NXpy1srt

717 NXpy1srt

Related structures


201 𬆲 U+2C1B2

* 疑同"毅"。 * 拼音yì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "毅"; Used in Chinese personal names


202 𬥁 U+2C941

* 疑同"聚"。 * 拼音jù 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "聚"; Pinyin jù; used in Chinese personal names


203 𭶝 U+2DD9D

* 疑同"觝"

(translated) Suspected to be the same as "觝"


204 U+9E0F méng

* "鹲"的繁体字。 * 古時一種水鳥

(translated) Traditional form of "鹲"; An ancient water bird


205 𡑻 U+2147B zhuì

* 拼音zhuì。断木为轴以申物

(translated) Use broken wood as an axle to move objects


206 𨰖 U+28C16 xiǎn

* 中国人名用字

(translated) Used as a given name character in Chinese


207 𡙾 U+2167E suì

* 拼音suì。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


208 U+58C9

* 古地名用字

(translated) Used for ancient place names


209 𡑫 U+2146B jiā

* 拼音jiā。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


210 𤙦 U+24666 shǐ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


211 𪞯 U+2A7AF háo

* 拼音háo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


212 𡐂 U+21402 suì

* 拼音suì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


213 𢔻 U+2253B jiā

* 拼音jiā。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


214 𪿭 U+2AFED jiā

* 拼音jiā。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


215 𫔫 U+2B52B xiǎn

* 拼音xiǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


216 𣾞 U+23F9E méng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


217 𤧽 U+249FD méng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


218 𨷢 U+28DE2 mēn

* 中国人名用字。,xiǎn。 疑同"𩰟"

(translated) Used in Chinese personal names, pronounced xiǎn; suspected to be the same as "𩰟"


219 𮃳 U+2E0F3

* 读音호 人名用字。黃~

(translated) Used in given names; e.g., 黃~


220 𤐶 U+24436 háo

* 拼音háo。 * 吴语, 脂肪变质的味道,同。 * 香港人名用字

(translated) Wu dialect, flavor of fat turning rancid, same as; Used in Hong Kong personal names


221 𦿢 U+26FE2

* 籀文"蒙"

(translated) Zhou script form of 蒙


222 𪁥 U+2A065

* 拼音jù。一种鸟

(translated) a kind of bird


223 U+8C71 wēn

* 一种头短的猪

(translated) a short-headed pig


224 𧲍 U+27C8D méng

* 拼音méng。一种像猪的动物

(translated) an animal resembling a pig


225 𮣷 U+2E8F7

* "鐻" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "鐻"


226 𫲜 U+2BC9C lóu

* "𧲕" 的类推简化字。 * 拼音lóu 呼猪声。中原官话

(translated) analogical simplified form of "𧲕"; pig-calling sound (Central Plains Mandarin dialect)


227 U+52EE

* 古同"剧"

(translated) ancient form of "剧"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB9B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E74494_E74594_E74694_E74794_E74894_E74994_E74A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E874

228 U+87F8 lǐ lí lì luó luǒ

* 古同"蠡"

(translated) ancient form of "蠡"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_882127_EB34
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3EF85_E3F085_E3F185_E3F285_E3F3

229 𥉕 U+25255 mèng méng

* 拼音mèng。[~䁓(zōng)] 视貌

(translated) appearance of looking; visual appearance


230 𧞹 U+277B9

* 拼音dū。 * [~] 新衣貌。 * [~~]衣服发出的声音

(translated) appearance of new clothes; sound of clothes


231 U+51A1 méng

* 古同"蒙"

(translated) archaic form of "蒙"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E33035_E3FC
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F17E52_F17F52_F18052_F18153_E61353_E61853_E61453_E61556_F34956_F34656_F34856_F34A56_F347
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F5F6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F44D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E957

232 𤔽 U+2453D

* 读音móng 甲,爪, 蹄

(translated) armor; claw; hoof


233 𮐃 U+2E403

* 读音gya[~] 竹壳

(translated) bamboo husk


234 𧰯 U+27C2F xióng

* 拼音xióng。 * 公猪。 * 同"熊"

(translated) boar; same as 熊


235 𡱰 U+21C70

* 同"㞘"

(translated) buttocks; anus

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E0D584_E0D684_E0D784_E0CF84_E0D084_E0D184_E0D284_E0D384_E0D4

