Structure 臼 | HanziFinder

602 MpxO43yf

501 𪓢
U+2A4E2
Variants: 𪓥 𪓬

* 同"𪓬"

(translated) Same as "𪓬"


502
U+56BF huò

* 夸

(Cant.) a lump; measure word


503 𭍸
U+2D378

* "柩" 的讹字。 从"匶"书写错讹

(translated) corrupted form of "柩"; corrupted from "匶" in writing


504
U+468E chuāng
Variants: 𧢆

* 同"𧢆"

eyesight blurred; dim of sight, to look steadily at; (Cant.) to peep (through a crack)


505 𧢆
U+27886 chuāng

* 看物象模糊不清晰。 * 直视

(translated) To see indistinctly; to look directly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E727
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F25D

506 𭻷
U+2DEF7

* 《阿毘达磨倶舍论法义》: 其色亦黄兼带紧~作焔气

(translated) Yellow in color and associated with tightness, producing flame vapor


507 𥶿
U+25DBF yán

* 拼音yán。竹病

(translated) bamboo disease


508 𧂄
U+27084 dàn
Variants:

* 同"萏"

(translated) Same as 萏

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E085
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3D681_E3D7

509 𭌻
U+2D33B

* 佛经用字。 见《金刚顶瑜伽千手千眼观自在菩萨修行仪轨经》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


510 𭍉
U+2D349

* 《大云轮请雨经》: 二合多上囉引瑟~二合转舌呼曩引誐囉引残散祖去引娜夜引

(translated) Mahāmegha-sūtra: phonetic transcription using Chinese characters, detailing pronunciation with terms like "diphthong", "retroflex tongue", and "elongated vowel"


511 𧮏
U+27B8F
Variants:

* 同"䜕"

(translated) same as "䜕"


512
U+4D86 zhuī
Variants: 𪕪

* 拼音zhuī。老鼠的别名

(dialect) a rat; a mouse


513 𪕪
U+2A56A
Variants:

* 同"䶆"

(translated) Same as "䶆"


514 𪕧
U+2A567
Variants:

* 同"鼶"

(translated) Same as "鼶"


515
U+4D9F xiàn

* 拼音xiàn。怒齿

to gnash the teeth (in anger)


516 𥽱
U+25F71
Variants:

* 同"䊲"

(translated) Same as "䊲"


517 𪕫
U+2A56B yáng

* 拼音yáng。鼠名

(translated) name of a rat


518 𪕦
U+2A566 xiǔ

* 拼音xiǔ

(translated) Pinyin: xiǔ


519 𪕭
U+2A56D ài

* 拼音ài。见"𪖂"

(translated) Pinyin ài; see 𪖂


520 𦦽
U+269BD juàn fàn

* 同"㪻"。 * 拼音juàn。 * 舀

(translated) same as "㪻"; to scoop; to ladle


521 𪖁
U+2A581 zōng

* 拼音zōng。[~鼩] 即"鼩鼠", 一种小老鼠

(translated) refers to "鼩鼠", a shrew, a small mouse


522 𡣽
U+218FD yán

* 同"谄"。 * 拼音yán。 * 女子人名用字

(translated) Same as "谄"; Pinyin yán; Used in female given names


523 𢸴
U+22E34 yǎn yán
Variants:

* 拼音yǎn。续

(translated) continue


524 𥃔
U+250D4

* 树种

(translated) tree species


525
U+8B87 chǎn
Variants:

* 同"谄",谄媚:"颂而无~。" * 说梦话

flatter; suspect, be uncertain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1FC27_8AC2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE1B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F17D81_F17E81_F17F81_F18081_F18181_F18281_F18381_F184

526 𩍆
U+29346
Variants:

* 同"舄"

(translated) Same as "舄"


527 𬹮
U+2CE6E

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1078頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11477器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; Used in personal names; Original form in Jinwen


528 𦦹
U+269B9 zuó

* 同"凿"

(translated) same as chisel


529 𪕮
U+2A56E
Variants: 𪕱

* 〔〕见"𪖎"

(translated) See "𪖎"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E876

531
U+9F31 jīng

* 〔鼩~〕见"鼩"

(translated) refer to "鼩" under "鼩鼱"


533 𪕵
U+2A575
Variants:

* 同"鼭"

(translated) Same as "鼭"


534
U+8EA5 cuān
Variants: 蹿

* 向上跳。 ~跳。~騰。~房越脊。 * 噴射。 ~火(冒火)。~血

leap; to jump; to spurt out

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AC4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E87083_E87183_E872

