犹未得兮,岂~美之能当?" * 佩玉。 * 同"珽"。大圭
(translated) beautiful jade; jade ornament; same as 珽, large jade tablet
* 拼音wú。 * [琨~] 宝剑名。 * 似玉的美石
(interchangeable 珸) name of a sword, fine stone which is little less valuable than jade
* 拼音jùn。 * 赤玉。 * 齐等
red colored jade, even; regular; equal
* 拼音gōu。[~] 王瓜
(translated) snake gourd
* 同"始"
(translated) Same as "始"
* 读音ngon, 好吃,可口; 甜;鲜美
(translated) delicious, tasty; sweet; savory
* 读音cha 义未详
(translated) Pronounced as cha; meaning unknown
* 拼音tùn。病善食
(translated) Morbid appetite
* 拼音xíng
(translated) Pinyin xíng
* 拼音diāo。 * 短。 * 短尾巴狗
short, dog with short tail
* 拼音qià。[~] 矮小的样子
short (dialect) to curry favor; to toady; to flatter; to try hard to please
* 同"𠸛"
(translated) Same as "𠸛"
* 古同"砈"
(translated) ancient form of 砈
* 拼音zhì。~石, 一种物,多用作保温材料
(translated) zhi stone, a substance mainly used as insulation material
* 拼音yáng。 * 中国人名用字。 拼音yáng。 * 《八辅》 第36区, 第72字
(translated) Pronounced yáng; Used in Chinese personal names; Located in Section 36, Character 72 of the dictionary 《八辅》
* 疑同"𥒞"。金文隶定字。 人名用字
(translated) thought to be the same as "𥒞"; standardized form of the character in bronze inscriptions; used in personal names
* 同"硇"
(translated) Same as "硇"
* 拼音hóng。 * [~䃧]。 * 石头落下的声音。 * 泛指大的声音
sound of falling rocks, loud noise, stone with strange and unique shapes
* 规矩,法式。 ~式。~序。章~。规~。 * 进展,限度。 ~度。进~。日~。过~。 * 道路的段落。 路~。行( xíng )~。里~。启~。前~。 * 衡量,考核。 计日~功。 * 姓
journey, trip; schedule, agenda
* 拼音kù。谷物成熟
(translated) grains ripen
* 拼音yì
(translated) pinyin yì
* 古同"捆",捆束。 * 成熟。 * 满。 * 缚衣。 * 致
bind
* 古代盛杯盘之类的竹器。 * 竹笼。 * 古通"络",缠束
(translated) ancient bamboo utensil for holding cups and dishes; bamboo cage; anciently interchangeable with "络", meaning to wrap or bind
* 刮取竹皮而成的竹絮。 竹~。~可入药
(translated) Bamboo floss made from scraped bamboo skin
* 音phín,~ 仔,闽南语, 笛子
(translated) Minnan dialect: flute
sì:* 古同"枱",犁上的铧。 chí:* 〔耘~〕除草
(translated) ancient form of "枱", plowshare; weeding
* 同"颌"
(translated) Same as "颌"
* 读音ngoóm 年老。[~] 衰老
(translated) old age; aged; elderly; senile; decrepit
* 拼音wěn。[钩~] 同"钩吻", 即断肠草,有剧毒
(translated) Same as Gouwen (钩吻), which is duanchangcao (断肠草), a highly poisonous plant
* 一种药材,即"五味子"
(translated) medicinal material; namely Schisandra chinensis
* 同"苜"
(translated) Same as "苜"
* 同"忸"。 * 拼音nǜ。 * 惭愧
ashamed
* 口闭
(translated) mouth closed
* 拼音duī。谴责
(translated) condemn
* 同"谽"
(translated) same as 谽
* 拼音dǔn、jiá。中国人名用字
(translated) dǔn, jiá; used in Chinese given names
* 绊倒:"鼠前而兔后,趋则~,走则颠。" * (蹄)趾:"得白骡,蹄~都白,日行二百里。"
hood, cowl, turban; stumble
* 古同"牾":"~下蔽上,使事两乖。"
(translated) Ancient form of "牾"; contradict; oppose
* 古同"雍",和睦,和谐。 * 古同"壅",堵塞。 * 〔~江〕水名,在中国广西壮族自治区。 * 中国广西壮族自治区南宁市的别称
former or literary name for Nanning (in Guangxi)
