Structure 口 | HanziFinder

15098 MN2YZ82J

5701
U+7462 róng

* 〔瑽~〕见"瑽"

gem ornaments for belts


5702
U+7894
Variants: 𥕻

* 古同"珷",似玉的美石

1/2 pr stone

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E00F

5703 𥓱
U+254F1
Variants:

* 同"瑙"

(translated) Same as "瑙"


5704 𥔉
U+25509 xiǎo
Variants: 𥕋

* 拼音xiǎo。小石

(translated) small stone; pebble


5705 𥔑
U+25511 xiǎo

* 拼音xiǎo。小石

(translated) small stone


5706 𥕝
U+2555D zǎat

* 同"𣗁"。粤语zǎat

(translated) Same as "𣗁"


5707
U+7A43 rong
Variants:

* 同"榕"

(translated) same as 榕


5708 𥪜
U+25A9C tíng

* 拼音tíng、 粤语tìng

(translated) Pinyin: tíng; Cantonese: tìng


5709
U+41F7 bǐ bié
Variants: 𧧸

* 拼音bié。古代将书于竹简的契约从中剖开, 双方各执一半的凭证

in ancient times; to separated (to rip of; to cut open) the contract or agreement on slips of bamboo and give to both parties as evidence


5710 𥯢
U+25BE2 dìng

* 拼音dìng。竹器

(translated) bamboo utensil


5711 𥺿
U+25EBF

* 读音ỉa [~ 捤]拉肚子

(translated) have diarrhea


5712 𦀄
U+26004 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5713 𦀚
U+2601A
Variants:

* 同"䋼"

(translated) Same as "䋼"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EE8553_EE8653_EE7953_EE7A53_EE7553_EE7B53_EE7653_EE7C53_EE7D53_EE7753_EE7853_EE7E53_EE7F53_EE8053_EE8153_EE8253_EE8353_EE8457_F2D557_F2D657_F2D757_F2D8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EABE27_EABF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E19B85_E19C

5714 𦀽
U+2603D

* 同"𢫃"

(translated) Same as "𢫃"


5715 𫄱
U+2B131

* 见"繬"

(translated) Refer to "繬"; Same as "繬"


5716
U+4384 tiáo
Variants: 𣬸

* 同"𣬸"

hairy; long tail feather of a bird


5717
U+7FD3 xié

* 鸟向上飞

(translated) bird flying upwards

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3B883_F3B983_F3BA83_F3BB

5718 𦐸
U+26438 pǎo

* 飛

(translated) fly


5719
U+44FD

* 拼音jì。一种草

name of a variety of grass


5720
U+8A5F zhé

* 丧胆;惧怕:"积此千载恨,一发~万夫。" * 前后因袭,不加改革。 * 禁忌;忌:"(裘)无益于死者,而足以养生,故因其资(用)以~之。" * 多言

fear; envy; loquacious

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EE19
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B8B27_E219
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1EE81_F1EF81_F1F0

5721
U+8A6B dù chà

* 驚訝,覺得奇怪。 ~諤。~異。驚~。~為奇事。 * 誑,欺騙。 甘言~語(甜言蜜語,誑騙人的話)

to brag; exaggerated; to wonder at

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EEB9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F26B81_F26C

5722
U+8A7D yán

* 易怒而好与人争论

(translated) irritable and argumentative

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E207

5723 𧧉
U+279C9 tuó

* 拼音tuó。毁谤

(translated) slander; defame


5724 𧧐
U+279D0
Variants:

* 同"𧧒"

(translated) Same as "𧧒"