535 𪕺
U+2A57A
Variants:

* 同"䶂"

(translated) Same as 䶂


536 𥌸
U+25338

* 读音dim [~]微睁开眼

(translated) slightly open eyes


537 𦢨
U+268A8
Variants:

* 同"燅"

(translated) same as 燅


538 𤫅
U+24AC5
Variants:

* 同"碧"

(translated) Same as "碧"


539
U+6B0D jiu

* jiù ㄐㄧㄡˋ 同"柩"

(translated) coffin


540
U+432A yán
Variants: 𢸴 𦇾

* 拼音yǎn。 * 续。 * yǎn把麻析成缕连接起来。 晋语

to continue; to extend; to review


541 𪄻
U+2A13B chōng zhuāng
Variants: 𪅖

* 同"𪅖"

(translated) Same as "𪅖"


543 𪆊
U+2A18A

* 同"𪅖"

(translated) Same as "𪅖"


544 𪕶
U+2A576
Variants: 𥂺

* 拼音yì。鼠名

(translated) Rat name

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F800
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E87027_E871
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3BD84_E3BE84_E3BF

546 𪕸
U+2A578
Variants: 𪕷

* 同"𪕷"

(translated) Same as "𪕷"


547 𥎣
U+253A3 cuàn

* 同"鑹"

(translated) same as 鑹


548
U+9479 cuàn cuān

* 见"镩"

pick, poker

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E977

549 𩉉
U+29249
Variants:

* 同"帢"

(translated) Same as "帢"; headscarf

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA8183_EA8283_EA8383_EA84

550 𧒺
U+274BA jiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


551 𢑇
U+22447 jiù
Variants: 𢏉

* 拼音jiù。弓强劲有力

(translated) strong and forceful bow

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0D2

552 𩘦
U+29626
Variants:

* 同"飕"

(translated) same as "飕"


553 𩥫
U+2996B chōng

* 拼音chōng。劣马, 外形、体质、 性能低劣的马

(translated) Inferior horse; describes a horse of poor appearance, constitution, and performance


554 𤜏
U+2470F
Variants:

* 同"犡"

(translated) Same as "犡"


557
U+9F39 yǎn
Variants:

* 〔~鼠〕哺乳动物,长十余厘米,毛黑褐色,趾有钩爪,善掘土,白天住在土中,夜晚捕食昆虫,也吃农作物的根。俗称"地排子"

a kind of insectivorous rodent

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3C8

558 𤯐
U+24BD0 yán

* 拼音yán。味甜

(translated) sweet


560 𨷕
U+28DD5
Variants:

* 同"䦱"

(translated) same as "䦱"


561 𤮯
U+24BAF xié

* 同"𤮰"。 * 拼音xié。 * 甑下空

(translated) Same as "𤮰"; Pronunciation is xié; Space under *zeng* steamer


562 𣡛
U+2385B
Variants:

* 同"柩"

(translated) Same as coffin


563 𨇲
U+281F2

* 同"𨇝"

(translated) Same as "𨇝"


564 𦦺
U+269BA dǎo
Variants:

* 同"𦦰"

(translated) Same as "𦦰"


565 𪕳
U+2A573

* 同"飔"

(translated) Same as 飔


566 𪕹
U+2A579 táng

* 拼音táng。[䶈~] 鼠名

(translated) name of a mouse


567 𪖀
U+2A580 què

* 拼音què。雀鼠, 即鼫鼠

(translated) què shǔ, i.e., shí shǔ, marmot


568 𪕽
U+2A57D
Variants:

* 同"鼶"

(translated) Same as 鼶


569 𪕻
U+2A57B
Variants:

* 同"鼶"

(translated) same as "鼶"


570 𪖂
U+2A582

* 拼音lí。[~] 一种小鼠,相衔而行

(translated) a type of small mouse that moves in a line by holding each other


571 𪖊
U+2A58A

* 同"𪖈"

(translated) Same as "𪖈"


572 𧕧
U+27567 chài

* 同"虿"。 * 拼音chài。 * 蝎子一类的毒虫

(translated) Same as "虿"; Venomous insect like scorpion


573
U+4D87 zhòu

* 拼音zhòu。鼠

a rat


574
U+9F32 hún
Variants: 𧳰

* 鼠的一种,体小,背部灰色,腹部白色,尾毛蓬松。毛皮柔软如绒,可作衣物。俗称"灰鼠"

