Structure 𤴓 | HanziFinder

401 NLsSLSlA
𤴓

101 𢻖
U+22ED6 zhī

* 同"𣈡"。 * 拼音zhī。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𣈡"; Pinyin zhī; Used in Chinese personal names


102 𪰯
U+2AC2F shi

* 疑同"匙"。 * 拼音shi0、chí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "匙" (spoon); Pinyin: shi0, chí; Used in Chinese personal names


103 𠽯
U+20F6F
Variants: 𡄷

* 同"𡄷"

(translated) Same as "𡄷"


104 𡠕
U+21815

* "媞" 的讹字。 * 拼音tí。 * 中国人名用字

(translated) corrupted form of "媞"; pinyin tí; used in Chinese personal names


105 𣄍
U+2310D

* 拼音tí

(translated) Pinyin is tí


106 𣉄
U+23244 chí

* 拼音chí。毒出趸尾

(translated) Pronounced chí; poison originates from scorpion tail


107
U+3F35
Variants: 𤭌 𦉁

* 小盆

a small basin; a bowl. a cup; a pot; a jar


108 𨂌
U+2808C dìng

* 《说文》:"~, 蹷也。蹷, 僵也。一曰跳也。"

(translated) stumble; stiff; jump


109 𫔂
U+2B502

* "鍉" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "鍉"


110
U+9898 tí dì

* 写作或讲演内容的总名目。 ~目。主~。话~。~材。~旨。 * 练习或考试时要求解答的问题。 试~。问答~。 * 写上,签署。 ~名。~字。~壁。~诗。~辞。~跋。 * 姓

forehead; title, headline; theme

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_984C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F36E83_F36F83_F370

111 𫠼
U+2B83C

* 读音trốc 在路上

(translated) on the road


112 𥦽
U+259BD
Variants:

* 同"寔"

(translated) same as "寔"


113
U+7DF9
Variants:

* 橘紅色。 ~衣(古代騎士的服裝)。~帷。~騎(帝王出巡時護衛的騎兵,後指逮捕犯人的騎兵)

reddish color, red, brown

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EBDD53_EBDE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED38
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DF927_8879
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED3894_E28C94_E28D94_E28E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E200

114
U+7FE8 chì shì
Variants: 𦑧

* 猛禽。 * 古同"翅",鸟的翅膀

(translated) Raptor; anciently same as "翅", wings

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FE8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E23F82_E240

115 𤐔
U+24414 tán

* 拼音tān

(translated) appearance of a large mouth


116 𭦯
U+2D9AF

* 同"越"。 见《 多罗叶记》

(translated) Same as "越"


117 𦧧
U+269E7
Variants:

* 同"舐"

(translated) Same as "to lick"


118 𦧪
U+269EA

* 同"舐"

(translated) Same as "舐"; to lick


119
U+874A dìng

* 拴船用的石桩、石柱

(translated) Stone stake or stone post for mooring boats


120 𫛸
U+2B6F8

* "鶗" 的类推简化字

a kind of hawk; cuckoo


121 𥲗
U+25C97

* 同"𥳲"

(translated) Same as "𥳲"


122
U+9320 dìng
Variants:

* 见"锭"

spindle, slab, cake, tablet

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F1F042_F1F142_F1F2
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F3F032_F3ED32_F3EE32_F3EF32_F3F232_F3F132_F3F332_F3F4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EFC952_EFCD52_EFCE52_EFCA52_EFCB52_EFCC52_EFCF52_EFD052_EFD152_EFC552_EFC652_EFC752_EFC856_F16356_F16456_F16556_F16656_F16756_F16856_F16956_F16A56_F16B56_F16C56_F16D56_F16E56_F16F56_F17256_F17056_F17156_F17456_F17356_F17556_F17656_F177
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E7D471_E7D571_E7D6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9320
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E81494_E81594_E81694_E817
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E89B

123 𪰾
U+2AC3E zhǐ

* 拼音zhǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin: zhǐ; used in Chinese personal names


124
U+8E36 tí chí zhì dì
Variants:

* 用蹄子踢、踏:"怒则分背相~"

paw

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E36
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBE2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE91

125 𮧏
U+2E9CF

* 而~ 面在後。驚惶戰慄。 不敢遽奉。卽入下溪。 走通于上溪宗君

(translated) fearful and trembling; alarmed; hesitant


126 𦉁
U+26241
Variants:

* 同"㼵"

(translated) Same as "㼵"


127 𦔂
U+26502 shí

* 同"螫"。 * 拼音shí。 * 毒出虿尾

(translated) Same as sting; Venom from stinger


128
U+97EA wěi
Variants:

* 是,对(常和否定词连用) 冒天下之大不~

right; proper; perpriety

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E50A55_E938
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97D927_E155
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EAA881_EAA981_EAAA81_EAAB81_EAAC81_EAAD81_EAAE

129 𩏿
U+293FF wěi
Variants:

* "䪘" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "䪘"


