Structure 女 | HanziFinder

2865 NHsgKpka

501
U+4500 suī
Variants:

* 拼音suī。姜类植物

(same as 荽 葰) parsley


502 𧨐
U+27A10 wén

* 中国人名用字

(translated) Character used for Chinese given names


503 𬭗
U+2CB57 nèi

* "錗" 的类推简化字。 * 拼音nèi;wěi 歪。西南官话

(translated) analogy-simplified form of "錗"; pronounced as *nèi* and *wěi*; means "crooked/askew" (*wāi*) in Southwestern Mandarin dialect


504 𩒭
U+294AD
Variants:

* 同"媭"

(translated) Same as "媭"


505 𫣫
U+2B8EB

* "𠐍" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𠐍"


506
U+3702 fēng

* 拼音fēng。女子人名用字

used in girl"s name


507
U+6972 wēi

* 盛小便的器具。 ~窬(盛大小便的器具,即便桶)。 * 连通蓄水池塘与灌溉沟渠的闸栅

(translated) urinal; sluice gate connecting a reservoir and irrigation canals

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E509

508
U+5C66
Variants:

* 古代用麻葛制成的一种鞋。 ~贱踊贵(鞋价低贱而假肢却很贵,形容社会黑暗,统治者惨无人道,滥施酷刑)。 * 践踏。 * 同"屡"

straw sandals; tread on

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E98C71_E98D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C68

509
U+6A31 yīng
Variants:

* 〔~花〕a.落叶乔木,开白色或粉红色花,结核果,紫赤色,核小,味甘,木材坚硬致密,可做器具;b.这种植物的花。均简称"樱",如"大山~"。 * 〔~桃〕a。落叶小乔木,开粉红或白色小花,果实成熟时红色,可食;b.这种植物的果实。均简称"樱",如"~唇"(喻美女的口像樱桃那样,娇小而红)。 * (櫻)

cherry, cherry blossom

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6AFB

510
U+7DCC ruí
Variants: 𡱵

* 古时帽带打结后下垂的部分:"葛履五两,冠~双止。" * 像缨饰的下垂物。 * 古代指有虞氏的旌旗,后泛指旌旗或旗帜的垂流。 * 系结。 * 继续

tassels hanging from hat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DCC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E2AF

511
U+92A8 ān ǎn
Variants:

* 见"铵"

ammonium

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F32E

512
U+9542 lòu
Variants:

* 雕刻。 ~花。~刻。~空。~骨铭心(喻感激或牢记不忘)。~月裁云(喻巧夺天工的制作)。~尘吹影(喻徒劳)。 * 可供刻镂用的刚坚的铁。 * 古同"漏",孔穴

carve, inlay, engrave, tattoo

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E482
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_93E4

513 𪏮
U+2A3EE

* 拼音rǔ。黏

(translated) sticky


514 𦁉
U+26049 jiē
Variants: 𦁑 𦂡

* 同"接"

(translated) Same as "接"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E38794_E388

515
U+7F28 yīng

* 用线或绳等做的装饰品。 帽~子。红~枪。~穗。 * 像缨的东西。 萝卜~子。 * 带子,绳子。 长~

a chin strap; tassel; to annoy, bother

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F30757_F30857_F30957_F30A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E93
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E21585_E21685_E217

516
U+7FE3 shà

* 古代出殡时的棺饰:"饰棺墙,置~。" * 古代帝王仪仗中的大掌扇:"古者扇~皆编次雉羽或尾为之。" * 古代钟、鼓、磬架横木上的扇形装饰:"周之璧~。"

feathers used decorate coffin; large wooden fan

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F6EE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F47D51_F47E51_F47F51_F48051_F481
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FE3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E28582_E286

517 𬸞
U+2CE1E

* "鷜" 的类推简化字。 * 拼音lǘ;lǚ[~~] 鸽子。晋语

(translated) analogy-simplified form of "鷜"; pigeon; Jin dialect


518 𫃵
U+2B0F5

* 同"缕"。民国一简。 * 拼音lǚ。 * 中国人名用字

(translated) Same as "缕"; Simplified form from the Republican era; Used in Chinese personal names


