Structure 乙 | HanziFinder

610 NWiLRiRb

101 𪜒
U+2A712

* 同"𦛋"

(translated) same as “𦛋”


102
U+4E6E mǎo

* 〈韩〉(读音myol)宗室名

(translated) Korean: royal family name; pronounced as myol


103 𠠶
U+20836

* 拼音kū。[~~]极度疲劳的样子

(translated) appearance of extreme fatigue


104 𡴄
U+21D04
Variants: 巿

* 同"巿"

(translated) Same as "巿"


105
U+77FB kū wù kù
Variants:

* 〔~~〕努力、勤劳的样子,如"终日~~"、"孜孜~~"

toil, slave away; busy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F846

106
U+4497

* 同"芞"。 * 拼音qì

(same as 芞) fragrant herb, vanilla

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_829E

107
U+9487
Variants: 𨧐

* 一种金属元素,稀土金属。灰黑色粉末,有金属光泽。可制特种玻璃和合金。 * 化学元素 ,符号Y,原子序数39,灰色金属,主要性质和用途与镧相似,用来制合金、特种玻璃和光学器件等

yttrium


108 𡉛
U+2125B
Variants:

* 同"圪"。 * 《八辅》 第19区, 第34字

(translated) Same as "圪"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_572A

109 𣢆
U+23886
Variants:

* 同"㰟"

(translated) Same as "㰟"


110 𬉽
U+2C27D

* 同"𤈡"

(translated) Same as "𤈡"


111
U+4E6B jiā

* 〈韩〉人名用字。 * 〈韩〉地名用字

used in Korean place names


112
U+5453

* 梦中说话。 ~语(梦话)。梦~(梦话)

talk in one"s sleep, somniloquy


113 㩿
U+3A7F
Variants: 𢼁

* 拼音kū。见

unstable, dull, rough; coarse


114 𪵖
U+2AD56

* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1100頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第11150器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script character; Used in personal names


115
U+341B yòu ㄧ

* 〈韩〉奴婢名用字。例。 方~

(translated) Korean, used in female slave names


116
U+72B5 hé gē jié qì

* 〔~狫( láo )〕今作"仡佬",中国西南地区少数民族之一

resolute; a non-Han ethnic group in Guangxi, Hunan, and Guizhou


117 𤣮
U+248EE
Variants:

* 同"屹"

(translated) Same as "屹"


118
U+7599 gē yì

gē:* 〔~瘩〕a.皮肤上突起或肌肉上结成的病块,如"头上起了个~~";b.小球形或块状的东西,如"芥菜~~";c.不易解决的问题,如"思想~~";d.不通畅或不爽利,如"这篇作文中的语句很~~";e.量词,如"一~~糕";f.麻烦,别扭。均亦作"疙疸"("瘩"、"疸"均读轻声)。 yì:* 痴呆的样子

pimple, sore, boil, wart, pustule

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E91083_E911

119 𥝖
U+25756 hé xié

* 拼音yì。 * 坚米。 * 同"麧"。米

(translated) firm rice; same as "麧"; rice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5DD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F19782_F19882_F199

120 𬼠
U+2CF20

* 同"紇"

(translated) Same as "紇" (hé gē gǔ)


121
U+41C4

* 同"屹"

(translated) Same as "屹"


122 𰵖
U+30D56

”讛“的类推简化字,意为说梦话

analogical simplified form of “讛”: to talk in one’s sleep.


123 𨸵
U+28E35

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


124
U+7C7A hé xié

* 米麦的碎屑,多用指粗食:"乱世诛求急,黎民糠~窄。" * 泛指稻、麦等的籽粒

(translated) fragments of rice and wheat, often used to describe coarse food; generally refers to cereal grains

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_898827_E679
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F19782_F19882_F199

125
U+4E6A náng

* náng ㄋㄤˊ 方言,中国广东一带对弯曲的河流之称。 英语 (Cant。) a bend in a river

(Cant.) a bend in a river


126 𬼤
U+2CF24

* 疑为韩国音译字。 读音yeol

(translated) Suspected to be a Korean transliterated character; pronunciation is yeol


127 𬼬
U+2CF2C

* 读音mbin 飛

(translated) Pronounced mbin, like fly


128
U+545D è
Variants:

* 古同"呃"。 * 〈方〉喊;叫。粤语

(translated) same as "呃" in ancient Chinese; dialectal: to shout; to yell; Cantonese

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E10D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F26A