130 𪰿
U+2AC3F

* 同"𪾟"

(translated) Same as "𪾟"


131 𣾸
U+23FB8

* 拼音:tí。俗"醍"。《可洪音義》:"湖:正作醍醐。"

(translated) non-classical form of "醍"


132 𦑡
U+26461 chí chī
Variants: 𦐉

* 拼音chí。[~~]鸟群飞的样子

(translated) birds flying in flocks


133 𦑧
U+26467
Variants:

* 同"翨"

(translated) Same as "翨"


134 𦩘
U+26A58 dìng

* 拼音dìng。 * 船。 * 方言( 闽南语-诏安片)。 同"碇"。 字,船锚

(translated) boat; dialect (Minnan dialect-Zhao"an area): same as "碇", boat anchor


135 𦻀
U+26EC0 tí tái
Variants: 𧀖

* 拼音tí。同"䔶"

(translated) same as "䔶"


136
U+876D
Variants: 𧍝

* 〔~蟧( liáo )〕蝉

(translated) Cicada

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E55081_E551

137 𬁔
U+2C054 hàn

* 拼音hàn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


138
U+8062 ding

* 坚定,可靠。 * 牢固,结实(日本汉字)

certainly, definitely


139 𠽮
U+20F6E
Variants: 𡄷

* 疑同"𡄷"

(translated) Suspected to be same as "𡄷"


140
U+8DA7

* 〔~娄〕中国古代少数民族的舞曲名

(translated) dance music name of an ancient Chinese minority ethnic group

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DA7

141 𮩪
U+2EA6A

* 同"𱄐"

(translated) same as "𱄐"


142 𣊒
U+23292
Variants:

* 同"是"

(translated) Same as "是"


143 𡰖
U+21C16
Variants: 𡯻 𡰄

* [~(xié)] 牵引而行

(translated) to pull along

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C4

144
U+9349 dī dí chí shí
Variants: 𫔂

* 匙,勺子:"牵马操刀,奉盘错~,遂割牲而盟。" * 钥匙

spoon, key

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F33E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEE2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8FE85_E8FF85_E90085_E90185_E902

145 𠤧
U+20927

* 同"𣼮"

(translated) Same as "𣼮"


146
U+9841 dìng
Variants:

* 古同"定",额头

(translated) Ancient form of "定"; forehead

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F1F042_F1F142_F1F2
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F3F032_F3ED32_F3EE32_F3EF32_F3F232_F3F132_F3F332_F3F4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EFC952_EFCD52_EFCE52_EFCA52_EFCB52_EFCC52_EFCF52_EFD052_EFD152_EFC552_EFC652_EFC752_EFC856_F16356_F16456_F16556_F16656_F16756_F16856_F16956_F16A56_F16B56_F16C56_F16D56_F16E56_F16F56_F17256_F17056_F17156_F17456_F17356_F17556_F17656_F177
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E7D471_E7D571_E7D6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B9A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3E5

147 𩜦
U+29726 dìng
Variants: 𩠆

* 拼音dìng。[~胜] 又作"定胜", 又名"定生", 糕点名

(translated) refers to "[𩜦胜]", also written as "定胜"; also known as "定生"; pastry name


148 𮜉
U+2E709

* 同"蹤"

(translated) Same as "蹤"


149 𡐾
U+2143E
Variants:

* 同"堤"

(translated) Same as "堤"


150
U+984C tí dì

* 寫作或講演內容的總名目。 ~目。主~。話~。~材。~旨。 * 練習或考試時要求解答的問題。 試~。問答~。 * 寫上,簽署。 ~名。~字。~壁。~詩。~辭。~跋。 * 姓

forehead; title, headline; theme

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_984C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E396
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F36E83_F36F83_F370

151 𩝊
U+2974A

* 同"醍"

(translated) Same as "醍"


152
U+4536
Variants: 𦻀

* 拼音tí。一种草

name of a variety of grass, weed (in farming); to mow grass or cut weed


153 𦼙
U+26F19
Variants: 𧀠

* 同"𧀠"

(translated) Same as "𧀠"


154 𢅦
U+22166
Variants:

* 同"归"

(translated) Same as "归"


155 𧀖
U+27016
Variants: 𦻀

* 同"𦻀"

(translated) Same as "𦻀"


156 𢳵
U+22CF5 chù

* 拼音chù。中国人名用字

(translated) Pronounced chù; Used in Chinese personal names


157
U+9CC0 tí shì
Variants:

* 〔~鱼〕体长十余厘米,银灰色,侧扁,生活在海中。亦称"黑背鳀"。幼鱼干制品称"海蜒"

anchovy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF80

158
U+975B diàn

* 一种深蓝色有机染料,称"靛蓝"。亦称"靛青"、"蓝靛"。 * 蓝色和紫色混合而成的一种颜色

indigo; any blue dye

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FB1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECA184_ECA2

159 𢅨
U+22168
Variants:

* 同"歸"

