* 同"漪"。 * 拼音yī。 * [漣~] 俗作漣漪。天一閣藏正德六年刻本《 潁州志·卷之六· 歌·採桑子》:" 無風水面琉璃滑,不覺船移, 微動漣~,驚起沙禽掠岸飛。"
(translated) Same as 漪
* 同"漪"。 * 拼音yī。 * [漣~] 俗作漣漪。天一閣藏正德六年刻本《 潁州志·卷之六· 歌·採桑子》:" 無風水面琉璃滑,不覺船移, 微動漣~,驚起沙禽掠岸飛。"
(translated) Same as 漪
* "淳" 的日本汉字
(translated) Japanese Kanji form of "淳"
* 同"𤉹"
(translated) same as "𤉹"
* 拼音fú。 * [熚~] 火貌。 * 火盛貌
(translated) pronounced fú; describing the appearance of fire; appearance of blazing fire
* 同"亟"。中国人名用字。,qì
(translated) Same as "亟"; Used for Chinese personal names
* 同"𤉹" "𠒬"。用于人名, 朱冲~(?~1440),明代韩恭王
(translated) Same as "𤉹" "𠒬"; used in personal names
* 中国人名用字。,shào
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xiào。[~~]犬吠声
(translated) barking of a dog
* 同"𪃴"
(translated) Same as "𪃴"
* 胎记
a dark colored birth-mark
* 一种非金属元素,普通称"硫磺"或"硫黄",可用以制火药、火柴、杀虫剂等,亦可用来治皮肤病
sulfur
* 一种非金属元素,普通称"硫磺"或"硫黄",可用以制火药、火柴、杀虫剂等,亦可用来治皮肤病
sulfur
* 东西里夹杂着沙子。 牙~("碜"读轻声)。 * 丑,难看。 寒~(亦作"寒伧"。"碜"、"伧"均读轻声)
gritty
ái:* 〔~~〕形容很高的樣子。 wèi:* 石磨:"造治碾~。" * 同"碨"。切磨;磨碎
stone mill; grind; break apart
* 拼音tāo
(Cant.) classifier for cannons, large guns, etc
* 同"稕"。 * 拼音zhùn。 * 祭祀
(translated) Same as "稕"; sacrifice
* 同"窈"
(translated) Same as character "窈"
* 同"饷"。 * 《八辅》 第41区, 第67字
(same as 餉 饟) pay, provisions, etc. for military or police, to entertain with food; to feast
* 合,聚,和顺。 ~动。~张(一合一开)。"兄弟既~,和乐且湛。 * 鸟类躯部背面和两翼表面的总称
agree
* 古同"翕"
ksc extension 3108
* 同"翕"
(translated) Same as "翕"
* 同"翕"
(translated) Same as "翕"
* 粤语seǒn
(translated) Cantonese, pronounced as seǒn
* 拼音qǐ。一种蕨类植物
a kind of plant, the root is used for food
* 同"詾"。中国人名用字
(translated) Same as "詾"; used in Chinese personal names
* 转录;抄写。 ~写。~清
copy, transcribe
* 拼音lì。言美
(translated) beautiful speech
* 拼音jí
(translated) Pronounced jí
* 粤音tǎm。 * 傻瓜, 骗子; 哄 , 幽默
(translated) Cantonese pronunciation: tam; fool, idiot; swindler, cheat; coax, humor
* 话讲得漂亮
(translated) well-spoken
* 人沒有做壞事,硬說他做了壞事;把沒有的事說成有。 ~蔑。~賴。~陷
make false accusation; defame
* 同"灵"。 * 拼音líng。 * wū
Semantic variant of 靈: spirit, soul; spiritual world
wān:* 豆飴。 * 同"豌"。清翟灝 yuè:* 同"𩜌"。豆沙
(translated) bean candy; same as "豌"; bean paste; same as "𩜌"
* 拼音lǒu。义未详
(translated) Pinyin lou; Meaning unknown
* 拼音chǔ。同"楚"
(translated) same as 楚
* 经过。 * 同"愆"。过失
(translated) To pass; same as 愆, fault