129 𮛁
U+2E6C1

* 读音yet 轻轻地跳

(translated) to hop gently


130 𪜓
U+2A713

* 疑为韩国音译字。 读音geol

(translated) Suspected Korean transliteration; pronunciation geol


131 𬼦
U+2CF26

* 疑为韩国音译字。 读音dul

(translated) Suspected to be a Korean phonetic loanword; Pronunciation: dul


132 𠱁
U+20C41 tǎm

* 粤语tǎm。 * 用作前缀。 见《學生粵英詞典》

(Cant.) to fool, trick, cheat


133
U+6262 gǔ xì gē jié
Variants:

gǔ:* 擦拭:"~嘉坛,椒兰芳。" * 取。 xì:* 喜悦:"子路~然执干而舞。" * 击。 gē:* 〔~搭〕古同"疙瘩",小球形或块状的东西。 * 〔~秃〕突起的头疮,如"亲母为其子治~~。" jié:* 颂扬。 扬~。 * 扬起。 把眉一~

caper


134 𠘷
U+20637
Variants:

* 同"永"

(translated) Same as "永"


135
U+4E7C cui

* 〈韩〉奴婢名用字。例。 釗乼伊、鐵乼伊。 * 〈韩〉地名用字。例。 乼洞。 * 〈韩〉绳条

rope


136
U+8A16
Variants: 𧥷

* 见"讫"

finish; conclude, stop; exhaust

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A16
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE0C91_EE0D91_EE0B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F16581_F16681_F16781_F168

137 𬇑
U+2C1D1

* 读音phắc [ 奄氷~]完全沉默, 一言不发

(translated) utterly silent; speechless


138 𥸽
U+25E3D
Variants:

* 同"麧"。疑为《 字海字海》有误, 应同"籺"

(translated) Same as "麧"; suspected to be a mistake in *《 字海字海》*, and should be same as "籺"


139 𩁶
U+29076

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


140 𠃻
U+200FB

* 拼音cì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


141
U+3415

* 读音yul。 音译字。 * 人名也。" 李大~,字景引, 號治溪,慶州人佐郎。"

(translated) transliteration character; personal name


142
U+76F5

* 姓

(translated) surname


143 𧈝
U+2721D

* 拼音yà。虫声

(translated) sound of insects


144
U+3410

* 〈韩〉(读音nol)人名用字

(translated) Used in Korean personal names (pronounced "nol");


146 𡶃
U+21D83 ài
Variants: 𡺬

* 疑同"隘"。 * 拼音ài。 * 险

(translated) suspected to be same as "隘" (narrow pass); dangerous

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F6A9

147 𢼁
U+22F01

* 同"㩿"

(translated) Same as "㩿"


148 𧰦
U+27C26

* út最年少的

(translated) youngest


* 阻塞;阻隔:"陆出则~于两山之间。" * 艰危;灾难:"君子不困人于~。" * 逼迫;困迫:"两贤相~。" * 限界;障碍

distress; difficulty

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC02
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EAEC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBE4

150 𥑄
U+25444
Variants:

* 同"硈"

(translated) same as "硈"


151 𦨇
U+26A07
Variants: 𦨏

* 同"𦨉"。 * 拼音yì。 * 舟行

(translated) Same as "𦨉"; to travel by boat


152 𮚲
U+2E6B2

* 读音yied 越

(translated) Pronounced "yied", same as "越"


153 𬨖
U+2CA16

* 同"𣎷"

(translated) same as "𣎷"


154 𫡨
U+2B868 tǐng

* 拼音tǐng。蓄水的地方。 闽语

(translated) In Min dialect, a place for water storage


155
U+39C9 kuì gài

* 同"扢"。 * 拼音gē

to rub; to grind; to polish; to wear, to take; to obtain; to select, to beat; to strike; to attack


156 𨑵
U+28475
Variants:

* 同"迄"

(translated) Same as 迄


157 𨰿
U+28C3F
Variants:

* "釳" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "釳"


158
U+91D4
Variants:

* 见"钇"

yttrium


159
U+7D07 hé gē jié
Variants: 𥾨

hé:* 粗劣下等的絲。 * 人名。孔子的父親。 * 見"回紇"。 gē:* [紇繨]同"疙瘩",紗線繩等打成的結、小球形或塊狀物

inferior silk; tassel, fringe


160 𫃝
U+2B0DD

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


161 𧥷
U+27977 rén
Variants:

* 同"讫"

(translated) Same as "讫"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A16
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE0C91_EE0D91_EE0B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F16581_F16681_F16781_F168

162 𬼢
U+2CF22

* 同"𬼬"

(translated) same as "𬼬"


163 𬼥
U+2CF25

* 疑为韩国音译字。 读音sol

(translated) Suspected to be a Korean phonetic loan character; pronounced "sol"


164
U+341A

* 〈韩〉人名用字。 * 〈韩〉地名用字。 * 〈韩〉草名。屬澤瀉科之多年草,可食用

(translated) Used for Korean personal names; Used for Korean place names; Korean name for a grass, a perennial herb of the Alismataceae family, edible


165 𣐖
U+23416

* 疑同"㧖"

(translated) variant of "㧖"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4FE

166 𮍵
U+2E375

* "舐" 的讹字,又"狧"的讹字

(translated) Variant form of "舐"; variant form of "狧"


