NyXzgbQ9

135 NyXzgbQ9

1 U+3B9B chí

* 同"匙"

(same as 匙) a spoon, (same as 椸) (a dialect) a small table in front of the bed, a rack for clothes; a clothes-horse

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EA32

2 U+352D yí chè chí

* 同"匙"

(same as 匙) a spoon, a key


3 U+3D53 shí

* 同"湜"

(same as 湜) the water is clear, transparent (of water)


4 U+4160

* 同"蕛"

(same as 蕛) a kind of grass, (interchangeable 稊) darnels, tender shoot of thatch (straw; couch grass)

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0D6

5 U+473B chǐ shì

* 同"豉"

(same as 豉) fermented beans

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E64383_E64483_E64583_E64683_E647

6 U+4A98 wěi

* 同"韪"。 * 拼音wěi。 * dī

(same as 韙) right; proper; propriety, official in charge of music


7 U+8906

* 〔~~〕衣服厚的样子。 * 衣服好的样子

(translated) * describing clothes being thick; * describing clothes being nice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8906

8 𫔂 U+2B502

* "鍉" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "鍉"


9 𩏿 U+293FF wěi

* "䪘" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "䪘"


10 𧀠 U+27020

* 拼音tí。古对莎草科植物果实的称呼

(translated) Ancient term for the fruit of Cyperaceae plants


11 U+876D

* 〔~蟧( liáo )〕蝉

(translated) Cicada

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E55081_E551

12 𢃰 U+220F0 shì

* 拼音shì。巾

(translated) Cloth


13 U+7176 shi

* shì ㄕˋ 义未详

(translated) Meaning unknown


14 𥶛 U+25D9B

* 拼音tí。 * 竹名。 * 竹器

(translated) Name of a kind of bamboo; Bamboo ware


15 𣄍 U+2310D

* 拼音tí

(translated) Pinyin is tí


16 𣉄 U+23244 chí

* 拼音chí。毒出趸尾

(translated) Pronounced chí; poison originates from scorpion tail


17 𫡝 U+2B85D

* 读音nấy 无一例外

(translated) Pronunciation: nấy, without exception


18 U+7FE8 chì shì

* 猛禽。 * 古同"翅",鸟的翅膀

(translated) Raptor; anciently same as "翅", wings

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FE8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E23F82_E240

19 𦧧 U+269E7

* 同"舐"

(translated) Same as "to lick"


20 𦉁 U+26241

* 同"㼵"

(translated) Same as "㼵"


21 𡐾 U+2143E

* 同"堤"

(translated) Same as "堤"


22 𢅦 U+22166

* 同"归"

(translated) Same as "归"


23 𣉆 U+23246

* 同"睼"。 * 拼音tǐ

(translated) Same as "睼"


24 𦑧 U+26467

* 同"翨"

(translated) Same as "翨"


25 𩝊 U+2974A

* 同"醍"

(translated) Same as "醍"


26 𠽭 U+20F6D

* 同"𡄷"

(translated) Same as "𡄷"


27 𠽯 U+20F6F

* 同"𡄷"

(translated) Same as "𡄷"


28 𠤧 U+20927

* 同"𣼮"

(translated) Same as "𣼮"


29 𧀖 U+27016

* 同"𦻀"

(translated) Same as "𦻀"


30 𦼙 U+26F19

* 同"𧀠"

(translated) Same as "𧀠"


31 𦔂 U+26502 shí

* 同"螫"。 * 拼音shí。 * 毒出虿尾

(translated) Same as sting; Venom from stinger


32 𭁼 U+2D07C

* 同"寔"

(translated) Same as 寔


33 𮍂 U+2E342

* 见"𮙰"

(translated) See 𮙰


34 𠽮 U+20F6E

* 疑同"𡄷"

(translated) Suspected to be same as "𡄷"


35 𬤊 U+2C90A shì dì

* 拼音shì。"~正" 同"是正", 订正,如"~~ 文字。"

(translated) To correct or revise; same as "是正", e.g., "~~ 文字" (correcting text)


36 𭧢 U+2D9E2

* (大藏經)字見於大正新脩大藏經外字系統《佛祖統紀》:皆躓不行踲音至~同礙不行也跋前踲後有兩大人提謂波利倶 []

(translated) To stumble and be unable to proceed; Same as being obstructed and unable to proceed