519 𬢴
U+2C8B4

* 拼音zī 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


521
U+5593 yāo

* 〔~~〕草虫鸣叫声

chirping, buzzing; (Cant.) to call out


522
U+5A5C qiān jǐn

qiān:* 美。 jǐn:* 古女子人名用字

(translated) beautiful; used in ancient times for female given names

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A5C

523
U+555B cuì
Variants:

* 古同"啐",尝。 * 方言,叹词,表示轻蔑或嘲笑

(Cant.) interjection (used by men)


524
U+66A5 yàn

* 广远

(translated) vast and far-reaching


525 𧊷
U+272B7 méng

* 拼音méng。[~鸠] 同"蒙鸠", 即鹪鹩鸟

(translated) Same as "蒙鸠", i.e., wren


526
U+90EA cī qī

* 古地名,在今中国安徽省界首市东北茨河南岸。 * 中国汉代县名,故址在今四川省三台县郪口。 * 姓

name of a stream in Sichuan province

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F3D0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90EA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EC96

527
U+63E0
Variants:

* 拔。 ~苗助长( zhǎng )(亦称"拔苗助长")

to pull up, to eradicate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63E0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F38384_F384

528
U+8917 yǎn

* 衣领。 * 隐被

(translated) Collar; Concealed covering

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8917

529 𩛅
U+296C5 shū

* 同"𩛌"

(translated) Same as "𩛌"


530 𬆘
U+2C198

* ươn腐烂, 腐败

(translated) rotten; decayed; to rot; to decay


531 𥔣
U+25523 jiāng

* 拼音jiāng。 * [~䃰] 又作"礓䃰", 台阶。 * 《八辅》 第37区, 第29字

(translated) also written as 礓䃰; steps; stairs


532 𦎕
U+26395 jiāng

* 同"姜"。中国人名用字

(translated) Same as "姜"; Used for Chinese personal names


533
U+8441 jiāng

* 山草

ginger


534 𦵘
U+26D58

* 同"𦲺"

(translated) same as "𦲺"


535 𪢒
U+2A892

* "𡂡" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𡂡"


536
U+364E wēi

* 同"楲"。 * 拼音wēi。 * 决塘

breach of a tank; pond, (a dialect) to cover up; to conceal; to hide; to bury


537 𪥺
U+2A97A xiàn

* 疑同"姭"。 * 拼音xiàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "姭".; Used in Chinese personal names


538
U+5B03

* 见"媭"

sister

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B03
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F750

539 𭢀
U+2D880

* 同"案"。 见《 大方广十轮经》《佛说文殊悔过经》

(translated) Same as "案"


540 𪳃
U+2ACC3

* 《新撰字鏡》:"~, 乘久良。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) pronounced "shōkyūra"


541 𥠨
U+25828
Variants: 𥟿

* 同"𥟿"

(translated) Same as "𥟿"


542 𦎛
U+2639B

* 读音gương 镜子

(translated) Vietnamese: gương, mirror


543
U+370C gòu
Variants: 𡠆

* 拼音nǒu。 * 奶。 * 给孩子喂奶

a different name for breasts, to breast-feed; to feed a baby with milk, stingy; niggardly; miserly


544 𡟨
U+217E8 shǎn
Variants: 𨻤

* 拼音shǎn。走路忽进忽退

(translated) to walk haltingly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA68

545 𥔃
U+25503
Variants:

* 同"碨"

(translated) Same as "碨"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E012

546 𬕥
U+2C565

* 拼音wō。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


547
U+8473 wēi

* 〔~蕤〕草木茂盛,枝叶纷披下垂的样子,如"兰叶春~~,桂华秋皎洁"。 * 〔~瓠〕用独木做成的船

luxuriant, flourishing; used for various plants


548
U+8486 xuē

* 姓

(translated) Surname


549
U+44FB kòu
Variants: 𦽛

* 同"蔻"。 * 拼音kòu

(translated) Same as "蔻"


550
U+5AF3 piè
Variants: 𡡹

* 性急易怒。 * 〔~屑〕衣服飘动的样子。 * 轻薄的样子

(translated) irritable and easily angered; [Piē xiè] appearance of fluttering clothes; frivolous appearance

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AF3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F61184_F61284_F613

551 𪧀
U+2A9C0

* "孾" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "孾"


552 𦑔
U+26454 ān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


553 𮐨
U+2E428

* "蘡" 的类推简化字

(translated) Analogous simplified form of "蘡"