236 𩞈 U+29788 zhú

* 拼音zhú。 * 饼。 * 食貌

(translated) cake; manner of eating


237 U+7CD8 jia

* jiā ㄐㄧㄚ 日本地名用字,

(translated) character used in Japanese place names


238 𧱋 U+27C4B

* 同"魅"

(translated) charm; spirit


239 𧝲 U+27772

* 拼音jù。衣

(translated) clothing


240 𧞑 U+27791 méng

* 拼音méng。衣也

(translated) clothing


241 𠖨 U+205A8

* 读音mồng,[~]鸡冠

(translated) cockscomb


242 𫦀 U+2B980

* "剢" 的讹字

(translated) corrupted form of "剢"


243 𪋁 U+2A2C1 jiàn

* "薦"的讹字

(translated) corrupted form of "薦"


244 𧱨 U+27C68

* "豤"的讹字

(translated) corrupted form of "豤"


245 𡺪 U+21EAA

* "𡻑" 的讹字

(translated) corrupted form of "𡻑"


246 𢅕 U+22155 suì

* 拼音suì。深红色

(translated) dark red


247 𩕱 U+29571 měng

* 拼音měng。[~] 头昏

(translated) dizzy head


248 𤢭 U+248AD háo

* 拼音háo。 * 犬生一子。 * 《八辅》 第28区, 第86字

(translated) dog gives birth to one offspring


249 𨴯 U+28D2F shǐ

* 拼音shǐ。 * 门也。 * [~水] 水名

(translated) door; river name, Shi Shui


250 𮟔 U+2E7D4

* 春日遲遲。 靜坐看書。倦至支枕少睡。~ 然而覺

(translated) doze; drowsy state


251 𥴧 U+25D27

* 飲牛筐也。 * 養蠶器也。 * 杯落也

(translated) drinking trough for cattle; silkworm rearing container; receptacle for fallen cups

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E409
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0E9

252 𦞢 U+267A2 hùn

* 拼音tú。肥的样子

(translated) fat-looking


253 U+8C70 huò gòu bó hù

* 虎豹一类的猛兽。 * 古书上说的一种像狗的野兽,腰以上是黄色,腰以下是黑色:"虎豹黄熊游其下,~玃猱㹶戏其巅。"

(translated) fierce beasts like tigers or leopards; a dog-like wild animal described in ancient books as having a yellow upper body and a black lower body

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E299
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C70
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E08D84_E08E

254 𢒤 U+224A4

* 同"溷"

(translated) filthy; confused


255 𭘶 U+2D636

* 兒郞偉抛樑南高閣觀物物涵幈~ 深仁凮先一路吏庭長日送淸淡兒郞偉抛樑西翼翼琹軒白

(translated) grand building; vast and magnificent


256 𢴊 U+22D0A

* 读音chộp 抓捕,夺取

(translated) grasp; seize


257 𩭐 U+29B50 shǐ

* 拼音shǐ。髻发

(translated) hair in a bun


258 𨼽 U+28F3D

* 拼音qú。 * 帅。 * 同"渠"

(translated) handsome; same as "渠"


259 𨼿 U+28F3F méng

* 拼音méng。山阜名

(translated) hill name


260 懞 U+61DE méng měng

méng:* 厚道朴实:"敦~纯固,以备祸乱。" * 古同"蒙",遮盖。 měng:* 古同"懵",心乱,一时无知

variant of U+8499 蒙


261 U+74E5

* 瓠勺

(translated) ladle made of bottle gourd


262 𪩩 U+2AA69

* 读音:ichi(いち)" 国字の字典"が" 琐玉集"を引き" 一(いち)。最上"の 意の国字

(translated) meaning "one; highest/utmost". Kokuji


263 𭛊 U+2D6CA

* 《翻梵语》: 经离提和经曰欢~

(translated) means happy; delight


264 U+4913 méng

* 拼音méng。酒曲上长的霉菌

(translated) mold that grows on jiuqu


265 𥣛 U+258DB méng

* 拼音méng。果名

(translated) name of a fruit


266 𧲋 U+27C8B

* 拼音jù。猪名

(translated) name of a pig


267 𩰟 U+29C1F fēn

* 〔〕也作"繽紛"。繁多雜亂貌

(translated) numerous and chaotic

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E287
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F534