37 𦋨 U+262E8

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


38 𪩃 U+2AA43 shì

* 拼音shì。 * 中国人名用字。 * 地名用字。 石~村, 村名,在福建省。 * 《八辅》 第27区, 第94字

(translated) Used in Chinese personal names; Used in place names, e.g., Shicun Village in Fujian Province


39 𤐔 U+24414 tán

* 拼音tān

(translated) appearance of a large mouth


40 U+78AE tí dī

tí:* 砧。 dī:* 古同"隄"

(translated) chopping block; same as "dike"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE7171_EE7071_EE72
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9684
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBDF85_EBE085_EBE1

41 𡄷 U+21137

* 拼音dī。城名

(translated) city name


42 𡠕 U+21815

* "媞" 的讹字。 * 拼音tí。 * 中国人名用字

(translated) corrupted form of "媞"; pinyin tí; used in Chinese personal names


43 𭓒 U+2D4D2

* "提" 的讹字。 * [孩~], 同"孩提": 指幼小、幼年或幼儿、 儿童

(translated) corrupted form of "提"; in [孩~], same as "孩提": refers to infancy, childhood, or children


44 U+8DA7

* 〔~娄〕中国古代少数民族的舞曲名

(translated) dance music name of an ancient Chinese minority ethnic group

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DA7

45 𤟥 U+247E5

* 犬名

(translated) dog name


46 U+9048 shí

* 流行貌

(translated) fashionable appearance; popular appearance


47 𢐂 U+22402 zhì

* 拼音zhì。弹

(translated) flick


48 U+5D3C shì dié

shì:* 山。 dié:* 古同"嵽","嵽嵲"

(translated) mountain; anciently same as "嵽","嵽嵲"


49 𥳳 U+25CF3

* 拼音tí。竹名。 疑同"𥶛"

(translated) name of bamboo; suspected to be same as "𥶛"


50 𣾸 U+23FB8

* 拼音:tí。俗"醍"。《可洪音義》:"湖:正作醍醐。"

(translated) non-classical form of "醍"


51 𦳚 U+26CDA chí

* 拼音chí。[~母] 即知母,一种草本植物, 地下根茎可以入药

(translated) refers to zhī mǔ (知母), a herbaceous plant whose underground rhizome is used medicinally

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E3FE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0B6

52 𦻀 U+26EC0 tí tái

* 拼音tí。同"䔶"

(translated) same as "䔶"


53 𢉴 U+22274

* 同"伛"

(translated) same as "伛"


54 𥦽 U+259BD

* 同"寔"

(translated) same as "寔"


55 𪂿 U+2A0BF

* 同"鶗"

(translated) same as "鶗"


56 𡯻 U+21BFB

* 同"𡰖"

(translated) same as "𡰖"


57 𦽢 U+26F62

* 同"蔕"

(translated) same as 蔕


58 U+5FA5 shì tǐ

shì:* 苗条的样子。 * 行走的样子。 * 古同"是",准则。 * 古同"恃",依仗。 tǐ:* 停止

(translated) slender appearance; manner of walking; ancient form of "是", meaning "standard"; ancient form of "恃", meaning "rely on"; stop

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EB8F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E4AA57_E6F5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5FA5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E80384_E80284_E80484_E80584_E80684_E80784_E80884_E80984_E80A84_E80B84_E80C84_E80D84_E80E84_E80F84_E810

59 U+504D

* 行动缓慢

(translated) slow movement


60 𠽰 U+20F70

* 拼音dī。小声说话

(translated) speak softly


61 U+60FF tí shì

tí:* 〔~( xī )〕胆怯,害怕。 shì:* 古同"諟"

(translated) timid; afraid; ancient form of "諟"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0B7

62 𡰖 U+21C16

* [~(xié)] 牵引而行

(translated) to pull along

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C4

63 U+777C

* 视:"弦不~兽,辔不诡遇。" * 远望

(translated) to view; to look into the distance

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_777C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E164

64 U+7445

* 玉名

(translated) type of jade

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E354

65 𤗘 U+245D8

* 拼音tí。一方丈的墙壁

(translated) wall of one fang zhang


66 𫘨 U+2B628

* "騠" 的简体字。 * 拼音tí。 * [~] 见"𫘝"

a horse, mule


67 U+9A20

* 〔駃( jué )~〕见"駃"

a horse, mule

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAA3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A20
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAA3

