NnE7EnQt

301 NnE7EnQt

101 𫍭 U+2B36D

* "𧩕" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𧩕"


102 𬤔 U+2C914 àng

* "𧪪" 的类推简化字。 * 拼音àng 唠叨不休。胶辽官话

(translated) analogically simplified form of "𧪪"; pronunciation àng: to talk endlessly, to nag. Jiaoliao Mandarin


103 𬤞 U+2C91E

* "𧬇" 的类推简化字。 * 拼音yì[~]审查订正。 古方言、江淮官话

(translated) analogically simplified form of "𧬇"; to review and correct; used in ancient dialect and Jianghuai Mandarin


104 𬤨 U+2C928 zào

* "譟" 的类推简化字。 * 拼音zào。 * 喧哗。 江淮官话。别~ 了。 * 骂; 指责。西南官话。 不准~人, 再~就要挨打了

(translated) analogous simplified form of "譟"; noisy; clamorous. Jianghuai Mandarin; to scold; to reprimand; to criticize; to blame. Southwest Mandarin


105 𫍧 U+2B367

* "誺" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "誺"


106 𫍪 U+2B36A

* "誋" 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of "誋"


107 𬤒 U+2C912

* "𧪞" 的类推简化字。 * 拼音gé[~ 穷]哭穷; 装穷。江淮官话。 你不要~,没人跟你借钱

(translated) analogy-based simplified form of "𧪞"; pronounced "gé", to cry poverty; to pretend to be poor (in Jianghuai Mandarin, e.g., "你不要~,没人跟你借钱。" - "Don"t [𬤒], no one will lend you money.")


108 𬣦 U+2C8E6 ào

* "詏" 的类推简化字。 * 拼音ào。 * 诬赖, 批评人而言语不符合事实。吴语。 伊勒拉~我( 你在诬陷我)

(translated) analogy-simplified form of "詏"; to slander, to falsely accuse. used in Wu dialect


109 𫍨 U+2B368

* "誫" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "誫"


110 𬣙 U+2C8D9 xū xǔ

* 拼音xū。 * 诡讹。 * 大。 * 同"吁"。吁叹

(translated) corrupted; erroneous; big; large; same as "吁"; sigh; to sigh


111 𫍩 U+2B369 huà

* 〈方〉说话快。客话

(translated) dialectal, speak fast; Hakka dialect


112 𬤆 U+2C906 gùn

* 同"謴"。gùn。 * 西片; 戏弄;耍弄。 西南官话、粤语。 * 安慰。 粤语。 * 骂。 吴语

(translated) same as "謴"; trick; tease; make fun of (Southwestern Mandarin, Cantonese); comfort; console (Cantonese); scold; curse (Wu Chinese)


113 U+4728 huàn

* 的类推简化字。 * 拼音huàn。 * 韩国读音hwan。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) simplified character by analogy; Pinyin huàn; Korean reading hwan


114 𬤉 U+2C909

* "䜋" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "䜋"


115 𫍦 U+2B366

* "譨" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "譨"


116 𫍟 U+2B35F

* "𧦧"的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𧦧"


117 𬣢 U+2C8E2

* "𧦭" 的类推简化字。 * 拼音tā[~ 人]互相欺骗; 互相欺负。古方言

(translated) simplified form by analogy of "𧦭"; pronounced tā, meaning to deceive each other; to bully each other (ancient dialect)


118 U+4726

* 的类推简化字。 疑同"询"

(translated) simplified form by analogy; suspected to be the same as "询"


119 𬣬 U+2C8EC huì

* "䛛" 的类推简化字。 * 拼音huì 买了东西转让给他人。吴语。 该件衣裳~拨给你吧

(translated) simplified form of "䛛" by analogy; to pass on bought items; Wu dialect


120 𬤡 U+2C921 ào

* "䜒" 的类推简化字。 * 拼音ào。 * 强辩; 争执。客话。 * 表示应诺。 吴语

(translated) simplified form of "䜒"; argue, dispute (Hakka dialect); express agreement (Wu dialect)


121 𫍚 U+2B35A

* "訞" 的类推简化字

(translated) simplified form of "訞" by analogy


122 𬣳 U+2C8F3 hěn

* "詪" 的简体字。 * 拼音hěn。 * [~~]语

(translated) simplified form of "詪"; [~~] language


123 𬣲 U+2C8F2 bìng

* "誁" 的类推简化字。bìng在旁助言; 随便说话。胶辽官话、 粤语

(translated) simplified form of "誁"; to assist by speaking from the side; to speak freely. Used in Jiaoliao Mandarin and Cantonese dialects