5725
U+8A9B qīn

* 私语。 * 以言语相侵犯

(translated) Whisper; To verbally offend


5726
U+8AAA shuō yuè shuì tuō

shuō:* 讲述。 * 解释。如:说明;说理;解说。 * 评议;谈论。 * 道理;学说。 * 告诉。 * 劝告;责备。 * 说合,介绍。如:说亲;说媒。 * 以为。 * 古代墨家逻辑的名词,指推理。 * 古文体之一。晋陸機 * 周代的祭祀名。 shuì:* 劝说别人,使之听从自己的意见。如:游说;说士;说客。 * 通"税"。休憩;止息。 yuè:* 同"悦"。➊高兴;喜悦。 * 姓。 tuō:* 通"脱"。解脱;脱下

speak, say, talk; scold, upbraid

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE4E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E23D71_E23C71_E23E71_E23F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AAA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E23C71_E23E71_E23F71_E23D91_EDB891_EDB991_EDBA91_EDBB91_EDBC91_EDBF91_EDC091_EDBD91_EDBE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F11D81_F11E81_F11F81_F12081_F121

5727 𧨁
U+27A01
Variants:

* 同"嗟"

(translated) Same as "嗟"


5728 𧨋
U+27A0B huá

* 拼音huá。顽

(translated) stubborn; obstinate; naughty


5729
U+8AC2 chǎn
Variants:

* 奉承;獻媚:~媚。~佞。不~不驕

flatter, truckle, toady

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1FC27_8AC2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE1B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F17D81_F17E81_F17F81_F18081_F18181_F18281_F18381_F184

5730 𮘧
U+2E627

* 同"徯"

(translated) same as "徯"


5731
U+47B1

* 同"䞦"。 * 拼音hú。 * 倒

to fall over; to lie down


5732
U+8F8C liáng
Variants:

* 〔辒~〕见"辒"

a hearse; a carriage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F2C

5733 𨐗
U+28417 tóng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


5734 𬨴
U+2CA34 tái

* 拼音tái

(translated) Pinyin: tái


5735
U+925B qiān yán
Variants:

* "铅" 的繁体

lead plumbum

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_925B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E7AB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E85B85_E85C

5736
U+9264 gōu qú gòu

* 懸掛或探取東西用的器具,形狀彎曲,頭端尖銳。 ~子。秤~兒。火~子。 * 形狀像鉤子的。 蠍的~子。~針。 * 漢字筆形之一(亅、乛、乚、、、乙等)。 * 用鉤形物搭、掛或探取。 ~住樹枝爬上去。 * 研究,探尋。 ~玄。~沉。~校( jiào )。 * 牽連。 ~黨(指相牽連的同黨)。 * 同"勾"。 * 一種縫紉法,多指縫合衣邊。 ~貼邊。 * 古代兵器。 ~戟。純~(劍名)。吳~(刀名)。 * 鐮刀。 * 古代稱圓規

hook, barb; sickle; stroke with

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EB1135_ECD635_ECD835_ECD935_ECDA34_F213
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EC5F51_EC6051_EC6155_ECB455_ECB5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9264
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EC4A91_EC4B91_EC4E91_EC4D91_EC4C91_EC4F

5737 𫒐
U+2B490

* 读音soet。 古文書所見奴婢名也

(translated) Pronounced "soet"; Name of a slave found in ancient documents


5738
U+9297 xiàng hòu hóu
Variants: 缿

hóu:* 〔鏂~〕见"鏂"。 xiàng:* 古同"缿",古代一种接受告密文书或储蓄钱币用的器具,腹大口窄,东西放进去不易从入口处取出:"投~购告言奸。"

(translated) hóu: see "鏂"; xiàng: ancient form of "缿", an ancient container for secret documents or coins with a narrow opening

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E8C0

5739 𨼩
U+28F29

无释义

No definition given


5740 𩨆
U+29A06 chéng
Variants: 𩤙

* "𩤙" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𩤙" by analogy


5741 𠁓
U+20053

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Chinese personal name character


5742 𠟸
U+207F8

* 读音gặt, 收割

(translated) harvest; to reap


5743 𠹤
U+20E64 wèi

* 拼音huì。怨恨声

(translated) sound of resentment


5744 𠹾
U+20E7E
Variants: 𠺥

* 〈喃〉义同受

(translated) Vietnamese: same as 受


5745 𠺥
U+20EA5
Variants: 𠹾

* 同"𠹾"

