* 同""。 * 拼音zú。 * 草木丛生
(translated) Same as ""; Grass and trees grow lushly; Plants grow in clusters
* 同""。 * 拼音zú。 * 草木丛生
(translated) Same as ""; Grass and trees grow lushly; Plants grow in clusters
* 同""
to slander
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 鬵: big iron pot, caldron
* 古代陶制炊事器具,三个空心的足,有柄喙
(translated) Ancient pottery cooking utensil with three hollow legs, featuring a handle and a spout
* 拼音qiǎn。 * 缩。 * qiǎn缩。 吴语
(translated) shrink; recoil; Wu dialect
* 腰美
(translated) beautiful waist
* 同""
(translated) same as ""
* 剪裁
(translated) tailor
* 同""
(translated) same as ""
* "" 的讹字。剪裁。 祖構《逐貧賦》:"…… 開門送之;又爲富女, 作嫈嫇像,裁爲衣, 鏤木爲質……"
(translated) Corrupted form of ""; Tailoring
* 疑同""。 * 拼音zàn。 * 中国人名用字
(translated) Same as 贊; Used in Chinese personal names
* 同""
(non-classical 巑) lofty and steep mountains, to rise high
* 同""
(translated) Same as 酇
* 拼音zuǎn。烹
(translated) cook
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~~〕见识短浅,如"吾语汝学者之嵬容……莫莫然,~~然。" * 视,看:"博学无所弗~。"
(translated) Reduplicated form: shallow and short-sighted; To view; to see
* 金文隶定字, 同""。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》940頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3462器銘文中
(translated) Lishu form of Jinwen script, same as ""; Used in personal names
* 同""
(translated) same as 欑
* "" 的类推简化字
(translated) Class-analogy simplified form of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 读音いえあららぎ 家蘭
(translated) Japanese reading: ieararagi; Family orchid
* 读音khươi 锻炼身体
(translated) to exercise the body; to work out
* 同""
(translated) Same as ""; Variant form
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音cén。[~~]雨声
(translated) Sound of rain (reduplicated form)
* 疑同""。 * 拼音niǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as ""; Pinyin niǎn; Used in Chinese personal names
* 古代用人拉着走的車子,後多指天子或王室坐的車子。 ~車。帝~。鳳~(皇后的車子)
a hand-cart; to transport by carriage
* 古代用人拉着走的車子,後多指天子或王室坐的車子。 ~車。帝~。鳳~(皇后的車子)
a hand-cart; to transport by carriage
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 㜺
* 同""
Semantic variant of 瓚: ceremonial libation cup
* 同""
(translated) Same as ""
* 驱逐,赶走。 把他~出去。 * 追赶。 我~不上他
drive away, expel, oust
* 同""
(translated) same as 籫
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 古同""
(translated) Same as 鐕 (ancient form)
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 琚
* 同""
(translated) same as 䍼
* 古同""
save, hoard
* 人名用字。 如:孙弘~
(translated) Used in personal names
* 同""
(translated) Same as gather
* 同""
praise, commend, eulogize
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音dān。 * 担负
(translated) Same as ""; To bear; To undertake
* 同""
(translated) Same as 氍, meaning woolen carpet
* 同""。中国人名用字
(translated) same as ""; used in Chinese given names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
Alternate form of 纘: continue, carry on, succeed
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》988 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10342器銘文中
(translated) clerical script form of Jinwen, same as 胡; original Jinwen form
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "" by analogy
* 疑同""。 * 拼音niǎn。 * 中国人名用字
(translated) Probably same as ""; used for Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音lẻn 与lẽn 义未详
(translated) Read as lěn and lèn; meaning unclear
* 拼音niǎn。水
(translated) water
* "" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of ""
* 拼音zā
(translated) Pinyin: zā
* 拼音zàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as character 躜
* 见""
(translated) See ""
* 人名用字。 金~周
(translated) Used in personal names; e.g., Jin~Zhou
* 同""
(translated) Same as 黧
* 同""
flash; flashing; steal look
* 同""
(translated) Same as ""
* 古邑名
spoil, ruin
* 同""。《律戒本疏》: 势力夺夺者犯重~虫犯者用治脚肿弱故
(translated) same as "" (bite; gnaw; nibble; sting; peck)
* 拼音chì。[~~](马) 快跑的样子
(translated) [~~] (used to describe a horse) the appearance of running fast
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 趲: go in hurry, hasten; urge
* 同""
drill, bore; pierce; diamond
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》348 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10285器銘文中
(translated) clerical form of Jinwen, same as 睦; original form in Jinwen
* 同""
Semantic variant of 艖: raft; boat; skiff
* 同""。 * 拼音è。 * 恭敬严肃
(translated) Same as ""; Reverent and solemn
* 同""
(translated) Same as ""
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 同""
(non-classical form) a kind of fish
* 拼音guī。子规鸟, 即杜鹃
(translated) Zigui bird; cuckoo
* 河豚
the globefish; blowfish; puffer
* 同""
(translated) Same as carriage
* 同""
(translated) Same as ""
* 同
(translated) Same
* 同""
(translated) Same as ""
* 见""
drive away, expel, oust
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音tì。涤麵
(translated) rinse noodles
* 读音trúm 捕捉鳗鱼的工具
(translated) tool for catching eels
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音niǎn。见""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音niǎn。 * 追赶
(translated) Same as 蹨; chase
* 同""
(translated) Same as 䡽
* 同""。见《 大正新脩大藏經 密教部》
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names