(translated) a type of rodent, small in size with a gray back, white belly, and bushy tail fur; its fur is soft like绒 (róng, fleece/down) and can be used for making clothes; commonly known as "灰鼠" (huī shǔ) or "gray mouse"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F32

575
U+4D89 liú

* 拼音liú。竹鼠, 生活在竹林中,专吃竹根及嫩茎的鼠

guinea pig; a kind of big rat; living in the bamboo grove


576 𪖇
U+2A587 fán

* 拼音fán。 * 白鼠。 * 瓮底虫

(translated) white rat; larva in earthenware pots

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E86B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3B484_E3B584_E3B6

577 𩯲
U+29BF2 zhuàng

* 应同"𩮱"。 * 拼音zhuàng。 * [~鬞] 头发散乱

(translated) Same as "𩮱"; (of hair) disheveled


578 𪖅
U+2A585
Variants:

* 同"鼢"

(translated) Same as "鼢"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3B784_E3B8

579
U+9F36 tí sī

* 大田鼠

(translated) large vole

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F36
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3B984_E3BA84_E3BB

580 𪖈
U+2A588
Variants: 𪖊

* 拼音pú。[~] 鼠名

(translated) mouse name


581 𪖃
U+2A583
Variants: 𪕷

* 同"𪕷"

(translated) Same as "𪕷"


582 𣫩
U+23AE9
Variants:

* 同"凿"

(translated) Same as "凿"


583 𦦾
U+269BE dǎo
Variants:

* 同"𦦰"

(translated) Same as "𦦰"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E614

584 𪕾
U+2A57E

* 同"𪕱"

(translated) Same as "𪕱"


585 𪕴
U+2A574

* 拼音lǐ

(translated) Pronounced lǐ


586 𮮯
U+2EBAF

* 同"鼲"。[~鼯] 正作"鼲貂"。 均为鼠属,其毛皮极为珍贵, 可制衣裘

(translated) Same as "鼲"; [~鼯] is correctly written as "鼲貂"; Both are genus Rattus, their fur is extremely precious and can be made into garments


587 𪖉
U+2A589

* 拼音sī。鼠名

(translated) mouse name


588
U+4D88

* 拼音bó。中小型袋鼠的统称。 种类很多,常见的有丛~、 岩~、红领~ 等

a kind of rat, known together as the kangaroo


589 𪖄
U+2A584 jiào

* 拼音jiào

(translated) Pinyin is jiào


590 𪖆
U+2A586
Variants:

* 同"鼥"

(translated) Same as "鼥"; mole cricket


591 𪋱
U+2A2F1 jiàn
Variants:

* 同"薦"

(translated) same as "薦"


592
U+9F38 xiǎn
Variants: 𪕼

* 田鼠

(translated) field mouse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F38

593 𪕼
U+2A57C
Variants:

* 同"鼸"

(translated) Same as "鼸"


594 𪖍
U+2A58D

* 拼音lì。鼠名

(translated) name of a rat


595 𮪠
U+2EAA0

* 马奔跑; 使马奔跑。当是"窜"的后起俗字。 * 字见《 朴通事》:"两上舍人打扮的风风流流,~ 的那马一似那箭,真个是好男儿。"(302 页)下文:" 三个官人骑的,将三个半分紧~ 的头马来。"下文:" 这的恰将来的马,飞也似紧~。" * 《老乞大》:" 这个马也行的好,可知有几步慢窜。"(263 页),可参证

(translated) horse gallops; to make horses gallop; is considered to be the later non-classical form of "窜"


596 𠥬
U+2096C jiù
Variants:

* 同"柩"

(translated) Same as coffin

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67E927_EA92
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E30082_E30182_E30282_E30382_E30482_E30582_E30682_E30782_E30882_E30982_E30A82_E30B82_E30C82_E30D82_E30E

597 𪖋
U+2A58B jié

* 同"𪖎"

(translated) Same as "𪖎"


598 𪖎
U+2A58E chán
Variants: 𪖋

* 拼音chán。[~] 又作"獑猢", 猿类动物

(translated) also written as "獑猢"; ape


599
U+9F3A léi

* 鼯鼠的别称

(translated) another name for flying squirrel


600 𦧃
U+269C3

* 同"𥹰"

(translated) Same as "𥹰"


601 𪖏
U+2A58F
Variants:

* 同"鼩"

(translated) same as shrew