Structure 女 | HanziFinder

2865 NHsgKpka

101
U+59C8 líng

* 古女子人名用字。 * 女子聪敏伶俐

(translated) * Used for female given names in ancient times; * Woman described as intelligent and clever


102
U+36C1 pēng

* 拼音pēng。急

quick; urgent; anxious, loyal sincere and respectful


103 𫰤
U+2BC24

* 拼音mǐ。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第31区, 第67字

(translated) Used in Chinese personal names


104
U+6013 náo niú
Variants: 𢘾 𢞙

náo:* 乱:"无纵诡随,以谨惛~。" niú:* 愁

confusion; a braggart

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6013
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E8A4

105 𠴕
U+20D15 miào

* 拼音miào。〈方〉 抿嘴(表示轻蔑)

(Cant.) to purse the lips; to wriggle


106
U+59B3 nǎi nǐ
Variants:

nǐ:* 称谈话的女性对方。 nǎi:* 同"奶"

you (f.)

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F26C33_F26D33_F27033_F26E33_F26F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDB1

107
U+36D2 dòu
Variants:

* 拼音pò。[~乳] 女子人名用字

can not speak


108
U+36CB

* 同"奶"。母亲

(translated) same as 奶; mother


109
U+5995 zhòng

* 古女子人名用字

(translated) Used as a given name for ancient females

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EDD4

110
U+36B6
Variants:

* 同"姒"

(same as 姒) wife of one"s husband"s elder brother; (in ancient China) the elder of twins; a Chinese family name, (same as 姬) a handsome girl; a charming girl; a concubine; a Chinese family name

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_EECB33_F1E833_F1E333_F1E533_F1E733_F1E633_F1E233_F1E433_F1F233_F1F138_EECD33_F1EA33_F1EC33_F1ED33_F1E933_F1EF33_F1EE33_F1EB33_F1F338_EEE233_F1F833_F1F933_F1FA33_F1FB38_EEDB38_EEDC38_EEDD38_EEDE38_EEE038_EEDF33_F1FD33_F1FC38_EEED33_F20033_F20138_EEE833_F1FE33_F1FF33_F20233_F203

111 𡛳
U+216F3 bái

* 拼音bái。中国人名用字

(translated) Chinese given name character

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F245

112 𡛸
U+216F8
Variants:

* 同"姻"

(translated) Same as "姻"


113
U+5476 náo
Variants:

* 喧哗。 ~~(说话唠叨,含有使人讨厌的意思,如"~~不休")。纷~

talkative; clamour; hubbub

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5476
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E876

114
U+598F wèn

* 古女子人名用字

(translated) Used in ancient female given names

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F65B

115 𡛄
U+216C4 duó

* "嬕" 的日本简体字。见《 日本常用字表》拼音duó。 * 中国人名用字

(translated) simplified Japanese form of "嬕"; used in Chinese given names


116 𪥩
U+2A969

* 同"妓"。金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》306頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2743器銘文中

(translated) Same as "妓"; Used in personal names


117 𭑮
U+2D46E

* 同"妌"。见维基词典( 日语版)

(translated) Same as "妌"


118
U+59D1

* 称父亲的姐妹。 ~~。~父。~表(一家的父亲和另一家的母亲是兄妹或姐弟的亲戚关系,如"~~兄弟")。 * 丈夫的姊妹。 小~子。~嫂。 * 旧时妻称夫的母亲。 翁~。舅~。 * 少女,亦作妇女的通称。 ~娘(a。未婚少女,"娘"读轻声;b。姑母)。道~。尼~。 * 暂且,苟且。 ~且。~息

father"s sister; husband"s mother

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F1A233_F1A433_F1A333_F1A633_F1A533_F1A733_F1A833_F1A933_F1AA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E8E653_E8E753_E8E553_E8E457_ED5E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC95
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59D1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC9593_F71D93_F71E93_F72293_F72393_F71F93_F72093_F721
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F54F84_F55084_F55184_F552

119
U+36B1 qiū

* 拼音qiū。女子人名用字

used in girl"s name


120 𫰚
U+2BC1A

* 〔読み〕 ラク もうす。 * 〔解説〕 " 慶長十五年版倭玉篇"に"ラク マウス"とり、"国字の 字典"が"もうす"意の 国字とする

(translated) Pronounced "raku"; Meaning "to say"; kokuji (Japanese-made character)


121 𬼤
U+2CF24

* 疑为韩国音译字。 读音yeol

(translated) Suspected to be a Korean transliterated character; pronunciation is yeol