68 U+9CC0 tí shì

* 〔~鱼〕体长十余厘米,银灰色,侧扁,生活在海中。亦称"黑背鳀"。幼鱼干制品称"海蜒"

anchovy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF80

69 U+9BF7 tí shì

* 〔~魚〕體長十餘釐米,銀灰色,側扁,生活在海中。亦稱"黑背鯷"

anchovy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF80

70 U+5A9E tí dì

* 〔~~〕a.美好,如"西施~~而不得见兮。"b.安详,如"有女怀芬芳,~~步东厢。" * 莎草的子实

at ease

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A9E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E0F9

71 U+35B7 tí shí

* 同"啼"。 * 拼音tí

bird singing, (same as 啼) to cry; to mourn; to howl, to twitter; to crow


72 U+46A3 tí tì

* 拼音tí。首角不正

crooked horns of the animal


73 U+5824 tí dī

* 用土石等材料修筑的挡水的高岸。 河~。海~。~岸。~坝。~防。~堰

dike

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDA6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5824
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDA694_E55F94_E56194_E560

74 U+9684 tí dī

* 同"堤"

dike, embankment

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE7171_EE7071_EE72
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9684
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE7171_EE7071_EE7294_EAE094_EAE194_EAE2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBDF85_EBE085_EBE1

75 U+918D tí tǐ

tí:* 〔~醐〕古代指从牛奶中提炼出来的酥油,佛教喻最高的佛法,如"~~灌顶"(喻把佛法、智慧、悟性灌输给人,使人彻底醒悟,亦借指听了精辟的言论深受启发教育)。 tǐ:* 较清的浅红色酒:"粢~在堂"

essential oil of butter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_918D

76 U+440E

* 拼音dī。见

fat; greasy


77 U+7994 tí zhī

tí:* 安;安享:"遐迩一体,中外~福。" * 福;喜。 zhǐ:* 通"祇",恰好:"臣以三百人众不敌,~取辱耳。"

happiness; peace; good fortune

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7994
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E0F9

78 U+63D0 shí tí dī dǐ

tí:* 垂手拿着有环、柄或绳套的东西。 ~壶。~灯。~篮。~包。~盒。~纲挈领。 * 引领(向上或向前等) ~心吊胆。~升。~挈。~携。 * 说起,举出。 ~起。~出。~醒。~倡。~议。~名。~案。~要。 * 将犯人从关押之处带出来。 ~审。~犯人。 * 率领,调遣。 ~兵。 * 取出。 ~取。~货。 * 汉字笔形之一,即挑。 * 舀取油、酒等液体的一种用具。 油~。酒~。 * 古代鼓名:"师帅执~"。 * 姓。 dī:* 〔~防〕小心防备。 dǐ:* 投掷:"荆轲废,乃引其匕首~秦王"

hold in hand; lift in hand

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC5B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63D0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC5B93_F5A293_F5A393_F5A4

79 U+662F shì

* 表示解释或分类。 他~工人。《阿Q正传》的作者~鲁迅。 * 表示存在。 满身~汗。 * 表示承认所说的,再转入正意,含有"虽然"的意思。 诗~好诗,就是太长了。 * 表示适合。 来的~时候。 * 表示任何。 凡~。~活儿他都肯干。 * 用于问句。 他~走了吗? * 加重语气,有"的确"、"实在"的意思。 天气~冷。 * 对,合理,与"非"相对。 ~非。他说的~。实事求~。 * 认为对。 ~古非今。各行其~。深~其言。 * 表示应承或同意(单说一个"是"字) ~,我就去。 * 这,此。 ~日。~可忍,孰不可忍。比比皆~。 * 助词,把行为对象提前表示只这样做。 惟你~问。惟利~图。 * 姓

indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E7A031_E7A231_E7A131_E7A431_E7AE31_E7A331_E7A631_E7AC31_E7AA31_E7A531_E7B731_E7A831_E7A931_E7B231_E7B331_E7A731_E7B431_E7AD31_E7B031_E7AF31_E7B131_E7AB31_E7B631_E7B531_E7B8
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E95051_E95151_E95251_E95C51_E95351_E95451_E95551_E95651_E95851_E95751_E95951_E95A51_E95B51_E94C51_E94B51_E94951_E94A51_E94D51_E94E51_E94F55_E8D455_E8D155_E8D255_E8D355_E8D555_E8D655_E8D755_E8D855_E8D955_E8DA55_E8DB55_E8DC55_E8DD55_E8DE55_E8DF55_E8E255_E8E055_E8E155_E8E355_E8E455_E8FF55_E90055_E90155_E90255_E90355_E90455_E90555_E8E655_E8E555_E8E755_E8E955_E8EA55_E8E855_E8EB55_E8EC55_E8ED55_E8EE55_E8EF55_E8F055_E8F155_E8F355_E8F455_E8F555_E8F755_E8F655_E8F855_E8F955_E8F255_E8FA55_E8FB55_E8FC55_E8FD55_E8FE55_E90655_E90755_E90855_E90955_E90A55_E93455_E93255_E93355_E93555_E93655_E93755_E92955_E92C55_E90D55_E90C55_E90E55_E90F55_E91055_E90B55_E91255_E91155_E92755_E92855_E92A55_E92B55_E91355_E91455_E91555_E91655_E91755_E91855_E91955_E91A55_E91B55_E91C55_E91D55_E91E55_E91F55_E92055_E92155_E92255_E92355_E92555_E92455_E92655_E92D55_E92F55_E92E55_E93055_E931
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E13C71_E13D71_E13E71_E13F71_E140
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_662F27_E154
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E8C091_E8C191_E8C891_E8C991_E8C271_E13C71_E13D91_E8B391_E8B491_E8B591_E8C371_E13E71_E13F71_E14091_E8B691_E8B791_E8B891_E8B991_E8BA91_E8BB91_E8C491_E8C591_E8BC91_E8BD91_E8BE91_E8C691_E8C791_E8BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA8B81_EA8C81_EA8D81_EA8E81_EA8F81_EA9081_EA9181_EA9281_EA9381_EA9481_EA9581_EA9681_EA9781_EA9881_EA9981_EA9A81_EA9B81_EA9C81_EA9D81_EA9E81_EA9F81_EAA081_EAA181_EAA281_EAA381_EAA481_EAA581_EAA681_EAA7

80 U+97AE

* 用兽皮制的鞋:"一春当费~二緉。" * 〔~鞻( lóu )氏〕中国周代乐官名,掌四夷之乐与其声歌。" * 古代释译官:"光景所照,~象必通。"

leather shoes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97AE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F00F91_F010

81 U+4536

* 拼音tí。一种草

name of a variety of grass, weed (in farming); to mow grass or cut weed


82 U+8E36 tí chí zhì dì

* 用蹄子踢、踏:"怒则分背相~"

paw

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E36
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBE2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE91

83 U+5BD4 shí

* 同"实"。 * 放置。 * 此

real, true, solid, honest

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BD4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F1EA92_F1EB92_F1ED92_F1EE92_F1EC92_F1E9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E6D983_E6DA

84 U+7F07

* 橘红色。 ~衣(古代骑士的服装)。~帷。~骑(帝王出巡时护卫的骑兵,后指逮捕犯人的骑兵)

reddish color, red, brown

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EBDD53_EBDE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED38
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DF927_8879
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E200

85 U+7DF9

* 橘紅色。 ~衣(古代騎士的服裝)。~帷。~騎(帝王出巡時護衛的騎兵,後指逮捕犯人的騎兵)

reddish color, red, brown

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EBDD53_EBDE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED38
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DF927_8879
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED3894_E28C94_E28D94_E28E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E200

86 U+9349 dī dí chí shí

* 匙,勺子:"牵马操刀,奉盘错~,遂割牲而盟。" * 钥匙

spoon, key

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F33E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEE2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8FE85_E8FF85_E90085_E90185_E902

87 U+4215 chí shi tí shí

* 同"𥶛"。 同"匙"

the metal tongue in the reed instruments, (interchangeable "匙") key, bamboo ware, (same as "筓") a clasp; a hair-pin with flat spoon-shaped ends, (same as "椸") a clothes-horse; a rack for clothes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E411
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E10A

88 U+8ADF shì dì

shì:* 〔~正〕同"是正",订正,如"~~文字。" dì:* 古同"谛",审谛

to examine; to consider; honest

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8ADF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0B7

89 U+4293 shì

* 粘貌。 * 赤米

to paste up; to attach to; to stickup; to glue


90 U+6E5C shí

* 形容水清见底:"~~其沚"

transparent, clear

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E5C