(translated) Same as "𠹾"


5746 𠼫
U+20F2B
Variants:

* 同"衔"

(translated) Same as "衔"


5747 𠼼
U+20F3C

* 读音bĩu [~]嘴唇歪曲

(translated) distorted lips


5748 𠽌
U+20F4C syǔt

* 粤语syǔt

(Cant.) sound of something rushing by


5749 𠽎
U+20F4E

* 读音nhai 咀嚼

(translated) to chew


5750 𠽛
U+20F5B yīn

* 拼音yīn

(translated) Pronunciation: yīn


5751 𫮟
U+2BB9F

* 拼音yù。中国人名用字

(translated) Pronounced yù; used for Chinese given names


5752 𡔹
U+21539
Variants:

* 同"壹"

(translated) Same as "壹"


5753 𠅽
U+2017D
Variants: 𡮎

* 同"𣄴"

(translated) Same as "𣄴"


5754 𡮚
U+21B9A

* 拼音rǔ

(translated) Pronunciation is rǔ


5755 𡮞
U+21B9E zhì

* 拼音zhì。健康

(translated) healthy


5756 𠅹
U+20179 zhàng

* 同。 * 拼音zhàng

(translated) Same as 同


5757
U+6156 guó

* 心乱。 * 恨

(translated) confused; hate


5758 𫻀
U+2BEC0

* 拼音jì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5759
U+3A1F hái

* 觸

to touch; to contact, to ram; to butt


5760 𬃼
U+2C0FC

* 《八辅》 第33区, 第67字

(translated) In 《Eight Auxiliaries》, Section 33, Character 67


5761
U+6F0D guó

* 水名

(translated) river name


5762
U+6F37 huǒ huò kuò
Variants: 𤅝 𤅻

huǒ:* 〔~县〕村镇名,在中国北京市通县。 huò:* 水势相激貌。 kuò:* 〔~水〕今中国山东省南沙河的古称,源出滕州市,入运河

river in Hebei province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F37

5763 𣼤
U+23F24

* 同"湱"

(translated) Same as 湱; torrential


5764 𬈸
U+2C238

* 拼音pú。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5765 𤀅
U+24005
Variants:

* 同"沧"

(translated) Same as "沧"


5766
U+7158 chán

* 钳

(translated) pliers


5767 𤊸
U+242B8
Variants: 𤉨

* 同"𤉹"

(translated) Same as "𤉹"


5768 𤘑
U+24611

* 同"䶣"

(translated) Same as "䶣"


5769 𭹮
U+2DE6E

* 人名用字。 金~

(translated) Used in personal names; e.g., Jin~


5770 𤸊
U+24E0A dài

* 同"痴"。 * 拼音dài。 * 病

(translated) Same as "痴"; disease


5771 𥛒
U+256D2
Variants:

* 同"祐"

(translated) same as 祐


5772
U+7AA2

* 逆风声(一说迅速):"其风~然,恶可而言。"

(translated) sound of headwind; swift


5773
U+4236 róng

* 拼音róng。 * 文竹。 * [~䇯] 箭

an arrow; a dart, asparagus fern


5774 𥱣
U+25C63 qiān

* 疑为"簽"之讹。 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "簽"; Used in Chinese personal names


5775
U+42E8
Variants:

* 拼音fǔ。 * 治旧絮。 * 䋨绵

to set in order the old, raw, coarse, waste silk or cotton

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E288

5776
U+4592
Variants: 𧆲

* 古代的一种陶器

earthenware with the shape of a bean; used in ancient times

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E1B1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F5C6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED2182_ED2282_ED23

5777
U+8A87 kuā kuà

kuà:* 誇口;誇燿。 * 誇獎,誇贊。 * 粗;大。 * 美麗。 * 逞。 qù:* 歌唱

exaggerate; brag, boast; flaunt

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A87
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1CA81_F1CB81_F1CC81_F1CD

5778 𧧲
U+279F2
Variants:

