Structure 北 | HanziFinder

199 NilHy4um

101
U+8919 bèi

* 〔~子〕➊披风,霞帔,亦作"背子";➋指袼褙。 * 把布或纸一层一层地粘在一起。 裱~。袼~(用碎布或旧布加衬纸裱成的厚片,多用来制布鞋。"褙"读轻声)

paper or cloth pasted together

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFE3

102 𪮜
U+2AB9C chuí

* 疑同"捶"。 * 拼音chuí。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "捶"; Used in personal names


103 𨧰
U+289F0

* 拼音zú。姓

(translated) Surname


104 𤃇
U+240C7

* 同"宴"。 《中国大百科全书· 农业卷Ⅱ》第1699 页:"为了掌管国家所有的牛在祭祀、 宾、军用等方面的用途, 周代设有"牛人" 一职,汉以后曾发展成为专管养牛的行政设置。"

(translated) Same as "宴"


105 𬑜
U+2C45C

* :"囂~" 二字で、"ひそめき"《真名本曾我物語》に" 囂~ ヒソメキ"とある(ただし、山岸徳平氏の 翻字による)。(眉を) 顰めく意か

(translated) Used in the disyllabic word "囂~", described as "hisomeki" (whispering); possibly "to frown"


106
U+8EF0 bèi
Variants:

* 古同"辈"

a row of carriages; a generation; a class, a series a kind; denotes the plural

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F29
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EADA

107 𮌡
U+2E321

* "褙" 的讹字

(translated) corrupted form of "褙"


108 𬼒
U+2CF12

* 此字见于《 資行鈔》,疑为" 失乘"反切合字, 用于指代"省"。 * 原文:" 此引大集正文。相因列示。 又是五部正數不可略。"

(translated) Refers to "省"


109 𠙨
U+20668

* 拼音jī。中国人名用字

(translated) Used as a given name character in Chinese


110
U+6A77 dōu

* 古书上说的一种树。 * 指树木的根和靠近根部的茎。 * 量词,相当于"棵"或"丛"

(translated) a type of tree mentioned in ancient books; roots of trees and stems near the root; measure word, equivalent to "棵" or "丛"


111 𤹢
U+24E62 tuǒ

* 拼音tuǒ。腰痛病

(translated) lumbago


112 𬛏
U+2C6CF

* 读音hông 义未详

(translated) Meaning unknown


113
U+42F3 bèi mì
Variants:

* 同"褙"

(same as 褙) cloth or paper pasted together; pasteboard; to mount (paintings or calligraphic works), short clothes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFE3

114
U+56A5 yàn
Variants: 𨽞

* 同"咽2"

swallow, gulp

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E72B81_E72C81_E72D

115
U+4729 yàn
Variants:

* "讌" 的类推简化字

(simplified form of 讌) a feast, banquet; to entertain, feast


116 𤳁
U+24CC1
Variants:

* 同"塍"

(translated) Same as "塍"


117 𪾶
U+2AFB6 shuì

* 疑同"睡"。 * 拼音shuì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "睡"; Used for Chinese given names


118
U+5B0A yàn
Variants: 嬿

* 古同"嬿"

(translated) Ancient form of "嬿"


119 𧎕
U+27395 wáng

* 拼音wáng

(translated) pronounced wáng


120 𥀅
U+25005 ruǎn

* 拼音ruǎn。同"㼱"

(translated) same as "㼱"


121 𥧐
U+259D0
Variants: 𥨏

* 同"㼱"

(translated) Same as "㼱"


122 𭗬
U+2D5EC yān

* 拼音yān

(translated) No definition provided


123
U+9140 yān

* 古地名

(translated) Ancient place name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9140

124 𨽞
U+28F5E

* 同"嚥"

(translated) Same as 嚥; to swallow


125 𠙯
U+2066F yàn

* 疑同"燕"。 * 拼音yàn。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as character "燕"; used for Chinese given names


126 𭔑
U+2D511

* 《七曜攘灾决》: 北方水之精一名~星径一百里其色黒所在之位主大忧一年一

(translated) referred to as the essence of Northern Water; described as having a diameter of one hundred *li*; black in color; whose position governs great anxieties annually


127 𭁚
U+2D05A

* 同"𮜲"

(translated) Same as "𮜲"


128 𮌱
U+2E331

* 同"𮜲"

(translated) same as "𮜲"


129 𦎶
U+263B6 zhì

* 拼音zhì。一种像猪的黄色动物

(translated) a yellow, pig-like animal


130 𣟛
U+237DB yàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


131 𨵞
U+28D5E wāi

* 拼音wāi

(translated) pronounced wāi


132 𡕸
U+21578 kuí
Variants:

* 疑同"夔"。 * 拼音kuí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "夔"; Used in Chinese personal names


