Structure 女 | HanziFinder

2865 NHsgKpka

1601
U+373A zàn
Variants: 𡣶

* 拼音zàn。 * 美好貌。 * 不谨。 * 女从

white color; no respect; imprudent; (Cant.) interesting, good

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA48

1602 𫲟
U+2BC9F

* 金文隶定字, 同"龏"。 字見《殷周金文集成引得》320 頁

(translated) Standardized form of bronze script, same as "龏"


1603 𡤷
U+21937 qiān

* 拼音qiān。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1604 𡤦
U+21926

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Pronounced yì; used in Chinese personal names


1605 𥸏
U+25E0F yíng

* "籝" 的讹字。中国人名用字

(translated) corrupted form of "籝"; used as a Chinese personal name


1606 𡤬
U+2192C
Variants:

* 同"嬳"

(translated) same as "嬳"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F68384_F684

1607 𪦧
U+2A9A7

* 同"祁"

(translated) Same as "祁"


1608 𡤞
U+2191E kuī

* 同"䶯"

(translated) Same as "䶯"


1609 𡤙
U+21919

* 拼音nà。美

(translated) beautiful


1610 𡤱
U+21931
Variants:

* 同"㜮"

(translated) Same as lewd


1611 𩇤
U+291E4 yíng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1612 𡤛
U+2191B zhuǎn

* 拼音zhuǎn。女子人名用字

(translated) Used for female given names


1613 𮣭
U+2E8ED

* 疑同"𨯤"

(translated) Presumably the same as "𨯤";


1614 𡤸
U+21938
Variants:

* 同"艳"

(translated) Same as "艳"


1615 𡤯
U+2192F
Variants:

* 同"嫘"

(translated) Same as 嫘


1616 𮕗
U+2E557

* 同"螺"

(translated) Same as conch


1617 𡤻
U+2193B lyùn

* 粤语lyùn

(translated) Cantonese pronunciation: lyùn


1618 𩴿
U+29D3F
Variants:

* 同"鬼"

(translated) same as "鬼"


1619
U+373C zhí zhì
Variants:

* 同"姪"

(same as 姪) children of one"s brother -- nephews or nieces, I; me (when speaking to a family friend of father"s generation)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F55D84_F55E84_F55F84_F560

1620 𡤹
U+21939
Variants:

* 同"嬎"

(translated) same as "嬎"