(translated) Same as 歸


160 𥳳
U+25CF3

* 拼音tí。竹名。 疑同"𥶛"

(translated) name of bamboo; suspected to be same as "𥶛"


161 𨤱
U+28931 zhí

* 拼音zhí

(translated) Pinyin: zhí


162 𥋫
U+252EB
Variants:

* 同"照"

(translated) Same as "照"


163 𣎡
U+233A1 péng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


164 𩸎
U+29E0E dìng

* 拼音dìng。一种管状、 无鳞的鱼,又称油筒鱼

(translated) A type of tubular, scaleless fish, also known as oiltube fish


165 𨫞
U+28ADE

* 粤语cì

(translated) Cantonese pronunciation: cì


166 𧀠
U+27020
Variants: 𦼙

* 拼音tí。古对莎草科植物果实的称呼

(translated) Ancient term for the fruit of Cyperaceae plants


167 𧤘
U+27918
Variants:

* 同"䚣"

(translated) Same as "䚣"


168
U+918D tí tǐ

tí:* 〔~醐〕古代指从牛奶中提炼出来的酥油,佛教喻最高的佛法,如"~~灌顶"(喻把佛法、智慧、悟性灌输给人,使人彻底醒悟,亦借指听了精辟的言论深受启发教育)。 tǐ:* 较清的浅红色酒:"粢~在堂"

essential oil of butter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_918D

169 𮍂
U+2E342

* 见"𮙰"

(translated) See 𮙰


170 𭧦
U+2D9E6

* 《华严一乘法界图》:~ 故上来所明者唯显示一乘陀罗尼大縁起法

(translated) In 《Huayan One Vehicle Dharma Realm Chart》, 𭧦 means what is explained previously solely reveals the One Vehicle Dharani, the Great Dharma of Dependent Origination


171
U+9D97 tí chí
Variants: 𪂿

tí:* 〔~鴂( jué )〕杜鹃鸟。 chí:* 〔~鵳( jiān )〕鹞子

a kind of hawk; cuckoo

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E46A

172 𪂿
U+2A0BF
Variants:

* 同"鶗"

(translated) same as "鶗"


173 𣊰
U+232B0

* 拼音yà。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


174
U+46A3 tí tì
Variants: 𧤘

* 拼音tí。首角不正

crooked horns of the animal


175
U+97D9 wěi

* 见"韪"

right; proper; perpriety

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E50A55_E938
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97D927_E155
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EAA881_EAA981_EAAA81_EAAB81_EAAC81_EAAD81_EAAE

176
U+4A98 wěi
Variants: 𩏿

* 同"韪"。 * 拼音wěi。 * dī

(same as 韙) right; proper; propriety, official in charge of music


177
U+9BF7 tí shì
Variants:

* 〔~魚〕體長十餘釐米,銀灰色,側扁,生活在海中。亦稱"黑背鯷"

anchovy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF80

178 𢖤
U+225A4 tái

* 拼音tí。头垂状

(translated) Resembling a drooping head


179 𥶛
U+25D9B
Variants:

* 拼音tí。 * 竹名。 * 竹器

(translated) Name of a kind of bamboo; Bamboo ware


180 𧐪
U+2742A chù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Used as a Chinese given name character


181
U+9A20
Variants: 𩤢

* 〔駃( jué )~〕见"駃"

a horse, mule

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAA3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A20
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAA3

182
U+97AE

* 用兽皮制的鞋:"一春当费~二緉。" * 〔~鞻( lóu )氏〕中国周代乐官名,掌四夷之乐与其声歌。" * 古代释译官:"光景所照,~象必通。"

leather shoes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97AE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F00F91_F010

183 𣠢
U+23822

* 同"禵"。字出北大方正《 汉字内码字典》

(translated) Same as "禵"


184 𧸯
U+27E2F
Variants:

* 同"遗"

(translated) Same as "遗"


185
U+79B5
Variants:

* 福

(translated) fortune; blessing

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7994
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E0F9

186 𪏉
U+2A3C9 zhān

* 拼音zhān。黄色

(translated) Yellow


187 𧑺
U+2747A

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


188 𣌎
U+2330E wéi

* 拼音wéi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


190 𮜢
U+2E722

* 《吽迦陀野仪轨》:~ 南一尾秫弟惹野二誐

(translated) A phonetic component in mantras; likely transliteration


191 𮧒
U+2E9D2

* 表示驚訝或不以為然的語氣

interjection of surprise; expressing disapproval


192 𧄌
U+2710C dán

* 疑同"躉"。粵语拼音dán

(translated) Suspected to be same as "躉"; Cantonese pinyin dán


193 𭍓
U+2D353

* 佛经用字。 见《释摩诃衍论勘注》

(translated) Buddhist scriptural character


194 𥸟
U+25E1F dìng

* 拼音dìng。道教咒符用字

(translated) Used in Taoist incantations or talismans


195 𢺫
U+22EAB tiǎo

* 拼音tiǎo。[~扬] 拣物之精者

(translated) to select the best