* 同"焫"
(translated) Same as "焫"
* 同"焫"
(translated) Same as "焫"
* 《福州温州台州求得经律论疏记外书等目録》: 重建寺碑铭一卷~大夫奉勅撰
(translated) inscription on a stele for rebuilding a temple
* 同。 * 拼音niè。 * 矾石
(translated) Same as; Alum stone
* 同"碕"
(translated) Same as "碕"
* 同
(translated) same as
què:* 同"确"。 qiāo:* 〔~磝〕a.多石不平的样子;b.古城名,在今中国山东省茌平县西南古黄河南岸
solid
* 拼音è。 * [碪(ǎn)~] 高峻。△左思《 魏都赋》:"恒、 碣~于青霄。" * 《八辅》 第37区, 第21字
(translated) in [碪(ǎn)~] high and steep
* 为牲畜肥壮而祭祷:"~牲~马。"
to pray; prayer
* 古同"祰"
(translated) Same as "祰"
zhùn:* 用秸秆扎成的耙子。 zhǔn:* 〔草~〕酒招,酒店的一种标志,如"茆店小斜挑~~。"
(translated) rake made of bundled straw stalks; inn sign, a kind of sign for inns, like in "Mao inn"s sign is hung slightly askew ~~"
* 同"稦"
(translated) Same as "稦"
* 同"箬"
(translated) Same as broad bamboo leaf;
* 读音tre 竹子
(translated) Pronunciation "tre"; bamboo
* 见"罚"
penalty, fine; punish, penalize
* 同"壽"
(translated) Same as 壽
* 同"肣"
(translated) Same as 肣
* 水上交通工具。 ~舶。~只。~舱。~帆
ship, boat, vessel
* [䑦]❶船。❷雜船名
a boat; a ship; vessel
* 拼音zhōu。一种草
name of a variety of grass, (same as 茢) a broom
* 拼音shā。一种草
(translated) A type of grass
* 读音lũi 义未详
(translated) Pronounced as lǚi, meaning unknown
* 在花瓣下部的一圈叶状绿色小片。 花~。~片。~跗(a.花萼和子房;b.喻兄弟)。~绿君(茉莉花的别称)
the stem and calyx of a flower; a younger brother
* 二年生草本植物,叶如丝状,有特殊的气味,开黄绿色小花,可入药(亦称"青蒿"、"香蒿") ~莱(杂草,喻草野百姓)。 * 气蒸出的样子。 * 消耗
mugwort, artemisia; give off
* 拼音gē。 * [~母] 一种草,一种树。 * 䔅母树的果实
name of a variety of trees, name of a variety of grass, fruit of the tree
* 〔襁~〕见"襁"
swaddling cloth; infancy
* "講" 的新加坡简体字
(translated) Singaporean simplified form of "講"
* 古同"呶",喧哗
gibberish; to wrangle
* 拼音hàn。 * 大言。 * 厉言。 * hàn传说。 闽语
loquacity, boasting; hyperbole, to talk harshly; to shout angrily
* 同"话"
(translated) same as 话
* "譟" 的类推简化字。 * 拼音zào。 * 喧哗。 江淮官话。别~ 了。 * 骂; 指责。西南官话。 不准~人, 再~就要挨打了
(translated) analogous simplified form of "譟"; noisy; clamorous. Jianghuai Mandarin; to scold; to reprimand; to criticize; to blame. Southwest Mandarin
* "谷地"の 意。 * 訓読み:やつ
(translated) valley
* 拼音shù。豆
(translated) bean
* 拼音tóng。古代传说中的像猪一种的野兽
(translated) In ancient legends, a beast resembling a pig
* 古同"狗"
(translated) Ancient form of dog
* 同"狗"
(translated) Same as "dog"
* 拼音qú。同"竘"。走顾貌
to walk, to use; to employ, to control
* 拼音hòu。跛脚行走
hard to walk, lame; crippled
* 同"唅"。 见《 观中院撰定事业灌顶具足支分》
(translated) same as 唅
bì:* 君主。 复~。 * 指君主招来,授予官职。 ~召。~引。~书。~除(征召推举授官)。~举。 * 古同"避",躲,设法躲开。 * 古同"睥",睥睨。 pì:* 开发建设。 开~。 * 驳斥,排除。 ~邪。~谣。~蠹。 * 透彻。 精~。透~。鞭~入里。 * 法,刑。 大~(古代指死刑)
law, rule; open up, develop
* 同"逽"。中国人名用字
(translated) Same as "逽"; Used as a Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"还"
(translated) Same as "还"
* 器物等经过擦磨或整理后闪光耀眼。 ~亮。~光明亮
polish
* 一种金属元素,应用于原子能工业和在高温高压下用作耐蚀化工材料等
zirconium
* "鋘" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "鋘"
* "𨨛" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𨨛" by analogy
* 拼音bǎo。中国人名用字。 俗"褒"
(translated) Used in Chinese personal names; non-classical form of "褒"
* 拼音jì。中国人名用字
(translated) Pinyin jì; used in Chinese personal names
* 同"园"。 见《 贞元新定释教目録》
(translated) Same as "园"
* 切断,截下,划分出来。 ~让。~地。~弃。~舍。~除。~断。~裂。~据。交~。~鸡焉用牛刀(喻做小事情不值得费大力气)。 * 灾害。 天降~于我家
cut, divide, partition; cede
* 切断,截下,划分出来。 ~让。~地。~弃。~舍。~除。~断。~裂。~据。交~。~鸡焉用牛刀(喻做小事情不值得费大力气)。 * 灾害。 天降~于我家
cut, divide, partition; cede
* 拼音guāng。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 拼音jiā。[~譟(zào)] 粗话,脏话