554 𨦩
U+289A9

* 读音vòng, 项链

(translated) Necklace


555 𥚿
U+256BF yìng

* 拼音yìng。祭祀

(translated) to sacrifice


556 𮞩
U+2E7A9

* "逶" 的讹字。[~迤] 同"逶迤"

(translated) corrupted form of "逶"; same as "逶迤"


557 𡁊
U+2104A yìng

* 同"𡀘"

(translated) Same as "𡀘"


558 𨖔
U+28594 chí

* 同"迟"。中国人名用字

(translated) Same as "迟"; Used in Chinese personal names


559 𣯢
U+23BE2
Variants: 𣯌

* 同"髿"

(translated) Same as "髿"


560 𡣹
U+218F9 xiè

* 同"燮"。 * 拼音xiè

(translated) Same as "燮"


561 𠶭
U+20DAD
Variants:

* 同"喽"

(translated) Same as "喽"


562 𡝤
U+21764

* 同"娄"

Semantic variant of 婁: surname; a constellation; to wear


563 𡝽
U+2177D lóu
Variants:

* 同"妻"

(translated) same as "妻"


564
U+5A36
Variants:

* 把女子接过来成亲。 ~亲。~妻。迎~。嫁~

marry, take wife

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_ECA1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F0D831_EFEF31_EFE231_EFE831_EFE931_EFEB31_EFEA31_EFE731_EFEE31_EFE531_EFE131_EFF431_EFEC31_EFED31_EFF231_EFF131_EFE631_EFF331_EFF031_EFF731_EFF631_EFF5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F10651_F10751_F10351_F10451_F10551_F0FF51_F10051_F10155_F21A55_F22155_F22255_F22B55_F22055_F21B55_F21C55_F21E55_F22A55_F21D55_F21F55_F22C55_F22D55_F23155_F23255_F23055_F23355_F22E55_F23455_F23555_F22355_F22455_F22555_F22655_F22855_F22755_F22F55_F22951_F10255_F23655_F237
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E2ED71_E2EE71_E2EF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A36
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F6F993_F6FA93_F6FB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F5CE81_F5CF81_F5D081_F5D181_F5D281_F5D381_F5D481_F5D581_F5D6

565 𡝞
U+2175E
Variants:

* 同"妃"

(translated) Same as "妃"


566
U+5D3E yǎo

* 山名

place name in Shanxi province


567 𥈔
U+25214
Variants:

* 同"䁙"

(translated) Same as "䁙"


568 𫱃
U+2BC43

* 同"媐"。 * 拼音xī。 * 中国人名用字

(translated) Same as "媐"; Used in Chinese given names


569
U+5A90 yí pèi
Variants: 𡟮 𡢰

yí:* 喜悦:"鸳鸯戢梁,凫鷖~渚。" * 善。 pèi:* 婚配

(translated) joy; pleased; good; marriage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A90

570 𣍲
U+23372

* 读音saotome,soutome, 有姓氏"~坂"

(translated) Readings are saotome, soutome; Surname usage: "𣍲坂"


571 𨺿
U+28EBF zhǎn

* 拼音zhǎn。邑名

(translated) town name


572 𡠋
U+2180B shī
Variants: 𡟪

* 拼音shī。女巫

(translated) witch


573 𡪻
U+21ABB

* 读音cỗ 宴会

(translated) banquet


574 𬮲
U+2CBB2 yǎo

* "闄" 的类推简化字。 * 拼音yǎo。 * 从中间隔开; 分开。晋语、 江淮官话、西南官话、 吴语。 * 从中间对折。 吴语。纸头先要一~ 两再写字。 * 等分断开。 西南官话。这块肉可~ 两刀(分成三等分)

(translated) simplified form by analogy of "闄"; pinyin: yǎo; separate from the middle; divide (in Jin dialect, Jianghuai Mandarin, Southwestern Mandarin, Wu dialect); fold in half from the middle (in Wu dialect), e.g., for paper to be folded in half once or twice before writing; divide equally (in Southwestern Mandarin), e.g., for meat to be divided into three equal parts with two cuts


575 𨹷
U+28E77
Variants:

* 同"跻"