124 𬣡 U+2C8E1 jiàn

* "諓" 的简体字。 * 拼音jiàn。 * 戏谑。 * "~~"a.巧辩之言, 如"吾犹禽兽也, 又安知是~~者乎?"b. 讲谗言的样子,如" 谗人~~。" * 轻薄的样子

(translated) simplified form of "諓"; pinyin jiàn; jesting; clever arguments; sophistry; specious words; manner of slander; frivolous; flippant


125 𫍝 U+2B35D

* "諫" 的类推简化字

(translated) simplified form of "諫"


126 𬤇 U+2C907 yīn

* "諲" 的简体字。 * 拼音yīn。 * 敬

(translated) simplified form of "諲"; respectful


127 𫍽 U+2B37D xuān

* "譞" 的简体字。 * 拼音xuān。 * 聪明。 * 多言

(translated) simplified form of "譞"; intelligent; loquacious


128 𬤫 U+2C92B

* "譹" 的类推简化字

(translated) simplified form of "譹" by analogy


129 𬤦 U+2C926

* "讉" 的类推简化字。 * 拼音yí;tuī 欺。古方言

(translated) simplified form of "讉"; to deceive; ancient dialect usage


130 𬤮 U+2C92E

* "讚" 的类推简化字

(translated) simplified form of "讚" by analogy


131 𬣫 U+2C8EB tuán

* "𬣍" 的类推简化字。 * 拼音tuán 猜。客话

(translated) simplified form of "𬣍" by analogy; pronounced as tuán (guess); Hakka dialect


132 𬤃 U+2C903

* "𰴽" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𰴽" by analogy


133 𬤝 U+2C91D huì

* "譓" 的简体字。 * 拼音huì。 * 顺从:" 义征不~。" * 多智谋。 * 辩察

(translated) simplified form of 譓; obedient; resourceful and strategic; discern


134 U+8C09 shěn

* 古同"审",熟悉;详知

Alternate form of 讅: know in detail


135 U+69E0 zhū

* 常绿乔木,叶长椭圆形,花黄绿色,果实球形。木材坚硬,可制器具

Oak


136 U+8BDF gòu

* 耻辱:"~莫大于宫刑"。 * 辱骂。 ~骂。~病(指责,辱骂)。~谇(辱骂指斥)。~厉。~詈。~辱

abuse, scold, berate, insult

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED1555_EE7555_EE74
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A6C27_E22B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F24381_F24481_F24581_F24681_F24781_F24881_F24981_F24A

137 U+8BAA shàn

* 讥笑。 ~笑。~骂。 * 不好意思,难为情的样子。 ~~。搭~(为把尴尬局面敷衍过去而找话说)

abuse, slander; vilify; ridicule

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A15
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F19481_F19581_F19681_F197

138 U+8C30 lán

* 抵赖,诬陷。 ~言(诬赖的话,没有根据的话,如"无耻~~")

accuse falsely; slander, libel

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC33
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B9527_8B4B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F22E81_F22F81_F23081_F231

139 U+8BBC róng sòng

* 在法庭上争辨是非曲直,打官司。 ~事。~案。~词。 * 争辨是非。 争~。聚~纷纭。 * 自责。 自~。 * 古同"颂",颂扬

accuse; argue, dispute; litigate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC2231_EC2331_EC24
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ECFD51_ECFE51_ECFF51_ED0051_ED0151_ED0251_ED0351_ED0451_ED0651_ED0751_ED0551_ED0851_ED0951_ED0A51_ED0B51_ED0C51_ED0D51_ED0E51_ED0F51_ED1151_ED1251_ED1355_EE6155_EE6255_EE6355_EE6455_EE6655_EE6555_EE67
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A1F27_E220
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1F581_F1F681_F1F781_F1F881_F1F981_F1FA

140 U+8BC9

* 叙述,倾吐。 告~。~苦。~愿。~衷情。倾~。 * 控告。 ~讼。控~。上~。申~。败~。撤~

accuse; sue; inform; narrate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A3427_E22227_612C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F204