* 门坎:"立不中门,行不履~"。 * 界限。 视~。听~
threshold; separated, confined
* "𨶀" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "𨶀"
* 〔鸲~〕见"鸲"
myna; manah; Acridotheres tristis
* 读音aen。 量词。个( 人除外);张( 桌子、凳子); 盏;幢
(translated) Measure word; for generic items (except people); for flat objects (tables, stools); for lamps, lights, small cups; for buildings, towers, flags
* 又贪婪又吝啬
greedy, stingy
chēng:* 酒醉走不稳跌跌撞撞。 dēng:* 古通"登"。 * 中国西藏少数民族之一
(translated) staggering gait of a drunkard; ancient form of "登"; one of the Tibetan ethnic groups of China
* 书法笔法用字。《 古今圖書集成·字學典· 第八十三卷·書法部彙考· 一·宋陳思書苑菁華· 翰林密論二十四條用筆法》:"丨, 豎法:口訣云擡筆豎策挫鋒, 上下緊直,嘗尚字中豎畫用。"
(translated) Used in calligraphy brushstrokes; refers to the vertical stroke technique
* 寒冷。 ~冽。~~。 * 严肃,严正有威势。 ~然。~若冰霜
to shiver with cold or fear
* 同"剖"
Semantic variant of 剖: split in two, slice; dissect
* 拼音xī。象声词
a sound; an echo
* 象声词。 一阵~~~的脚步声
syllable; (Cant.) to chase, drive away
* 同"树"
Semantic variant of 樹: tree; plant; set up, establish
* 读音シ 义未详
(translated) Pronunciation: Shi; meaning unknown
* 《佛说大摩里支菩萨经》: 嚩萨里嚩二合悉~切身弥引鉢囉二合野蹉
(translated) Sanskrit transliteration
* 读音hở 热切地
(translated) eagerly
xǐ:* 同"喜"。 xī:* 叹息的声音
like, love, enjoy; joyful thing
* 同"樹"
(translated) Same as "樹"
* 水名。一说今之漳水
(translated) Name of a river; it is said to be the Zhang River
h:* 水邊。 * 淮水溢出的小水。 xǔ:* 地名用字。①〔滸墅〕在江蘇省蘇州市吳中區西北。今名滸墅關。②〔滸浦〕在江蘇省常熟市東北長江岸邊。本名許浦。又江西省有滸灣
riverbank, shore
* 同"滚"
turn, roll, rotate; boil
* "清" 的讹字
(corrupted form of 清) pure; clear, brief; virtuous; to place in order, simple and easily understandable
* 拼音táng。中国人名用字
(translated) Pinyin táng; Used in Chinese personal names
* 拼音yàn。中国人名用字。 疑为"燄" 讹字
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be a corrupted form of "燄"
* 拼音xiǎng
(translated) Pronunciation: xiǎng
* 癡呆;不靈活。今作"呆"
dull; dull-minded, simple, stupid
* 同"涵"。涵洞。 厦门市地名:"斗~ 巷,~头", 规范为"涵"。 见《厦门市地名录》
(translated) Same as 涵; culvert
* 同"𮀲"。 * 拼音gèng。 * 石头相连的样子
(translated) same as "𮀲"; pronounced as gèng; the appearance of stones linked together
* 同"窗"
(translated) Same as "窗"
* 布名
(translated) type of cloth
* 同"屎"。粪。 * 《八辅》 第24区, 第22字
Semantic variant of 屎: excrement, shit, dung
tiǎo:* 挑逗;诱惑:"楚人有两妻者,人~其长者,长者詈之;~其少者,少者许之。" * 戏弄。 * 古同"佻",轻佻。 diào:* 仓促:"况以三军之众,赴水火而不还踵乎,虽~合刃于天下,谁敢在其上者?"