268 𭿨 U+2DFE8

* 《四部律并论要用抄》: 若比丘以少物赠~白衣纵使四事供养满阎浮提圣衆不如静坐

(translated) ordinary lay devotee; common layperson


269 𨎶 U+283B6

* 拼音qú。车轮的外轴

(translated) outer axle of a wheel


270 𧰲 U+27C32 chǐ

* 拼音chǐ。猪

(translated) pig

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E813

271 𧱩 U+27C69 pián

* 拼音pián。豬

(translated) pig


272 𧱏 U+27C4F

* 猪发怒,毛竖起。 * 删夷;剔除

(translated) pig getting angry, with hair standing on end; remove; eliminate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E80733_E808
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0D3

273 𧱄 U+27C44 kǎn

* 拼音kǎn。 * 猪貌。 * 猪

(translated) pig-like appearance; pig


274 𨞫 U+287AB méng

* 拼音méng。邑名

(translated) place name


275 𬛊 U+2C6CA shèng

* 拼音shèng。 * shēng。 * 中国人名用字

(translated) pronounced "shèng"; pronounced "shēng"; used in Chinese personal names


276 𠝮 U+2076E suì

* 拼音suì。《靜簋》:" 王賜靜鞞。張亞初: 讀若璲。"

(translated) pronounced as suì; read as 璲

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EDE6

277 U+7C47 háo

* 撑船的竹竿或木杆

(translated) punting pole made of bamboo or wood

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7BD9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA2582_EA26

278 𧰩 U+27C29 tīng

* 拼音tīng。豕貌

(translated) resembling a pig

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE61

279 𨍲 U+28372 hú gǔn

* 拼音hú。转物轴

(translated) rotating shaft


280 𡒯 U+214AF mèng

* 拼音mèng。 * 芸穀。 * 《八辅》 第23区, 第27字

(translated) rue and grain; the 27th character in the 23rd section of *Bafu*


281 𦟢 U+267E2

* 同"唇"

(translated) same as "lip"


282 𧱈 U+27C48

* 同"㣇"

(translated) same as "㣇"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F7CF
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E2F557_E2F6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E80D27_E80E27_F3B0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E0AC84_E0AD84_E0AE84_E0AF84_E0B084_E0B184_E0B284_E0B384_E0B484_E0B584_E0B6

283 𮚩 U+2E6A9

* 同"䑃"

(translated) same as "䑃"


284 𨢊 U+2888A méng

* 同"䤓"

(translated) same as "䤓"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC2D

285 𩗛 U+295DB

* 同"䬍"。 * 拼音hū。 * [~䬂] 各种东西发出的又快又大的声音。讲话官话。 * [~䬎] 刮大风的声音。吴语

(translated) same as "䬍"; [~䬂] the fast and loud sound from various things; Mandarin (spoken dialect); [~䬎] the sound of strong wind; Wu dialect


286 𮙚 U+2E65A

* 同"函"

(translated) same as "函"


287 𧬷 U+27B37

* 同"噱"

(translated) same as "噱"


288 𡒴 U+214B4

* 同"地"

(translated) same as "地"


289 𢄐 U+22110 méng

* 同"幪"

(translated) same as "幪"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E881
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E690
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E88192_F502
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA5183_EA52

290 𧰺 U+27C3A

* 同"彖"

(translated) same as "彖"


291 𣫖 U+23AD6

* 同"毅"

(translated) same as "毅"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F18531_F184
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6BC5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F1E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F6D281_F6D381_F6D481_F6D5

292 𤀴 U+24034

* 同"浇"

(translated) same as "浇"


293 𨗹 U+285F9 suì

* 同"篴"。中国人名用字

(translated) same as "篴"; used in Chinese given names


294 𦃲 U+260F2 jiā

* 同"缘"。中国人名用字

(translated) same as "缘"; used in Chinese personal names


295 𫎇 U+2B387 mēng

* 同"蒙"

(translated) same as "蒙";


296 𪋱 U+2A2F1 jiàn

* 同"薦"

(translated) same as "薦"


297 U+34AE

* 同"豗"

(translated) same as "豗"


298 𧱉 U+27C49

* 同"豗"

(translated) same as "豗"; another form of "豗"


299 𩕺 U+2957A wài

* 同"顡"

(translated) same as "顡"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F221
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EDEE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E3EB93_E3EC

300 𫸐 U+2BE10

* 同"𡜍"

(translated) same as "𡜍"


301 𢑼 U+2247C

* 同"𢑢"

(translated) same as "𢑢"