141 U+8BA9 ràng

* 不争,尽( jǐn )着旁人。 ~步。~位。谦~。 * 请。 ~茶。 * 许,使。 不~他来。 * 任凭。 ~他闹去。 * 被。 ~雨淋了。 * 索取一定代价,把东西给人。 出~。转( zhuǎn )~。 * 闪避。 ~开。当仁不~。 * 责备,谴责:"二世使人~章邯"。 * 古同"攘",侵夺

allow, permit, yield, concede

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE6C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E264
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B93
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F20E81_F20F81_F210

142 U+8BB8 xǔ hǔ

xǔ:* 应允,认可。 ~可。允~。特~。 * 承认其优点。 赞~。嘉~。 * 预先答应给与。 ~诺。 * 女方接受男方求亲。 ~配。~嫁。以身相~。 * 或者,可能。 也~。或~。 * 处,地方。 何~人。 * 表示约略估计的词。 几~。少~。 * 这样。 如~。 * 中国周代诸侯国名,在今河南省许昌市东。 * 姓。 hǔ:* 〔~~〕众人共同用力的声音。 * (許)

allow, permit; promise; betroth

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBA731_EBAC31_EBA831_EBAA31_EBA931_EBAD31_EBAB
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EDC852_E64952_E64A52_E64B52_E64C52_E64D52_E64452_E64E52_E64F52_E65052_E65152_E65252_E65352_E65452_E65552_E65652_E64752_E65E52_E65F55_EDC955_EDCA55_EDCB52_EC0B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E21971_E21A71_E21B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A31
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F04781_F04881_F04981_F04A

143 U+8BF6 āi éi ěi xī ēi èi

ēi:* 叹词,表示招呼。 ~,你快看! éi:* 叹词,表示诧异。 ~,怎么回事! ěi:* 叹词,表示不以为然。 ~,你这话可不对呀! èi:* 叹词,表示应声或同意。 ~,我这就来! xī:* 叹词,表示可恶、失意而叹惜。 * 强笑

an exclamation of confirmation

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A92

144 U+8C0D dié

* 秘密探察军、政及经济等方面的消息。 ~报。间( jiào )~。 * 古同"牒",谱录。 * 古同"喋",喋喋

an intelligence report; to spy; spying

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E271
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8ADC

145 U+8BB5

* 岂,怎。 ~料。~知

an interjection used express surprise

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A4E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F259

146 𰵖 U+30D56

”讛“的类推简化字,意为说梦话

analogical simplified form of “讛”: to talk in one’s sleep.


147 U+8BC4 píng

* 议论,评论。 ~议。~语。~改。~点。~估。~审。~述。短~。 * 判出高下。 ~比。~定。~理。~判

appraise, criticize, evaluate


148 𫍰 U+2B370

* "諰" 的类推简化字

apprehensive


149 U+8BD0

* 偏颇,邪僻。 ~行。~辞

argue; biased; one-sided

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A56

150 𫍙 U+2B359

* "訑" 的类推简化字

arrogant, overbearing, mean; to deceive, cheat


151 U+8BF7 qìng qīng qíng qǐng

* 求。 ~求。~示。~假( jiǎ )。~命。~战。~教( jiào )。~愿。~君入瓮。~缨(喻请战杀敌)。 * 敬辞,用于希望对方做某事。 ~进。~坐。~安。~便。 * 延聘、邀、约人来。 ~客。~柬。邀~。 * 谒见、会见:"造~诸公,不避寒暑"

ask, request; invite; please

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBA6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ECCA51_ECC9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E21371_E21171_E21271_E210
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8ACB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F03C81_F03D81_F03E81_F03F81_F04081_F041

152 U+8BE7 chà

* 惊讶,觉得奇怪。 ~谔。~异。惊~。~为奇事。 * 诳,欺骗。 甘言~语(甜言蜜语,诳骗人的话)

be surprised, be shocked

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F26B81_F26C

153 U+8BDE dàn

* 大。 ~命。 * 欺诈,虚妄。 怪~。~妄。 * 生育,人出生。 ~生。~辰(生日)。 * 生日。 寿~。华~。圣~节。 * 放荡。 放~

bear children, give birth; birth

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC0A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A9527_E20E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1CE81_F1CF81_F1D081_F1D181_F1D281_F1D381_F1D481_F1D581_F1D681_F1D781_F1D881_F1D981_F1DA