122 𫧞
U+2B9DE

* 金文隶定字, 同"帑"。 字见《殷周金文集成引得》763 頁

(translated) clerical script form of the bronze script; same as 帑


123
U+598B fū yōu

fū:* 贪貌。 * 女貌。 yōu:* 脸上有恨意

(translated) fū: greedy appearance; woman"s appearance. yōu: face shows hatred


124
U+59A0 nà nàn
Variants: 𡜴

nà:* 娶。 nàn:* 古女子人名用字

(Cant.) to collect, seize, grab

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F65E84_F65F

125 𡛁
U+216C1

* 粤语mat6

(translated) Cantonese reading is mat6


126 𫰎
U+2BC0E

* 拼音yā。 * 母亲。 冀鲁官话、晋语。 * 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》304頁

(translated) Mother; (specifically in Ji-Lu Mandarin and Jin Chinese dialects); Regular script form of bronze script character; Used as a personal name character


127 𫰔
U+2BC14

* 《八辅》 第31区, 第63字

(translated) Character No. 63 in Section 31 of 《Ba Fu》


128
U+59B0 zhuó

* 娴静。 * 解

(translated) serene; explain


129
U+59B5 tǒu

* 古女子人名用字。 * 美好

person"s name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59B5

130
U+59B9 mèi

* 称同父母(或只同父、只同母)而比自己年纪小的女子。 ~~。兄~。弟~(a。弟弟和妹妹的合称;b。俗称弟妇)。~夫。 * 对比自己年纪小的同辈女性的称呼。 表~。师~。世~

younger sister

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_ECF243_ECF343_ECF643_ECF743_ECF843_ECF943_ECFA43_ECFB43_ECFC43_ECFD43_ECFF43_ED0043_ED0143_ED0243_ED0343_ED0443_ED05
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F1BE33_F1BF33_F1C033_F1C333_F1C233_F1C1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59B9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F73793_F73893_F73A93_F739
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F55B

131
U+59BA

* 〔~喜〕传说中国夏王桀的妃子

wife of the last ruler of the Xia dynasty


132
U+59C1 xū xǔ

xǔ:* 〔~~〕①喜悦自得,如"燕雀争善于一室之下,子母相哺也,~~焉相乐也。"②和悦;温和,如"项王见人恭谨,言语~~。" * 年老的妇人。 xū:* 〔~媮(yú ㄩˊ)〕神态和悦娇媚,如"姣服极丽,~~致态。"

beauty

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F1A1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59C1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F71A93_F71B

133
U+59C3 zhēng

* 古女子人名用字。 * 女子容貌端庄。 * 古通"正",指长官

(translated) Used in ancient Chinese women"s names; Dignified appearance of a woman; Anciently interchangeable with "正", referring to an official

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EDE643_EDE743_EDE8

134 𡛱
U+216F1 juān

* 疑同"娟"。 * 拼音juān。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "娟"; Used in Chinese given names


135
U+59E4 gòu dù
Variants:

gòu:* 善;好:"其人夷~。" * 邪恶:"咨~嫮之难并兮。" * 相遇。 dù:* 古同"妒",忌妒;忌恨

mate; copulate; good

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E89D41_E89E41_E89F41_E8A041_E8A141_E8A241_E8A341_E8A441_E8A541_E8A641_E8A741_E8A841_E8A941_E8AA41_E8AB41_E8AC41_E8AD41_E8AE41_E8AF41_E8B041_E8B141_E8B241_E8B341_E8B441_E8B541_E8B641_E8B741_E8B841_E8B941_E8BA41_E8BB41_E8BC41_E8BD41_E8BE41_E8BF41_E8C041_E8C141_E8C241_E8C341_E8C441_E8C541_E8C641_E8C7
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E84731_E84431_E84531_E84631_E84931_E84A31_E84831_E84B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59E4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F7CF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EB5C81_EB5D81_EB5E81_EB5F

136
U+59EE héng
Variants: 𫰟

* 〔~娥〕即"嫦娥",中国神话中的月中女神,如"羿请不死之药于西王母,~~窃以奔月。"

lady


137 𨚴
U+286B4
Variants:

* 古地名

(translated) ancient place name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E582

138 𡚺
U+216BA
Variants: 奿

* 同"奿"

(translated) Same as "奿"


139
U+5994 kēng háng

kēng:* 美女。 * 女子性情急躁暴戾。 háng:* 古女子人名用字

(translated) beauty; woman of fiery and violent nature; used in ancient female given names


140
U+59A3
Variants: 𡚧 𡛗

* 原指母亲,后称已经死去的母亲。 先~。如丧考~

one"s deceased mother

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_ECF043_ECF1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F1B533_F1B733_F1B933_F1B833_F1BA33_F1BB33_F1BC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59A327_EA34
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F72F93_F730
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F55984_F55A