133 𬙷
U+2C677 yáng

* 拼音yáng 背。闽语

(translated) back (Min dialect)


134 𮌽
U+2E33D

* 同"𮜲"

(translated) Same as "𮜲"


135 𭚀
U+2D680

* 同"废"

(translated) Same as "废"


136
U+66E3 yàn
Variants: 𣋅

* 古同"晏",晴朗:"至中山,~㬈,有黄云盖焉。" * 暖

fair weather; warm

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EA3A45_EA3B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66E3

137
U+3B2B yàn
Variants: 𣋅

* 同"曣"

clear sky, a fine day

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EA3A45_EA3B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66E3

138 𬟯
U+2C7EF

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1076頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2831器銘文中

(translated) clerical form in bronze inscriptions; used in personal names; original form in bronze inscriptions


139 𨩈
U+28A48 buǐ

* 粤语buǐ

(translated) Cantonese pronunciation is buǐ


140 𩝨
U+29768 huā

* 疑同。 * 拼音guā。 * 消食也

(translated) Considered to be the same as; Aid digestion


141 𬸧
U+2CE27

* "鷰" 的类推简化字

(translated) simplified form of "鷰" by analogy


* 希望。 ~求(希望得到)。~幸。~望。~希。 * 中国河北省的别称。 * 姓

hope for; wish; Hebei province

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E0C233_E0C331_ED92
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5180
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E02F93_E02A93_E02993_E02B93_E02C93_E02E93_E02D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EE7383_EE7483_EE7583_EE7683_EE7783_EE7883_EE7983_EE7A

* 希望。 ~求(希望得到)。~幸。~望。~希。 * 中国河北省的别称。 * 姓

hope for; wish; Hebei province


144 𭏮
U+2D3EE

* 同"𡙇"。考虑"埀"同"垂"

(translated) Same as "𡙇". Consider "埀" same as "垂"


145 嬿
U+5B3F yàn
Variants: 𡤈

* 美好:"~服而御。" * 〔~婉〕a.美好,如"~~如春。"b.美好的人,特指美女,如"置酒携~~。" * 安乐:"崇曲房之~也。"

lovely

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B3F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F56C84_F56D

146 𭚊
U+2D68A

* [其~ 鸟]其他版本有作" 屈鸟"

(translated) Used in "[其~ 鸟] bird"; in other versions written as "屈鸟"


147 𢀉
U+22009
Variants:

* 同"子"

Semantic variant of 子: offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch


148 𭣅
U+2D8C5

* 同"撚"

(translated) same as 撚


149 𨪰
U+28AB0 chuí

* 同"錘"。中国人名用字

(translated) Same as "錘"; used in Chinese personal names


150 𥷀
U+25DC0 yān

* 拼音yān。竹名

(translated) Name of bamboo


151 𥽫
U+25F6B

* 读音yeon。 米粉也

(translated) Rice vermicelli


152 𪊠
U+2A2A0
Variants: 𡔉

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


153 𡤈
U+21908
Variants: 嬿

* 同"嬿"

(translated) Same as "嬿"


154 𫿲
U+2BFF2 yàn

* 拼音yàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


155 𨬪
U+28B2A yàn

* 同"𨯧"。中国人名用字

(translated) Same as "𨯧"; Used in Chinese personal names


156
U+8B8C yàn

* 同"宴"

a feast, banquet; to entertain, feast

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F40432_F40532_F40732_F406
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BB4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F29F

157 𦿵
U+26FF5 wén

* 同"夔"。中国人名用字

(translated) Same as "夔"; Used in Chinese personal names


158 𥍂
U+25342
Variants:

* 同"䁙"

(translated) Same as "䁙"


159 𦡟
U+2685F

* 同"𨉞"

(translated) same as "𨉞"


160
U+81D9 yān

* 同"胭"

rouge, cosmetics


161 𧮃
U+27B83
Variants:

* 同"讌"

(translated) Same as "讌"


162 𠤫
U+2092B

* 同"次"

(translated) same as "次"


163
U+61FB

* 强力;强直

overbearing, crafty

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9FC

164 𭳨
U+2DCE8

* 人名用字。 林~擢

(translated) Used in personal names


165 𮮨
U+2EBA8

* 同"鼗"

(translated) Same as "鼗"


166 𬛛
U+2C6DB

* 同"期"

(translated) Same as "期"


167 𩸼
U+29E3C
Variants:

* 同"鮡"

(translated) Same as "鮡"


168 𨇟
U+281DF yàn

* 拼音yàn。[~蹀] 踏步

(translated) step; tread


169 𨍱
U+28371
Variants: 𨌤

* 同"𨌤"

Semantic variant of "𨌤"