(translated) swear words; profanity
* 同"𠶆"
(translated) Same as "𠶆"
* 疑同"唆"。 * 拼音suō。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "唆"; used as Chinese given name
* 同"𮍴"
(translated) Same as "𮍴"
* 同"𠱘"
(Cant.) contrary, opposing; same as "𠱘"
* 嬰兒哭聲
(translated) infant"s cry
* 同"啽"
(translated) Same as "啽"
* 繾綣不忘之情可見於滿紙墨矣吾於~ 檠實同聵
(translated) same as 聵
* 方言,浪费;糟蹋。 返一次工就~好多钱。又~咗(了)一部车。 * 方言,错过(机会) 咁好嘅机会~咗(这么好的机会给错过了)。 * 方言,故意贬低。 ~到佢一钱不值(把他贬得一钱不值)
(Cant.) to waste; all, entirely
* 读音nuốt 吞咽
(translated) swallow (pronounced nuốt)
* 同"𠿤"
(translated) same as "𠿤"
* 同"笑"
(translated) same as laugh
* 同"㗫"。 * 拼音chá。 * 细言
(translated) Same as "㗫"; whisper
* 同"啬"
(translated) same as stingy
* (鱼)在水面张口呼吸:"水浊则鱼~。" * 食,品尝:"今以荔枝赐将吏,~之则知其味薄矣。" * 猛烈
the movement of a fish"s mouth at the surface of the water
* 自此彬彬多文學之士定~ 園儒生講製兼行法
(translated) determine; decide; fix; establish
* 土地坚硬、瘠恶。 * 沙碛
(translated) Hard and barren land; sandy desert
* 用砖石等砌成承架房顶或隔开内外的建筑物。 砖~。土~。院~。城~。~垣。~头。~头草。铜~铁壁。 * 门屏。 萧~(喻内部,如"祸起~~")。 * 古代出殡时张于棺材周围的帏帐
wall
* 同"恼"
(translated) same as annoyed
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient female given names
* 同"寤"
(translated) Same as "寤"
* 金文隶定字, 同"造"。 字見《殷周金文集成引得》474 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4338器銘文中
(translated) Liding form of Jinwen script; same as "造"
* 金文隶定字, 同"𥄶" "覗"
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "𥄶" "覗"
* 〔岚~〕山名
(translated) mountain name
* 同"若"
(translated) same as 若
* 拼音huò。巾、 帛被风吹而发出的声音
(translated) sound of cloth or silk blown by wind
* 同"𢃎"
(translated) Same as "𢃎"
* 〔菜~〕 * 〔~后〕地名,均在中国台湾省
(translated) Toponym, as in "菜廍"; Toponym, as in "廍后"; Both toponyms are in Taiwan, China
* "𢎄"的讹字
(corrupted form) wooden post or pile for tethering animals, small and sharp pile
* 同"微"
(non-classical form of 微) small, low, weak; feeble
* 古同"坦"
(translated) Ancient form of "坦"
* 有提梁的木制小水桶。江淮官话
(translated) Wooden small bucket with a bail; Jianghuai Mandarin
* 《悉昙要诀》: 大论湿生女人名~乌甘反罗婆利女他处云菴罗衞女此亦婆字
(translated) Refers to the name of a moisture-born woman in the Great Treatise; also refers to names such as Wuganfanluopoli woman and Anluowei woman; this is also related to the character "婆"
* 大车的轭,驾车时放在牲口颈上的曲木:"商旅联~"。 * 房屋或器物的隔断板。 ~扇。多宝~。 * 古代一种盛食物的器具:"并心汪希馔,端坐理盘~。"
(translated) yoke of a cart; partition board; ancient food vessel
* 同"橐"
a sack; a stamping sound
* 竹枝因风摇曳而相摩擦。 * 方言,量词,株;棵。 门口有~大榕树
(Cant.) classifier for plants or trees; a tree-trunk
* 帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆船或帆。 帆~林立。~倾楫摧
mast, yard-arm, boom
* 同"笞"
(translated) same as flog; flog
* 同"竿"
Semantic variant of 笴: an arrow shaft
* 同"欹"。中国人名用字
(translated) Same as "欹"; Used in Chinese given names
* (气)升腾:"地底烁朱火,沙旁~素烟。" * 炎热。 ~暑。"炎威振皇服,~景暴神州。"
sigh
* 唱。 ~唱。~咏。~颂。~坛。~台舞榭。~舞。能~善舞。 * 能唱的文词。 唱~。~谱。~词。~诀。民~。诗~。~行( xíng )(旧诗的一种体裁,音节、格律比较自由)。诗言志,~咏言
song, lyrics; sing, chant; praise
* 拼音chéng。 * 推。 * 同"𢿧"
to push, unceremoniously; impudently
* lìng ㄌㄧㄥˋ 同"令" "拎"
(translated) same as "令" "拎"
* 读音nhựa。 * 植物胶, 浆。 * 柏油, 沥青
(translated) plant resin; bitumen; asphalt
* 〔~渊〕a.古湖名,故址在今中国河南省濮阳市西;b.古地名,在今中国安徽省萧山市一带。 * 水流平静。 ~湉
still water, placid, tranquil
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音péi。瓜
(translated) melon
* 〔~甊〕小瓮,圆口,深腹,圈足,用以盛物。简称"瓿"。 * 古代的一种小瓮,青铜或陶制,用以盛酒或水
jar, pot