tempt
* 拼音chán。疑同"誗"
(translated) Suspected to be same as "誗"
* 见"谅"
excuse, forgive; guess, presume
* 见"谅"
excuse, forgive; guess, presume
* 同"洽"。 * 关名, 在四川省邛崃县附近
(same as 洽) to spread; to diffuse, harmony; agreement, name of a frontier pass; near today"s Sichuan Province
* 拼音dēng。~钩
a kind of tool; a hook; a barb; a sickle
* 佛经记音字。《 可洪音义》:"迦~: 音流。"
(translated) Phonetic character used in Buddhist scriptures, as in "迦𠺩" which is pronounced as "liu"
xiāo:* 自大;骄矜。 * 同"哮"。呼吸急促困难。 jiāo:* 〔嘐嘐〕象声词
final exclamatory particle
* 拼音tiān。粤语语气词: 唔记得买电池(哎呀, 忘了买电池)
(translated) Cantonese modal particle; expresses exclamation, for example in "唔記得買電池" (Oops, forgot to buy batteries)
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean books
* 智慧
(translated) wisdom
* 同"枓"
(translated) Same as 枓
* 同"濬"
Semantic variant of 濬: dredge, dig; profound, deep
* 拼音láo。 * 石器。 * 石名。 滑石,又名冷石
stoneware; stone implement, soap-stone, sound of the bumping rocks, (in music) a chord
* 梦话。 * 恍惚。 * 古同"谎"
to make wild statements to lie; to misstate; lies falsehood
* 同"剑"
(translated) Same as "剑"
chéng:* 心平,平均。 * 失意的样子。 dèng:* 〔懵~〕精神不爽。 zhèng:* 心静
(translated) chéng: calm and even-tempered; looking dispirited; dèng: (mēngdèng) listless; zhèng: tranquil
* 同"懿"
(ancient form of 懿) virtuous, especially women, admirable; esteemed; excellent
* 水流动的样子
(translated) The appearance of water flowing
chéng:* 水静而清。 ~莹。~酒(淡酒)。~汰。~澈。~湛。~廓。~清。~碧。~净。~静。~明。 dèng:* 让液体里的杂质沉下去。 ~清。~沙。~泥浆
purify water by allowing sediment to settle; clear, pure
* 同"衔"
(translated) Same as "衔"
* 同"譀"
(translated) Same as "譀"
* 同"颈"
(translated) Same as "颈"
* 天~ 珍庋。銘肝泣血。 炳乎燎乎
(translated) Heavenly treasure; Deeply grateful, remembering with tears of blood; Bright and blazing
* 同"澍"
(translated) Same as "澍"
* 粤音ngāp。 * 喋喋不休
(translated) Cantonese pronunciation ngāp; garrulous
* 哺乳动物的总称,一般指有四条腿、全身生毛的哺乳动物。 ~类。野~。鸟~。禽~。~医。 * 喻野蛮,下流。 ~欲。~行。人面~心
beast, animal; bestial
* 同
(translated) same as
* 《诸经要集》: 蜜多甚深经时嚬~欠呿无端戏笑互相轻凌身心躁扰文句倒错
(translated) likely refers to sighing, indicating unease or restlessness, in the context of improper behavior (frowning, sighing, yawning and gaping)
* 读音phuc 率意,恣意
(translated) Freely; willfully
gōu:* 田間小路。 qú:* [㽛町]也作"句町"、"鉤町"。古縣名。古句町國地
narrow trail of path in the fields, a name of an old county in today"s Yunnan Province
* 一种非金属元素,灰白色,有金属光泽的结晶块,质脆有毒。化合物可做杀菌剂和杀虫剂。旧称"砒"
arsenic
* 拼音zhèn。《改并四声篇海- 身部》引《 俗字背篇》:"~,当禁切。"《 海篇直音-身部》:"~, 音振。"
(translated) Pronounced "zhèn"
* 拼音nèn。义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"偭"
(translated) Same as "偭"