141
U+59A4

* 〔婕妤〕见"婕"

beautiful, fair, handsome


142
U+59A7 wàn yuán

wàn:* 美好;好的样子。 yuán:* 古女子人名用字

(translated) Beautiful; fine appearance; Used in ancient female names


143
U+36AE

* 同"媅"

(non-classical form 妉,媅) happy; pleased, to laugh


144 𡛖
U+216D6
Variants: 𡜮

* 同"㛂"

(translated) Same as "㛂"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA4A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5BD

145 𡛼
U+216FC

* 拼音yù。人名用字

(translated) Pinyin: yù; used in given names


146 𡛿
U+216FF zuǒ

* 拼音zuǒ。[独~] 鸟名

(translated) bird name; used only for this character


147 𪥭
U+2A96D tíng

* 拼音tíng。中国人名用字

(translated) Pinyin ting; Used in Chinese given names


148 𪥰
U+2A970 níng

* 见"嬣"

(translated) See "嬣"


149 𫰙
U+2BC19 qiān

* 拼音qiān。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


150 𫰛
U+2BC1B xíng

* "娙" 的简体字。 * 拼音xíng。 * [~娥] 中国汉代宫中女官名。 * 女子修长美好:" 赵燕锡媌~。"

(translated) simplified form of "娙"; in [~娥], name of a female official in the Han Dynasty palace; describing a woman as slender and beautiful


151
U+59DB tǒng
Variants: 𡜝 𩒗

* 颈项僵直的样子

(translated) stiff neck

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59DB

152 𡜨
U+21728 xiū

* 拼音xiū。女子人名用字

(translated) Used for female given names


153
U+59AB guī
Variants:

* 〔~河〕水名,源出中国北京市延庆县,流入桑干河。 * 姓

family name

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F10133_F10233_F10533_F10833_F10633_F10933_F10333_F10433_F107
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AAF

154
U+59C5 bàn

* 指女性月经、生育、小产等

woman at time of menstruation

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59C5

155 𡛚
U+216DA
Variants:

* 同"媩"

(translated) Same as "媩"


156 𫰘
U+2BC18 kān

* 拼音kān。中国人名用字

(translated) Pinyin: kān; used for Chinese personal names


157 𫰠
U+2BC20

* "㜭" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "㜭"


158
U+5A2E yán

* 古女子人名用字

(translated) Used in ancient women"s given names


159 𤈟
U+2421F

* 读音nhừ 成熟,熟了的

(translated) mature; ripe


160
U+59BC

* 女子有容仪

(translated) woman with graceful bearing; woman of attractive appearance

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F61184_F61284_F613

161
U+59E3 xiáo jiǎo jiāo

jiāo:* 美好。 ~人(美人)。~美。~好。~冶(艳丽)。~艳。 xiáo:* 淫乱:"弃位而~,不可谓贞"

beautiful, handsome, pretty

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59E3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F76D

162
U+5A30
Variants:

* 古代称丈夫的嫂子。 娣~(妯娌)

(translated) Ancient term for husband"s sister-in-law

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_EECB33_F1E833_F1E333_F1E533_F1E733_F1E633_F1E233_F1E433_F1F233_F1F138_EECD33_F1EA33_F1EC33_F1ED33_F1E933_F1EF33_F1EE33_F1EB33_F1F338_EEE233_F1F833_F1F933_F1FA33_F1FB38_EEDB38_EEDC38_EEDD38_EEDE38_EEE038_EEDF33_F1FD33_F1FC38_EEED33_F20033_F20138_EEE833_F1FE33_F1FF33_F20233_F203
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F65D

163 𫰣
U+2BC23

* "𡤠" 的类推简化字 * 同"𥛭"

(translated) analogical simplified form of "𡤠"; same as "𥛭"


164 𫰰
U+2BC30

* "嬐" 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified character of "嬐"


165 𭑰
U+2D470

* 拼音mù

(translated) pronunciation is mù;


166
U+5991

* 古女子人名用字。 * 少女发式,梳成双髻:"初扎~角末上头。"

(translated) used in ancient female given names; hairstyle for young girls, referring to double buns (shuāngjì), exemplified by "初扎~角末上头" (chū zhā ~ jiǎo mò shàng tóu)


167 𫰒
U+2BC12 yuè

* 拼音yuè。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


168
U+5993
Variants: 𪥩

* 以卖淫为生的女子。 ~女。娼~。~院。 * 古代称歌女,表演歌舞的女子。 歌~。舞~。歌舞~

prostitute

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5993
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5E2