167
U+3417 lǎo

* 〈韓〉人名用字。同"㐐"。例。 㐗甫。 * 〈韓〉地名用字。例。 㐗味(今忠清北道槐山)

(translated) 〈Korean〉 used in personal names, same as "㐐", e.g.; used in place names, e.g


168 𠃮
U+200EE

* 粤语tam5。 * 疑同"氹"

(translated) Cantonese: tam5; possibly same as "氹"


169
U+341F fēi

* 〈韩〉(读音bil)奴婢名用字

(translated) Korean: pronounced as bil; used in slave names


170 𢪞
U+22A9E gōng

* 拼音gōng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


171
U+4880
Variants: 𨊰

* "𨊰" 的类推简化字

(simplified form of 𨊰[U+282b0])


172 𪿜
U+2AFDC biān

* 疑同"砭"。 * 拼音biān。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "砭"; Used in Chinese personal names


173
U+3420

* 读音yul。 音译字。 * 韩国地名用字

(translated) Pronounced yul; Transliteration character; Used for Korean place names


174 𥾨
U+25FA8
Variants:

* 质量差的丝。 * 束

(translated) Inferior silk; bundle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAB7

175
U+3422

* 〈韩〉音樂注音用字

(translated) Korean, a character used for phonetic notation in music


176 𤰢
U+24C22

* 同"㽘"

(translated) same as "㽘"


177
U+43B2 zhé

* 同"耴"

ear lobe; lobule


178 𭥡
U+2D961

* 读音haet。 上午,早晨

(translated) morning; early morning


179 𦙏
U+2664F

* 读音ngực 胸膛,胸脯

(translated) Chest; breast


180
U+4E7A suǒ

* 〈韩〉塗刷用具。刷子。 * 〈韩〉奴婢名用字。例。 乺德,乺同,乺非,乺文,乺山,乺島。 * 〈韩〉地名用字。例。 乺下川。(今在咸鏡道慶源)

painting tool place name


181
U+7828 ài

* 古同"砈"

(translated) ancient form of 砈


182 𫎐
U+2B390

* 拼音qì。中国人名用字

(translated) Pronunciation: qì; Used in Chinese personal names


183
U+8DB7

* 〔~蹬蹬〕器物撞击声,如"猛然一阵狼虫过,吓得人心~~~惊。"

to jolt; (Cant.) to raise up; block


184 𠃷
U+200F7

* 同"𧰦"

(translated) Same as "𧰦"


185 𣢛
U+2389B è
Variants: 𣤈

* 同"𢼚"

(translated) Same as "𢼚"


186
U+43A2
Variants: 𦓪

* 拼音qǐ。 * 平量。 * 耜一类的农具

to measure (esp. for grains) by pints and pecks


187
U+4E7B

* 〈韩〉晚,幼。例:乻甫。 〈韩〉奴婢名用字。例:乻仁。 〈韩〉地名用字。例:乻阿隅。(今江原道華川)

(translated) Korean: young; late; Korean: used for servant names; Korean: used for place names


188 𫡮
U+2B86E

* 同"𩄲"

(translated) Same as "𩄲"


189 𢼚
U+22F1A è

* 拼音è。[~] 笑语

(translated) cheerful talk


190
U+867C

* 〔~蚤〕昆虫,赤褐色,善跳跃,寄生在人畜的身体上,吸血液,能传染鼠疫等疾病。亦称"跳蚤"。 * 〔~螂〕蜣螂

a flea; species of beetle


191 𤝤
U+24764

* 同"豟"

(translated) Same as boar


192 𧿎
U+27FCE
Variants: 𧿅

* 同"𧿅"

(translated) Same as "𧿅"


193
U+4E74 xué
Variants: 𢯳

* 握持。 * 拈取。 * 《集韻》似絶切,入薛,邪

(translated) to hold; to pick up


194 𠃯
U+200EF

* ụt矮胖的

(translated) short and stout; chubby; plump; stocky


195 𰳵
U+30CF5

“襼” 的类推简化字,衣袖

The analogical simplified form of “襼”, meaning 'sleeve'


196 𠀸
U+20038

* 同"夜"

(translated) Same as "夜"


197 𬼪
U+2CF2A

* 同"𤚥"

(translated) Same as "𤚥"


198
U+4798
Variants: 𧺞

* 拼音qì。直行

to go straight forward; (Cant.) to raise up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E12C

199 𡋉
U+212C9

* 拼音wā。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第55字

(translated) Pinyin wā; Used in Chinese personal names


200
U+6316
Variants:

* 掘,掏。 ~掘。~墙脚(喻拆台)。~空心思。 * 抓。 ~破了

dig, dig out, gouge out, scoop


201 𣑒
U+23452

* "挖" 的讹字。中国人名用字。,yà

(translated) corrupted form of "挖"; used in Chinese personal names