NIMEVi7J

446 NIMEVi7J

Related structures


301 𫐽 U+2B43D

* 同"僄"

(translated) same as "僄"


302 𬘋 U+2C60B

* 同"劕"

(translated) same as "劕"


303 𡭼 U+21B7C

* 同"卑"

(translated) same as "卑"


304 𠀰 U+20030

* 同"多"

(translated) same as "多"


305 𭒵 U+2D4B5

* 疑同"娈"。《韩国文集丛刊 青泉集》原文: 黄天用赋得春萝一首,辞甚婉~, 戱为和奉

(translated) same as "娈"


306 U+898D biàn pán

* 同"弁"

(translated) same as "弁"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F681
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F1A052_F1A152_F1A252_F1A352_F1A452_F1A552_F1A652_F1A752_F1A852_F1A952_F1AA56_F35056_F34F56_F35152_F1AC52_F1AB
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E85A71_E85B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_519227_E669
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E96783_E96883_E96983_E96A83_E96B83_E96C83_E96D83_E96E

307 𢪍 U+22A8D jié jiā

* 拼音jiā。同"抸"。挈

(translated) same as "抸"; to carry in hand

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F44C

308 𡋷 U+212F7

* 同"沙"

(translated) same as "沙"


309 𮉛 U+2E25B

* 同"罗"

(translated) same as "罗"


310 𧈨 U+27228

* 同"蚩"

(translated) same as "蚩"


311 𦀌 U+2600C

* 同"袽"。《倭名類聚鈔, 卷第十一,舟具第百四十五》" 周易注云衣~,女余反又奴下反, 字亦作袽。和名" 夫禰乃能米"所以塞舟漏也。"

(translated) same as "袽"; used for plugging boat leaks


312 𦨖 U+26A16 chào

* 同"觘"。 * 拼音chào。 * 船行不平稳

(translated) same as "觘"; boat traveling unsteadily


313 𨫺 U+28AFA

* 同"鏊"

(translated) same as "鏊"


314 𫙶 U+2B676

* "鱚"の 意。 * 訓読み:きす

(translated) same as "鱚"; Japanese reading: kisu


315 𠯙 U+20BD9 jié

* 同"𠯬"

(translated) same as "𠯬"


316 𫬣 U+2BB23

* 同"𡁛"

(translated) same as "𡁛"


317 𫫴 U+2BAF4

* 同"𡄭"

(translated) same as "𡄭"


318 𪶼 U+2ADBC

* 同"𡋥"

(translated) same as "𡋥"


319 𪨃 U+2AA03

* 同"𡮇"

(translated) same as "𡮇"


320 𡮩 U+21BA9

* 同"𡮣"

(translated) same as "𡮣"


321 𬘊 U+2C60A

* 同"𡲫"

(translated) same as "𡲫"


322 𮈰 U+2E230

* 同"𦆱"

(translated) same as "𦆱"


323 𨚈 U+28688

* 同"𨙹"

(translated) same as "𨙹"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E578

324 𡮱 U+21BB1

* 同"𨻶"

(translated) same as "𨻶"


325 𩟦 U+297E6 jié

* 同"𩟙"

(translated) same as "𩟙"


326 𩣠 U+298E0

* 同"𩡾"

(translated) same as "𩡾"


327 𪃦 U+2A0E6 miáo

* 同"𪃐"。 * 拼音miáo[~ 雀]麻雀。 吴语

(translated) same as "𪃐"; sparrow (Wu dialect)


328 𭁧 U+2D067

* 同"𫴻"

(translated) same as "𫴻"


329 𭕊 U+2D54A

* 同"𭕌"

(translated) same as "𭕌"


330 𮠦 U+2E826

* 同"𰼖"

(translated) same as "𰼖"


331 𮉀 U+2E240

* 同"嫡"

(translated) same as legitimate


332 𪍉 U+2A349

* 同"麨"