* 同"詄"

(translated) Same as "詄"


5779 𧧸
U+279F8 bié
Variants: 𧭀

* 拼音bié。辩论

(translated) debate; argue

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F273

5780 𧨌
U+27A0C
Variants:

* 同"谱"

(translated) Same as "谱"


5781
U+8ABA chī lài

chī:* 不知。 lài:* 误

Acquired from 䜉: to jest; to joke; to quip (same as 䜉) unintelligible answering

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F24334_F242

5782 𮙎
U+2E64E

* 同"谹"

(translated) Same as "谹"


5783
U+9285 tóng
Variants:

* 见"铜"

copper, brass, bronze cuprum

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E1F334_E1F4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F2E7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE03
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9285
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E7B794_E7C994_E7B894_E7B994_E7BA94_E7BB94_E7BC94_E7CA94_E7BD94_E7BE94_E7CB94_E7BF94_E7C094_E7C194_E7C294_E7C494_E7C394_E7C594_E7C671_EE0394_E7C794_E7CC94_E7CD94_E7C894_E7B594_E7B6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E86285_E86385_E864

5784 𨻓
U+28ED3
Variants:

* 同"陪"

(translated) Same as "陪"


5785 𩂥
U+290A5 yìn

* 拼音yìn。气行

(translated) circulation of vital energy


5786 𩬫
U+29B2B zhǎi

* 拼音zhǎi

(translated) Pronounced zhǎi


5787 𩰮
U+29C2E
Variants:

* 同"(鍋)"

(translated) Same as "鍋"


5788 𫠿
U+2B83F

* 同"𤼸"

(translated) Same as "𤼸"


5789
U+510B dān dàn
Variants:

dān:* 〔~县〕地名,在中国海南省。 dàn:* 同"擔",负荷

a small jar; to bear a burden; a load of two

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
102_F0DE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F391
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_510B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F5F792_F5F892_F5F992_F5FA92_F5FB92_F5FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E06985_E06A

5790 𠏘
U+203D8
Variants:

* 同"愆"

(translated) Same as 愆

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_610628_E8E927_E90E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_ED9193_ED93
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E89B84_E89C84_E89D84_E89E84_E89F84_E8A084_E8A184_E8A284_E8A3

5791 𠏥
U+203E5

* 同"𠊚"

(translated) Same as "𠊚"


5792
U+3551 chú
Variants:

* 同"厨"

(non-classical of 報) a kitchen, a sideboard with cupboard and drawers


5793
U+55E1 wēng

* 〔~子〕京二胡,胡琴的一种。 * 象声词。 飞机~~响。蜜蜂~~地飞

sound of flying bees, airplanes


5794 𠺱
U+20EB1

* 读音húng 欺负

(translated) to bully


5795
U+5607 shān càn
Variants: 𠘆

shān:* 〔唅( hàn )~〕见"唅1"。 càn:* 声

(translated) shān: In "唅嘇", see "唅1" for definition; càn: sound


5796 𠻜
U+20EDC shuì lǜ sū

shuì:* 饮;尝。也作"啐"。 * 方言。吃喝。章炳麟 lǜ:* 同"𠷈"。鸣叫。 sū:* 象声词。细小的声音

(translated) drink; taste; dialectal: eat and drink; same as "啐"; cry of birds; chirp; sing; same as "𠷈" onomatopoeia; onomatopoeic word; small sound; faint sound; subtle sound

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0E9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E750

5797 𠻩
U+20EE9
Variants:

* 同"誂"

(translated) Same as 誂


5798 𭊵
U+2D2B5

* 同"𠼝"

(translated) Same as "𠼝"


5799 𡪺
U+21ABA zhēng

* 同"䆸"

(translated) Same as "䆸"


5800 𡮯
U+21BAF

* 读音tẹo 义未详

(translated) Pronunciation: tẹo; Meaning: unknown


5801
U+5D9D dèng
Variants:

* 山上可攀登的小路

path leading up a mountain

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F6D383_F6D4