* 拼音tóng。古国名
(translated) ancient country name
* 拼音gē。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音qū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; pronunciation qū
* 拼音qū。见"陭"
a rough road, a rugged; steep mountain uneasy
* 黑鬃的白马。 * 〔~驼〕哺乳动物,身体高大,背上有肉峰,毛褐色。能驮负重物在沙漠中远行。亦称"橐驼";简称"驼"。 * 姓
a white horse with black mane; a camel
* 疑为韩国音译字。 读音it
(translated) Suspected to be a Korean transliteration; pronunciation: it
* 同"澡"
(translated) bathe; bath
* 拼音gè
(translated) Pronounced as gè
* 同"吻"
Semantic variant of 吻: kiss; the lips; coinciding
* 金文隶定字, 同"姒"。 字见《殷周金文集成引得》306 頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription character, same as "姒"
* 同"壽"
Semantic variant of 壽: old age, long life; lifespan
* 读音gut。 * 巫师给神上供并唱歌跳舞来祈愿的仪式。 * 古文書所見奴婢名也
(translated) Pronunciation gut; A ritual in which shamans offer sacrifices to gods and pray for blessings through singing and dancing; A slave"s name found in ancient documents
* 读音ực。 一口吞下某物
(translated) Gulp down something
* 粤语dap6。 * 重击
(translated) Cantonese: dap6; heavy strike; hard hit; heavy blow
* 疑为韩国音译字。 读音ceot
(translated) Believed to be a Korean phonetic loan character; pronounced ceot
* 鸟理毛。 * 下雨时的象声词
swish, rustle
* 拼音líng。人名用字
(sound transcription) used in names for minority ethnic group in ancient China
* 同"噪"。群鳥叫聲
(translated) Same as "噪"; birdsong
* 拼音dào。[~喇] 古代杂剧名
(translated) name of an ancient zaju drama
* 同"哗"。 * 拼音huá。 * 《同文通考· 省文》~,嘩也。 嘩与"譁" 同
(translated) Same as "哗"; "哗" is the same as "譁"
* 同"𠯈"。 * 拼音dà。 * 尝
(translated) Same as "𠯈"; Taste; Try
* "嘄" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "嘄"
* 读音gaeuq 够
(translated) enough
ān:* 闭口不言。 án:* 〔~呓〕说梦话
(Cant.) to speak
* (声音)响亮。非常响亮的声音,有如山崩地裂的声音
wail, cry, yell; neigh
* 拼音niú。[~呢] 小儿声
whisper, bad language
* 疑同"噚"
(translated) Suspected to be the same as "噚"
* 读音dal 鸡。 * 拼音huì。 * 中国人名用字
(translated) Pronunciation is dal chicken; Pinyin is huì; used in Chinese personal names
* 读音xùm 游泳
(translated) swimming;
* 同
(translated) same as
* "𪢍" 的类推简化字 * 同"𰼔"
(translated) analogically simplified form of "𪢍"; same as "𰼔"
* 收穫穀物。後作"穡"。 * 愛惜。 * 節省;節儉。 "治人事天莫若嗇。" * 慳吝;吝嗇。 * 缺少;貧乏。明朱國楨 "竹有節而嗇華,梅有花而嗇葉。" * 貪圖;貪求。 * 積。 "嗇,積也。" * 通"濇"。阻塞不通。 * 彌合;縫合
miserly, thrifty, stingy; stopped up, constipated
* 胃里的气体从嘴里出来而发出的声音,或横膈膜拘挛,声门突然关闭而发出的声音。 ~儿。打~儿
cackling of fowls to gag, to vomit
* 同"笑"。 * 拼音xiào
(same as 笑) to laugh; to smile, to laugh at; to ridicule
* 拼音chún。同"唇"
(translated) Same as 唇
* 疑同"韶"。 * 拼音sháo。 * 中国人名用字
(translated) possibly same as "韶"; used in personal names
* 同"𪘁"
(translated) Same as "𪘁"
* 拼音guāi
(translated) Pronunciation: guāi
* 堤;垒土。 * 通"准"
(translated) embankment; earthwork; same as "准"