(translated) same as roasted flour


333 𫟁 U+2B7C1 duàn

* 同"緞"

(translated) same as satin


334 𡭣 U+21B63 liè

* 拼音liè。同"劣"。,出自异鱼图赞( 明。杨慎)

(translated) same as 劣; inferior; bad


335 𡮁 U+21B81

* 同"卑"

(translated) same as 卑


336 𣀎 U+2300E

* 同"杀"

(translated) same as 杀; kill


337 𮈬 U+2E22C

* 同"楊"

(translated) same as 楊


338 𬕡 U+2C561 hóng

* 同"籬"。 * 拼音hóng。 * 中国人名用字

(translated) same as 籬; used in Chinese personal names


339 𡄼 U+2113C

* 同"虩"

(translated) same as 虩


340 𨮽 U+28BBD

* 同"鏊"

(translated) same as 鏊


341 𠟥 U+207E5

* 读音hoắt,[~]尖锐, 锋利

(translated) sharp; keen


342 𬮪 U+2CBAA shā

* "閯" 的类推简化字。shā。 * 两脚或两手等向两侧分开; 散开。西南官话、 吴语。 * 树枝等与主干角度较大的分开。 西南官话。这树胯子~ 开哒。[~牙] 龅牙。客话。[~ 手]伸开指头。 粤语

(translated) simplified form of "閯"; to spread apart (legs, arms, etc.); to scatter. Southwestern Mandarin, Wu dialect; to spread at a wide angle (branches from trunk, etc.). Southwestern Mandarin. Examples: tree crotch spreading open; buck teeth (Hakka); spread fingers (Cantonese)


343 𬝃 U+2C743 láo

* "𤎤" 的类推简化字。láo[~]江淮官话。 * 闷热。 * 心烦。[~]。 * 不纯净, 含有杂物。江淮官话、 吴语。 * 凌乱, 不整齐。粤语。 * 不精美, 粗糙。胶辽官话。 * 马虎, 草率。粤语。 * 贪吃。 吴语

(translated) simplified form of "𤎤"; stuffy (Jianghuai Mandarin); annoyed; impure; containing impurities (Jianghuai and Wu dialects); messy; disorderly; untidy (Cantonese); coarse; rough; not refined (Jiaoliao Mandarin); careless; sloppy; hasty (Cantonese); gluttonous; greedy (for food) (Wu dialect)


344 𮈩 U+2E229

* 读音saeq。 小,细。事歐~。 办事要细心

(translated) small; fine


345 𨾻 U+28FBB zhuī

* 拼音zhuī。小。 一说小鸟

(translated) small; small bird (one interpretation)


346 𡭺 U+21B7A

* 读音nhí 轻声细语。[~穎] 嬉戏

(translated) speak softly and gently; frolic


347 𣼓 U+23F13

* 甲骨文隶定字。 人名,见《 古陶文彙编.3.995》。 * 中国人名用字

(translated) standardized form in clerical script of oracle bone script; used in personal names, see "Compendium of Ancient Pottery Characters.3.995"; Chinese personal name character

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E954

348 𡂌 U+2108C

* 读音xỉn 吝啬

(translated) stingy


349 U+9EA8 chǎo

* 炒的米粉或面粉,一种干粮:"朝出移秧夜食~。"

(translated) stir-fried rice flour or wheat flour; a type of dry food

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E5BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1A1

350 𨈘 U+28218 shǎo

* 拼音shǎo。 * [~~]身材修长。 * 《八辅》 第42区, 第5字

(translated) tall and slender


351 𬗲 U+2C5F2

* 读音tua 流苏

(translated) tassel, pronounced "tua"