154 U+8BCE qū qù

* 弯曲。 诘~(同"诘屈")。"~五指而顿之"。 * 屈服,折服:"公输盘~"。 * 嘴笨:"辩于心而~于口"。 * 戛然而止的样子:"扣之,其声清越以长,其终~然"。 * 尽,穷:"其兵不~"。 * 短缩。 * 姓

bend, stoop, crouch; to yield

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EE2D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE6E55_EE6F55_EE70
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A5827_E225

155 U+8BD2 yí dài

yí:* 传给。 ~训。 * 赠与,给与:"~尔多福。" dài:* 欺诈。 骨肉相~。~骗

bequeath, pass on to future generations

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBE6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E253
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A52
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F18E

156 U+4725

* "𧩙" 的类推简化字

birthday; to be born, give birth to


157 U+8BE9

* 夸耀,说大话。 自~。夸~。 * 〔~~〕同"栩栩"。 * 普遍:"德发扬,~万物"

boast, brag; popular, well-known

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A61

158 U+8C1D pián piǎn

* 花言巧语。 * 显示,夸耀。 ~能。他又~上了

brag, boast; quibble

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8ADE

159 U+8BBE shè

* 布置,安排。 ~立。~置(a.设立;b.安装)。~宴。 * 筹划。 ~计。~法。 * 假使。 假~。~或。~身处地

build; establish; display

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A2D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F14281_F14381_F144

160 U+8C27

* 安宁,平静。 ~~(清静无声)。安~。静~。寂~

calm, quiet, still; cautious

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ECEF51_ECF051_ECF251_ECF3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B10
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F132

161 U+8C1B tí dì

* 仔细。 ~听。~视。~观。~思。 * 道理。 真~。妙~

careful, attentive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AE6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0B881_F0B9

162 U+8C2A zhé

* 谴责,责备。 众人交~。 * 封建时代特指官吏降职,调往边外地方。 ~迁。~降( jiàng )。~戍。~居。贬~。 * 变异:"庚午之日,日始有~"

charge, blame; disgrace; demote

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B2B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F20A81_F20B81_F20C

163 U+8BC8 zhà

* 欺骗,用手段诓骗。 欺~。~骗。~取。~财。~哄。尔虞我~。~语(骗人的话)。 * 假装。 ~死。~降。 * 古同"乍",突然

cheat, defraud, swindle; trick

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC1E31_EC1F31_EC2031_EC21
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25C71_E25D71_E25E71_E25F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A50
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1EA81_F1EB

164 U+8BD3 kuàng kuāng kuáng

* 欺骗。 你不要~我。~骗

cheat, swindle, lie


165 U+972D ǎi

* 云气。 ~~(云雾密集的样子)。云~。烟~。暮~

cloudy sky, haze; calm, peaceful

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9744
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF26

166 U+8BB3 huì

* 避忌,有顾忌不敢说或不愿说。 ~言。~匿。~饰。忌~。隐~。直言不~。~疾忌医。 * 古时称死去的皇帝或尊长的名字。 名~

conceal; shun; regard as taboo

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBCE31_EBCF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AF1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0EF81_F0F0

167 U+8BA7 hóng hòng

* 乱,冲突。 内~

confusion; internal strife

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A0C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1DE

168 U+8C02 shěn

* 同"审"。 * 规谏,劝告。 * 思念

consult carefully with, counsel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AD7

169 U+8C18

* 同"咨"

consult, confer; communicate in


170 U+8BF9 zōu

* 在一起商量事情,询问。 ~吉(商订好日子)。咨~。~访

consult, confer; select, choose

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8ACF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0AA

171 U+8BAE

* 意见,言论。 ~论。提~。建~。 * 讨论,商量。 商~。会~。协~。~案。~决。~价。 * 评论是非,多指责备。 非~。恐招物~。 * 旧时文体的一种,用以论事说理或陈述意见。 奏~。驳~

consult, talk over, discuss

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_ED9735_ED9835_ED99
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E22871_E22671_E227
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B70

172 U+8C20 dǎng

* 正直的(言论) ~议。~论。~言。~辞

counsel, advice; speak out

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B9C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F25681_F257

173 U+8BEE qiào

* 责备。 ~让。讥~。~呵

criticize, scold, blame, ridicule

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B5927_8A9A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F21181_F21281_F21381_F21481_F21581_F21681_F21781_F21881_F219