170 𧔦
U+27526

* 同"蠮"

(translated) Same as "蠮"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E46B

171
U+9A2C chéng
Variants: 𩦆

* 被割掉睾丸的马

Acquired from 䮪: (same as 䮪) to geld a horse or ass, etc

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A2C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1F084_E1F184_E1F2

172 𨯧
U+28BE7 jǐn

* 粤语jǐn

(translated) Cantonese pronunciation: jǐn


173 𪴗
U+2AD17

* 拼音jì。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第18字

(translated) Used in Chinese personal names


174 𩺖
U+29E96 chuí

* 同"𩸫"。中国人名用字

(translated) Same as "𩸫"; personal name character


175
U+9DF0 yān yàn
Variants:

* 同"燕1"

Alternate form of 燕: swallow (bird); comfort, enjoy

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EF8C45_EF8D45_EF8E45_EF8F45_EF9045_EF9145_EF9245_EF9345_EF9445_EF9545_EF9645_EF97
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71D5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFF384_EFF484_EFF584_EFF684_EFF784_EFF8

176 𧔀
U+27500
Variants:

* 同"蝡"

(translated) same as "蝡"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E38D

* 古代打猎时所穿的皮袴。 * 通"𣯍"。细软绒毛

(translated) Ancient leather pants for hunting; interchangeable with "𣯍"; fine soft down

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2B327_E2B4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F23B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F772

178
U+418A cuì
Variants: 𥣕

* 拼音cuì。一种有黏性的稻子

unhusked glutinous rice, to sow seeds


* 好马,喻贤能。 ~足(①喻杰出的才华;②喻才华出众的人)。~尾(喻依附他人而成名)。~途(喻锦绣前途)。~服盐车(喻埋没人才)

thoroughbred horse; refined and

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E321
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A65
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E19A84_E19B

180 𮨤
U+2EA24

* 疑同"燕"。《大正新脩大藏經 史傳部 北山錄》 原文:食母而飛冬令捕而磔之於路。 字從木上烏,鳳瑞烏也。 雞頭蛇頸~頷龜背魚尾

(translated) Same as "燕" (yàn); Formed from 木 (wood) and 烏 (crow) on top, representing a phoenix, an auspicious bird; Described as having chicken head, snake neck, ~ jaw, turtle back, and fish tail


181 𮩘
U+2EA58

* 同"宴"

(translated) Same as "宴"


182 𩳿
U+29CFF bèi

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal name


183
U+466B

* 拼音jì。韩国读音gi

(translated) Pinyin: jì; Korean reading: gi


184 𤮤
U+24BA4
Variants:

* 同"𤮪"

(translated) same as "𤮪"


185 𭿮
U+2DFEE

* 同"骥"。[睎~], 同"睎骥", 也作"希翼"。 指希望;仰慕

(translated) Same as "骥"; to hope; to admire


186 𤓨
U+244E8 xuě

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


187
U+91BC yàn
Variants:

* 同"宴"

offer food and wine one"s guests

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F40432_F40532_F40732_F406
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BB4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_F00D85_F00E

188 𪈏
U+2A20F
Variants:

* 同"燕"

(translated) Same as "燕"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFF384_EFF484_EFF584_EFF684_EFF784_EFF8

189
U+89FE yàn
Variants:

* 古同"燕",燕子

(translated) ancient form of "燕", swallow

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EF8C45_EF8D45_EF8E45_EF8F45_EF9045_EF9145_EF9245_EF9345_EF9445_EF9545_EF9645_EF97
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71D5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFF384_EFF484_EFF584_EFF684_EFF784_EFF8

190 𩽒
U+29F52 yàn

* 拼音yàn。一种鱼

(translated) a type of fish


191
U+9A60 yàn

* 屁股毛色白的马

(translated) A horse with white hair on its buttocks

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A60

192 𮣪
U+2E8EA

* 拼音jì

(translated) Pronounced as jì


193 𩼍
U+29F0D

* 同"𩻼"

(translated) same as "𩻼"


194 𨷨
U+28DE8

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


195 𦨆
U+26A06 zūn

* 同"𤮪"

(translated) same as "𤮪"


196 𬵷
U+2CD77

* :読音あこう, 一种硬骨鱼,学名Sebastes matsubarae

(translated) Pronounced as akou; a type of bony fish, scientific name Sebastes matsubarae


* 好馬,喻賢能。 ~足(①喻傑出的才華;②喻才華出眾的人)。~尾(喻依附他人而成名)。~途(喻錦繡前途)。~服鹽車(喻埋沒人才)

thoroughbred horse; refined

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E321
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A65
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E788
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E19A84_E19B

198 𫋩
U+2B2E9

* 读音yến 鸟巢

(translated) bird"s nest