352 𩡾 U+2987E suó

* 拼音suó。[駞~] 马行进的样子

(translated) the way a horse moves

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E212

353 𭍋 U+2D34B

* 同"缬"。 见《 念诵结护法普通诸部》

(translated) tie-dye; figured silk


354 𦳥 U+26CE5 miǎo

* 拼音miǎo。细小的草

(translated) tiny grass


355 𡮓 U+21B93

* 读音choai [~~] 长大

(translated) to grow up


356 𮉍 U+2E24D

* ~綸手簸弄日月江湖濱

(translated) to handle fishline by hand near water


357 𬗏 U+2C5CF diào

* 拼音diào 缝补。吴语。~ 衣服

(translated) to mend


358 𬣘 U+2C8D8 luán

* 拼音luán 说(贬)。 中原官话、兰银官话

(translated) to say (derogatory)


359 𠈱 U+20231 suō

* 行。 * 同"傞"

(translated) to walk; same as "傞"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ECFC

360 𡭲 U+21B72

* 读音trút 倒,泄; 推卸

(translated) topple; spill; leak; shirk responsibility


361 𮒴 U+2E4B4

* 《行林抄》: 婆悉徴囉虞嬭尾~囉惹恙穆儞七; 南谟~伽伐帝云云。《 祕钞问答》:墨画之上以朱粪~ 綵之龙鳞同之佛师可授八齐戒事已上

(translated) use red pigment; apply red pigment


362 𬗦 U+2C5E6

* 拼音yí。中国人名用字

(translated) used for Chinese personal names


363 𫋗 U+2B2D7 què

* 拼音què。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


364 𩳑 U+29CD1 yòu

* "𩴑"的异体字

(translated) variant form of "𩴑"


365 𬗢 U+2C5E2

* 同"纙"

(translated) variant of "纙"


366 𠋝 U+202DD miǎo

* 同"渺"

(translated) vast; indistinct

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2DD

367 𨁭 U+2806D

* 疾行

(translated) walking quickly


368 𩖥 U+295A5 chāo

* 拼音chāo。风起

(translated) wind rises


369 𥘷 U+25637

* 读音trẻ。 年轻、幼小

(translated) young; young and small


370 𮉅 U+2E245

* 《行林抄》: 没駄南唵遏三谜~哩三谜三摩曳萨缚诃

(translated) 《Xinglin Chao》: 没駄南唵遏三谜~哩三谜三摩曳萨缚诃


371 髿 U+9AFF suō shā

* 〔鬖~〕见"鬖"

Acquired from 䯯: (same as 䯯) hang down of the hair; dishevelled hair


372 𡎯 U+213AF

* 同"坏"

Semantic variant of 壞: bad, spoil(ed), ruin, destroy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58DE27_EB7127_EB72
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E63485_E63585_E63685_E63785_E63885_E63985_E63A

373 𢦢 U+229A2

* 同"弟"

Semantic variant of 弟: young brother; junior; i, me


374 𡆧 U+211A7

* 同"囱"

Semantic variant of 窗: window

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_56EA27_7A9727_F081
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E54E84_E54F84_E55084_E55184_E55284_E55384_E55484_E55584_E55684_E55784_E55884_E55984_E55A

375 𥳦 U+25CE6

* 同"筍"

Semantic variant of 筍: bamboo shoot; joint; tendon


376 𨖸 U+285B8

* 同"远"

Semantic variant of 遠: distant, remote, far; profound

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_906027_E185
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EC6581_EC6681_EC6781_EC6881_EC6981_EC6A81_EC6B81_EC6C81_EC6D81_EC6E81_EC6F81_EC7081_EC7181_EC7281_EC73

377 𩀙 U+29019

* 同"难"

Semantic variant of 難: difficult, arduous, hard; unable

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F67831_F67731_F679
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F55551_F55855_F84655_F84755_F84856_E00056_E00156_E00256_E00356_E00556_E00456_E00A56_E00956_E00656_E00756_E00856_E00B56_E00C51_F55756_E00E56_E00D56_E00F51_F55656_E010
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3D271_E3D371_E3D171_E3D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F09A27_96E327_E34727_E34827_E349
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3D171_E3D271_E3D371_E3D491_F54691_F54791_F54891_F54D91_F54E91_F54991_F54A91_F54B91_F54C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3BE82_E3BF82_E3C082_E3C182_E3C282_E3C382_E3C482_E3C682_E3C782_E3C882_E3C982_E3CA82_E3CB82_E3CC82_E3CD82_E3CE82_E3CF82_E3D082_E3D182_E3C582_E3D282_E3D382_E3D482_E3D582_E3D682_E3D782_E3D8