174 U+8C32 jué

* 欺诈,玩弄手段。 ~诈(奸诈)。诡~(a.奇异多变;b.离奇古怪;c.诡诈,狡诈)。狡~

cunning, crafty, sly, wily

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B4E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1E781_F1E881_F1E9

175 U+8BC5

* 求神加祸于别人,现泛指咒骂:"百姓之咎怨诽谤,~君于上帝者多矣"。~咒。~骂。 * 盟誓:"~无畜群公子"

curse; swear, pledge

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E1A451_E1A358_E3D555_EE5658_E3D655_EE57
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E257
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A5B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1A681_F1A781_F1A881_F1A981_F1AA

176 U+8BBA lún lùn

lùn:* 分析判断事物的道理。 ~断。~点。~辩。~据。~者。议~。讨~。辩~。 * 分析阐明事物道理的文章、理论和言论。 理~。舆~。专~。社~。 * 学说,有系统的主张。 系统~。 * 看待。 一概而~。 * 衡量,评定。 ~罪。~功行赏。 * 按照。 ~件。~资排辈。 * 姓。 lún:* 古同"伦",条理。 * 〔~语〕中国古书名,内容主要是记载孔子及其门人的言行。 * 古同"抡",挑选

debate; discuss; discourse

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBBD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E22271_E22371_E22571_E224
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AD6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0AB81_F0AC81_F0AD81_F0AE81_F0AF81_F0B081_F0B181_F0B281_F0B381_F0B481_F0B5

177 U+8BE1 guǐ

* 欺诈,奸滑。 ~称。~道。~诈。~辩(➊无理强辩;➋逻辑学上指似是而非的论证,如"~~论")。 * 怪异,出乎寻常。 ~异。~怪。~秘(隐秘难测)。~谲。 * 责成。 ~求(责求,索讨,如"~~无已")。 * 违反。 言行相~

deceive, cheat, defraud; sly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A6D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F21E81_F21F81_F22081_F22181_F22281_F22381_F22481_F22581_F226

178 U+8BEA zhōu chóu

zhōu:* 〔~张〕欺诳。 * 诅咒。 chóu:* 代词;表疑问,相当于"谁"。 * 古通"筹",忖度

deceive, cheat; hurried, bustling

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B78
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1A181_F1A281_F1A381_F1A4

179 U+8C29 màn mán

* 欺骗,欺诳,蒙蔽。 ~欺。~语。~诞。~天~地

deceive, insult

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B3E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F18A

180 U+8BF3 kuàng kuáng

* 欺骗,瞒哄。 ~语。~骗。~惑。~诞。 * 方言,谎。 说~。扯了个~

deceive, lie, delude, cheat

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A91
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F18F81_F19081_F19181_F192

181 U+8BCF zhào

* 告诉,告诫。 为人父者,必能~其子。 * 帝王所发的文书命令。 ~书。~令。~谕。奉~。遗~

decree, proclaim; imperial decree

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EDBC35_EDBD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F10581_F106

182 U+8BE6 xiáng yáng

xiáng:* 细密,完备,与"略"相对。 ~细。~略。~情。~谈。周~。~实(详细而确实。亦作"翔实")。语焉不~(说得不详细)。 * 清楚地知道。 内容不~。 * 说明,细说。 内~。 * 审慎。 ~平(审理案件审慎公平)。~刑(断案用刑谨慎)。 * 旧时的一种公文,下级官员对上级的报告。 上~。~文。 yáng:* 同"佯",假装

detailed, complete, thorough

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A73

183 U+8FA9 pián biàn

* 说明是非或争论真假。 分~(亦作"分辨")。争~。答~。~白。~驳。~护。~解( jiě )。~论。~士。~证

dispute, argue, debate, discuss

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E07258_E073
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EEDB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8FAF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE1E85_EE1F85_EE2085_EE2185_EE2285_EE2385_EE2485_EE2585_EE2685_EE27

184 U+8BA2 dìng

* 改正,修改。 ~正。考~。校( jiào )~。修~。 * 约定,立(契约) ~立。~购。~约。 * 用线、铁丝、书钉把书页、纸张连在一起。 装~。 * 制定。 ~计划。 * 评议:"两刃相割,利钝乃知;二论相~,是非乃见"

draw up agreement; arrange

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A02
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0B6