169
U+36AB zhà shà

* 拼音sà。女子人名用字

used in girl"s name, a woman"s countenance; features


170 𡛀
U+216C0 tǎng

* 拼音tǎng( 粤tóng)

(translated) Pinyin tǎng (Cantonese tóng)


171 𪥦
U+2A966

* 拼音hù。 * 中国人名用字。 * "王乍弄", 商朝玉石器铭文。见《 中国大百科全书》考古学卷第612 页

(translated) Pinyin hù; Used in Chinese personal names; "Wang Zhanong", Shang Dynasty jade inscription


172 𪥫
U+2A96B shuāng

* 同"孇"。 * 拼音shuāng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "孇"; Pinyin: shuāng; Used in Chinese personal names


173 𫰌
U+2BC0C

* 拼音wǔ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


174
U+3410

* 〈韩〉(读音nol)人名用字

(translated) Used in Korean personal names (pronounced "nol");


175
U+5989 dān

* 古同"媅",乐

(translated) Same as "媅" (ancient); joy


176
U+59A6 fēng
Variants:

* 美;美好:"~~婉婉,妖妖怡怡。" * 丰满

Acquired from 㛔: (same as 㛔) exquisite; fine; (said of a woman"s figure) very full and voluptuous; buxom, used in girl"s name

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F49734_F49934_F49834_F49A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F66A

177
U+59A8 fáng fāng

* 阻碍,伤害。 ~碍。~害。无~。不~。何~。 * 迷信的人指某人或某物对人不利。 ~主。~家

interfere with, impede, obstruct

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F7AC93_F7AD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F60484_F605

178
U+59A9

* 〔~媚〕女子、花木等姿态美好可爱。 * (嫵)

charming, enchanting

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AF5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F582

179 𡚾
U+216BE shū
Variants:

* 同"姝"

(translated) same as "姝"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA46

180 𡛈
U+216C8 shēng

* 拼音shēng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


181 𡛊
U+216CA fēng

* 拼音fēng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


182 𡛔
U+216D4

* 〈喃〉女儿

(translated) Daughter (Vietnamese)


183 𡛘
U+216D8

* 拼音pǐ。女子人名用字

(translated) Used in female given names


184
U+59B1 zhāo

* 古女子人名用字

(translated) Used in ancient female given names


185
U+59C9

* 同"姊"

elder sister


186
U+36C0 chú
Variants:

* "媰" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "媰"


187 𡛛
U+216DB
Variants:

* 同"恼"

(translated) Same as "恼"


188 𡛠
U+216E0 qiē

* 拼音qiē。女子人名用字

(translated) Used in female given names


189 𡛫
U+216EB

* 拼音yā、shū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


190 𡛴
U+216F4 chì

* 读音tʽia˧ 。 * 闽语。 建瓯方言。嬉笑, 开玩笑

(translated) To jest; To tease


191
U+59DE
Variants: 𡜩

* 姓

concubine

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F0CF33_F0C933_F0D333_F0CC33_F0CD33_F0CB33_F0CA33_F0D633_F0D433_F0D133_F0D233_F0DA33_F0E333_F0D033_F0D533_F0E633_F0DC33_F0E133_F0E233_F0E533_F0D833_F0D933_F0DF33_F0DD33_F0DE33_F0E733_F0DB33_F0E033_F0CE33_F0E433_F0D7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59DE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4F784_F4F8

192
U+59E0 shàng

* 古女子人名用字

(translated) Used in ancient female given names


193
U+59F3 mǐng

* 好

(translated) good


194
U+59FB yīn

* 男女嫁娶。 婚~。~缘。 * 由婚姻关系而结成的亲属。 ~亲。联~。 * 较间接的亲戚关系。 ~故。~旧

relatives by marriage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59FB27_EA31
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F6FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F51684_F51784_F518

195 𡜧
U+21727

* 拼音xì。女子人名用字

(translated) Used in female given names


196
U+5A1D pōu bǐ

pōu:* 不肖。 bǐ:* 姓

(translated) unfilial; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA71

197 𡜺
U+2173A

* 粤语hang6

(translated) Cantonese pronunciation hang6


198 𫰯
U+2BC2F kùn

* 拼音kùn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character; pinyin: kùn


199 𭑼
U+2D47C ǎo

* 拼音ǎo。四川方言, 干爹

(translated) Sichuan dialect: godfather


200
U+6847

* 古书上说的一种树

(translated) a type of tree mentioned in ancient books


201 𠊜
U+2029C

* 读音nhố。 许多人,众人

(translated) many people; multitude