378 𩺳 U+29EB3

* 同"鲨"

Semantic variant of 鯋: shark


379 U+5C1B mo

* 同"麼"

Semantic variant of 麼: interrogative final particle; insignificant, small, tiny

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F80983_F80A83_F80B83_F80C83_F80D83_F80E83_F80F83_F81083_F811

380 U+6BEE shā

* shā ㄕㄚ 同"裟"。 英语 kokuji to pull out hair, etc

[kokuji] to pull out hair, etc


381 U+88DF shā

* 〔袈~〕见"袈"

a cassock or robe of a monk

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFDA

382 U+3E3A shā

* 母牛

a cow; female of certain animals


383 𨻶 U+28EF6

* 同"隙"

a crevise, fissure; time, leisure; unpreparedness


384 U+383A miáo

* 拼音shā。见"𢁾"

a fine thread, a net with small; tiny holes


385 U+3B5E liè

* 拼音liè。 * 恶木。 * 《八辅》 第32区, 第83字

a kind inferior wood


386 U+450B suō

* 拼音suō。古书上说的一种大树, 高数十丈,大四五围, 叶似飞鸟翅膀,树皮中有面, 可用来做饼吃

a kind of tree; very tall and its lieaves like bird"s wings; edible


387 U+3B90 xǐng shěng

shěng:* 三根木头交叉而成的支架,用来支撑滤筲。 sì:* 同"杫"。俎几;砧板

a rack or a stand with three sticks to cross each other, a chopping board

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E510

388 U+492C shā

* [~锣]。 * 一种小铜锣。 * 铜盆

a small gong, a sieve; a sifter; a strainer


389 U+5435 chǎo chāo

chǎo:* 声音杂乱搅扰人。 ~人。~扰(❶吵闹使人不得安静;❷争吵)。 * 打嘴架、口角。 ~嘴。争~。 chāo:* chāo ㄔㄠˉ 〔~~〕吵闹(后一个"吵"读轻声)

argue, dispute; disturb, annoy


390 U+52A3 liè

* 恶,坏。 恶~。~迹。 * 低下,弱下。 ~势。~等。低~。优~。 * 小于一定标准的。 ~弧(小于半圆的弧)

bad, inferior; slightly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52A3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E73594_E736
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E7F085_E7F185_E7F2

391 U+79D2 miǎo

* 谷物种子壳上的芒,引申为细微,微小。 ~忽(喻细微)。 * 时间的计算单位,一分钟的六十分之一。 ~表。~针。 * 弧和角的计算单位,一分的六十分之一。 * 经纬度的计算单位,一分的六十分之一。 * 古代长度单位,一寸的万分之一。 * 古代容量单位,十撮为一秒

beard of grain or corn; a second

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_79D2

392 U+7707 miào miǎo

* 瞎了一只眼,后亦指两眼俱瞎。 ~视(①用一只眼看;②轻视)。"生而~者不识日"。 * 细小,微小。 ~小。~~(①微小,如"~~之身";②边远,高远,如"路~~之默默";③远看,如"目~~兮愁予")。~身(微小之身,古代帝王自称)。 * 同"渺",远,高

blind in one eye; minute, minuscule

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7707
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3B891_F3B991_F3BC91_F3BA91_F3BB