(translated) same as 跻


576 𡞾
U+217BE nèn

* 同"媆"

soft, delicate


577 𡟜
U+217DC jiāng

* 拼音jiāng。人名用字

(translated) Used in personal names

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EDF5

578 𡠜
U+2181C mó mò
Variants:

* 同"嫫"

(translated) Same as "嫫"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AEB

579 𡡚
U+2185A
Variants:

* 同"媚"

Semantic variant of 媚: charming, attractive; flatter

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_ED2643_ED2743_ED2843_ED2943_ED2A43_ED2B43_ED2C43_ED2D43_ED2E43_ED2F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F20733_F20533_F20433_F206
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC9D71_EC9E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A9A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC9D71_EC9E93_F760
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F57F84_F58084_F581

580 𪧙
U+2A9D9

* 音不详, 中国人名用字

(translated) Pronunciation unknown; Used for Chinese personal names


581 𣯄
U+23BC4 yàn

* 拼音yàn。毽子

(translated) shuttlecock


582
U+8E12
Variants: 𨄖

* 扭伤:"折臂~足,不能进酒。"

to slip and sprain a blimb

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EA0055_EA0155_EA02
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E12
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEB681_EEB381_EEB481_EEB5

583 𨈼
U+2823C
Variants:

* 同"孕"

(translated) same as "pregnant"


584
U+5619

* 梵语译音字,无实义

(translated) transliteration of Sanskrit; meaningless


585 𭒊
U+2D48A

* 同"寇"

(translated) Same as "寇"


586 𡠅
U+21805 shǐ

* 拼音shǐ。中国人名用字

(translated) Pronunciation: shǐ; Used in Chinese given names


587 𡠉
U+21809
Variants:

* 同"嫠"

(translated) widow


588
U+5AE0
Variants: 𡟋 𡠉

* 寡妇。 ~妇。~节(指封建社会寡妇的节操,夫死不再改嫁)。~不恤纬(喻忧国忘家)

a widow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AE0

589 𭒕
U+2D495

* 同"破"。疑同"嘙"

(translated) Same as "破"; suspected same as "嘙"


590 𡡼
U+2187C
Variants:

* 同"娄"

(translated) Same as "娄"


591 𤟲
U+247F2 jiāng

* 地名用字。《 彰化县志·卷二》:... 北势、湳仔庄崩崁、仔仑。 * 中国人名用字

(translated) Used in place names; used in Chinese personal names


592 𤧋
U+249CB yāo

* "瑌" 的讹字。《三洞群仙录· 卷十四》:...肤体轻气馥王处以单绡华幄饮以珉之膏二女皆善舞其所至之处香风欻

(translated) corrupted form of "瑌"


593 𥍻
U+2537B yǎn
Variants:

* 拼音yǎn。三刃戟

(translated) Three-bladed halberd


594 𦓽
U+264FD wēi
Variants:

* 拼音wēi。同"㮃"。,一种农具

(translated) Same as "㮃"; an agricultural tool


595
U+44F8 jiān

* 同"葌"。 * 拼音jiān。 * 一种野草

weed


596 𦶳
U+26DB3 yàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names;


597
U+8E25 qiè
Variants:

* 〔~蹀( dié )〕小步行走的样子,如"众~~而日进兮,美超远而逾迈。"

(translated) describing the gait of taking small steps; to walk with small steps


598 𫘫
U+2B62B

* "騴" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "騴"


599 𪡸
U+2A878 jiē

* 拼音jiē。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


600 𠾭
U+20FAD huì

* 拼音huì。(粵) 同"𠱥"

(Cant.) soft fabric with no body; same as "𠱥"


601 𡢗
U+21897
Variants:

* 同"要"

Semantic variant of 要: necessary, essential; necessity

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_898127_EE1F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E2AE71_E2AF91_EFE391_EFE491_EFE591_EFE691_EFE791_EFE891_EFE991_EFEB91_EFEC91_EFED91_EFEA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F3C881_F3C981_F3E181_F3CA81_F3CB81_F3CC81_F3CD81_F3CE81_F3CF81_F3D081_F3D181_F3D281_F3D381_F3D481_F3D581_F3D681_F3D781_F3D881_F3D981_F3DA81_F3DB81_F3DC81_F3DD81_F3DE81_F3DF81_F3E0