185 U+96E0 chóu

* 校对文字。 校~。~校。~定(校对并加以考证)。 * 同"仇"。 * 同等:"史高与金安上……皆~有功"。 * 售,给价。 * 应对。 ~问(辩驳问难)。 * 同"酬",酬酢

enemy, rival, opponent

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBAF31_EBB0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E21C71_E21D71_E21E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B8E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F05181_F05281_F05381_F05481_F05581_F05681_F05781_F058

186 U+8BAC tuō

* 同"托"④~⑧

entrust, rely on; commission

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EDD2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A17
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F14881_F14981_F14A

187 U+8BEF

* 错,不正确。 错~。失~。笔~。~差( chā )。 * 耽搁。 耽~。 * 因自己做错而使受损害。 ~国。~人子弟。 * 不是故意而有害于人。 ~伤

err, make mistake; interfere

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E25A71_E25871_E259
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AA4

188 U+8C2C miù

* 错误的,不合情理的。 荒~。~论。~传( chuán )。~误。 * 差错。 失之毫厘,~以千里

error, exaggeration; erroneous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B2C

189 U+8BD6 guà

* 失误。 ~误(a.牵连入罪;b.撤职,失官)。 * 欺骗。 ~乱天下,以危社稷。 * 碍,挂碍

error, mistake; deceive, mislead

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A7F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1B8

190 U+8BD4 lěi

* 古代叙述死者生平,表示哀悼(多用于上对下) 贱不~贵,幼不~长( zhǎng )。 * 这类哀悼死者的文章。 做~。~文

eulogize, praise the dead

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A84
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F240

191 U+8BCA zhěn

* 医生为断定疾症而察看病人身体内部、外部的情况。 门~。~断。~室。~脉。 * 察看,验证:"匠石觉而~其梦"

examine patient, diagnose

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E26F71_E26C71_E26D71_E26E71_E270
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A3A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F232

192 U+8C05 liáng liàng

* 宽恕。 ~解( jiě )。~察。体~。见~。原~。 * 信实。 ~直(诚信正直)。 * 推想。 ~必。~已上车。 * 固执,坚持成见

excuse, forgive; guess, presume

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E20F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AD2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F03981_F03A

193 U+8BDB zhū

* 把罪人杀死。 害民者~。~灭。~锄。~戮。伏~。 * 责罚。 ~意(不问罪行,只根据其用心讹定罪状)。口~笔伐。 * 责求。 ~求无已(一味索取,没有止境)

execute, kill, put to death; punish

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC34
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE7155_EE7255_EE73
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A85
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F23481_F23581_F23681_F23781_F23881_F23981_F23A

194 U+8BC2

* 用通行的话解释古代语言文字或方言字义。 训~。解~。字~

exegesis, explanation; explain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A41

195 U+8BE0 quán

* 解释。 ~解。~注。~释。~证。~言。~次(a.条理、层次,如"辞无~~";b.选择和编排,如"~~不精,致有差误")。 * 事物的理。 直~(即真理)。发必中( zhòng )~(说出话来必定符合事理)。~有专长。博~多才。 * 分门别类的有系统的知识。 ~说。哲~。数~

explain, expound, comment on

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A6E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F11B

196 U+8BB2 jiǎng

* 说,谈。 ~话。~叙。 * 把事情和道理说出来。 ~说。~学。~武。~演。~义。~师。~坛。 * 注重某一方面,并设法使它实现。 ~求。~团结。 * 和解:"而秦未与魏~也"。 * 商量,商议。 ~价儿。~条件

explain; discuss; talk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B1B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F173

197 U+8BA6 jié

* 揭发别人的隐私或攻击别人的短处。 攻~。告~

expose other"s secrets, pry

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A10
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F203

198 U+8BB6

* 惊奇,奇怪。 ~然。~异。惊~。 * 同"迓",迎接

express surprise, be surprised

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A1D27_8FD3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F16C81_F16D81_F16E81_F16F81_F170

199 U+8BAB

* 完结,终了。 收~。付~。 * 截止。 起~

finish; conclude, stop; exhaust

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A16
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F16581_F16681_F16781_F168

200 U+8C00

* 谄媚,奉承。 ~言。阿( ē )~奉承。~辞。~墓(阿谀死人)

flatter, truckle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8ADB

201 U+8C04 chǎn

* 奉承;獻媚:~媚。~佞。不~不驕

flatter, truckle, toady

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1FC27_8AC2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F17D81_F17E81_F17F81_F18081_F18181_F18281_F18381_F184