393 U+75E7 shā

* 〔~子〕麻疹的俗称。 * 中医指霍乱、中暑、肠炎等急性病。 发~

cholera; colic


394 U+8A2C chāo miǎo

* 矫健敏捷:"越人有重迟者,而人谓之~。" * 吵闹;烦扰。 * 轻佻。 * 抄写

clamour, uproar, annoyance, etc

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A2C

395 U+7C86 shā chǎo

shā:* 蔗糖。 chǎo:* 干粮,炒米

coarse


396 U+6284 chāo

* 誊写,照原文写。 ~本。~写。~袭。传~。 * 搜查而没收。 ~没( mò )。~家。~斩。 * 走简捷的路。 ~近。~小道。包~。 * 同"绰"

copy, confiscate, seize

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F31E53_F31D57_F614
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9214
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F44784_F448

397 U+5A11 suō

* 〔婆~〕见"婆"。( pó )。 * 〔~~〕轻扬、松散的样子,如"修初服之~~兮,长余佩之参参

dance, frolic; lounge; saunter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A11
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5E1

398 U+5C18 chén

* 飞扬的灰土。 ~土。~埃。~垢。~芥(尘土和小草,喻轻微的事物)。粉~。烟~。甚嚣~上。望~莫及。 * 佛家、道家指人间。 红~。~世

dust, dirt, ashes, cinders

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E84A27_E84B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E29784_E29884_E29984_E29A84_E29B84_E29C84_E29D84_E29E84_E29F84_E2A084_E2A1

399 U+3F33 shěng

* 拼音shěng。见"㼬"

earthenware (a basin; a pot; a bowl; a crock etc.)


400 U+6E3A miǎo

* 微小。 ~小。~不足道。 * 水势辽远。 浩~。~邈。~~。~然。 * 茫茫然,看不清楚。 ~茫。~无人迹

endlessly long, boundless, vast

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED4E84_ED4F

401 U+5C11 shào shǎo

shǎo:* 数量小的,与"多"相对。 多~。~量。~许。 * 缺,不够。 缺~。减~。 * 不经常。 ~有。~见。 * 短时间。 ~等。~候。~顷。 * 丢,遗失。 屋里~了东西。 * 轻视:"且夫我尝闻~仲尼之闻而轻伯夷之义者,如吾弗信,今我睹子之难穷也"。 shào:* 年纪轻或年轻人。 ~年。~女。~壮(年轻力壮)。 * 古代辅佐长官的副职。 ~傅。~保。 * 次级的。 ~校。~将( jiàng )。 * 姓

few, less, inadequate

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E38841_E38941_E38A41_E38B41_E38C41_E38D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E3A031_E3A131_E39E31_E3A231_E39F31_E3A331_E3A531_E3A435_E457
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E4D551_E4D751_E4C451_E4D851_E4CB51_E4C551_E4CC51_E4D451_E4D351_E4C851_E4CD51_E4CE51_E4C951_E4CA51_E4C751_E4D051_E4D651_E4D151_E4D251_E4E251_E4E651_E4DF51_E4E851_E4E551_E4D951_E4E751_E4E151_E4F051_E4F151_E4EE51_E4EF51_E4F251_E4F751_E4F851_E4F351_E4F451_E4F551_E4FA51_E4ED51_E4FB51_E4FD51_E4FE51_E4FC51_E4FF51_E50051_E50155_E48255_E48355_E48455_E48F55_E49055_E49255_E49155_E49455_E48755_E49355_E48E55_E48B55_E48C55_E48D55_E48955_E48A55_E49555_E48555_E48655_E47F55_E48155_E48055_E48855_E46855_E46955_E46A55_E46F55_E46C55_E46D55_E46E55_E47055_E46B55_E47155_E47755_E47C55_E47655_E47955_E47A55_E47B55_E47855_E47455_E47355_E47555_E47255_E47D55_E47E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0A371_E0A4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C11
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E0A371_E0A491_E5B791_E5B891_E5B991_E5BA91_E5BB91_E5BC91_E5C391_E5C591_E5C491_E5BD91_E5BE91_E5BF91_E5C091_E5C191_E5C2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E61581_E61381_E61481_E61681_E617