Structure 尢 | HanziFinder

240 NzNIymH3

Related structures


U+5C22 yóu wāng
Variants: 𡯁

yóu:* 同"尤"。 wāng:* 同"𡯁"。跛

weak; KangXi radical 43

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F62E43_F62F43_F63043_F63143_F63243_F63343_F63443_F63543_F63643_F63743_F63843_F63943_F63A43_F63B43_F63C43_F63D43_F63E43_F63F43_F64043_F64143_F64243_F64343_F64443_F645
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EA5A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C2227_E8BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E61384_E61484_E61584_E61684_E61784_E61884_E61984_E61A

U+2F875 yóu wāng
Variants: 𡯁

yóu:* 同"尤"。 wāng:* 同"𡯁"。跛

weak; KangXi radical 43


* 特异的,突出的。 ~为( wéi )。~异。无耻之~。 * 更加,格外。 ~其。 * 过失。 效~(学着别人做坏事)。 * 怨恨,归咎。 怨天~人。 * 姓

especially, particularly

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F62E43_F62F43_F63043_F63143_F63243_F63343_F63443_F63543_F63643_F63743_F63843_F63943_F63A43_F63B43_F63C43_F63D43_F63E43_F63F43_F64043_F64143_F64243_F64343_F64443_F645
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_EC1F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C24
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EC3294_EC3394_EC3494_EC3594_EC3694_EC3794_EC3894_EC3A94_EC39
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EDA385_EDA485_EDA585_EDA685_EDA785_EDA885_EDA9

U+21BCA
Variants:

* 同"尤"

(translated) Same as "尤"


U+21BC8 páo

* 拼音páo。疑同"尥"

(translated) Presumably same as "尥"


U+21BC7

* 同"𠚯"

(translated) same as "𠚯"


U+21BCE

* 疑同"尨"

(translated) Suspected to be same as "尨"


U+2B758

* 〈方〉〔打~咕〕嬰兒學說話。客話

(translated) dialectal: [打~咕] baby talk; Hakka dialect


U+21BC6

* 拼音sī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


U+4F18 yōu
Variants: 𢖒

* 美好的,出众的,与"劣"相对。 ~良。~等。 * 充足,富裕。 ~裕。~厚。 * 优待。 拥军~属。 * 旧时指演戏的人。 ~伶。俳~(滑稽杂耍艺人)

superior, excellent; actor

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_512A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EC8083_EC8183_EC82

* 发愁。 ~愤。~惧。~烦。~惶。~急。~煎。~思(➊忧念;➋忧愁的思绪)。~戚。杞人~天。 * 可忧虑的事。 ~患。内~外患。乐以忘~。高枕无~。 * 指父母之丧。 丁~

sad, grieved; grief, melancholy

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8EC32_E8EE32_E8EF
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E43A53_E50557_E77157_E77257_E77357_E77457_E775
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5A771_E5A6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E91A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1BF82_F1C082_F1C182_F1C282_F1C382_F1C4

U+6C8B yóu

* 〔~~〕(鱼鳖)颠倒的样子,如"鱼鳖失势,颠倒偃侧,~~湲湲,蒲伏连延。" * 古河名,在今中国山东省高密县

(translated) * [~~] onomatopoeic/descriptive form for the appearance of fish and turtles upside down; * ancient river name, located in present-day Gaomi County, Shandong Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C8B

U+21BC9 yòu
Variants: 𡯅

* 拼音yòu。疑同"𩑣"

(translated) Suspected to be the same as "𩑣"


U+3571 yóu

* 拼音yǒu。狗叫

to bark (said of a dog)


U+21D48 yóu

* 拼音yóu。中国人名用字。 或同"圥"

(translated) Used in Chinese personal names; or same as "圥"


U+20B2D
Variants:

* 同"怪"

(translated) Same as "怪"


U+21BCB gān
Variants: 𢆋

* 同"㝼"

(translated) Same as "㝼"


U+21BCC
Variants:

* 同"尥"

(translated) Same as 尥


U+21BD0 xiū

* 拼音xiū。废

(translated) waste


U+5C25 liào

* 骡马等跳起来用后腿向后踢。 ~蹶子

(translated) to kick backward with the hind legs (as mules and horses do)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C25
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E61E

U+21D54
Variants:

* 同"崤"

(translated) Same as Mount Xiao


U+2D653

* 塵沙佛 鏡裏銷融劫海~ 幢彩映空紛似電 梵魚通碧

(translated) Indicating Buddhist impermanence, even kalpas dissolve in a mirror like countless Buddhas; Describing fleeting brilliance, like colorful banners in the sky and lightning; Suggesting transcendence, like Brahma fish reaching the azure


U+21BCF ān
Variants: 𡯍 𡯝

* 同"㝼"。 * 拼音yū。 * 辛苦行不得貌

(translated) Same as "㝼"; Describes a laborious and difficult movement


U+200E9

* 〈喃〉义同"九"

(translated) Vietnamese: same as 九


U+21BD9 yóu

* 拼音yóu。竟

(translated) finally; ultimately; in the end


U+21BC4

* 同"尥"。 * 拼音lì。 * 足胫相交

(translated) Same as "尥"; Legs crossed at the shins


U+377C

* 拼音yū。 * 股曲。 * 盘旋

crooked; winding, to circle; to hover around

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C6

U+21BCD
Variants: 𡯏

* 同"𡯏"

(translated) Same as "𡯏"


U+21C3D ài

* 拼音sì。 * 尾。 * 疑同"尾"

(translated) Tail; Suspected to be the same as "尾"


U+233DE yóu

* 拼音yóu。 * 樟一类的树木。 * 《八辅》 第32区, 第55字

(translated) Camphor-like tree


U+219DE máng

* 同"尨"。 * 拼音máng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "尨"; Used in Chinese personal names


U+2C615

* "紌" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "紌"


U+21BD8 bǎn

* 同"瓪"。 * 拼音bǎn。 * ~瓦

(translated) Same as "瓪"; Tile


U+21BDF

* 中国人名用字。 疑同"旭"

(translated) Used in Chinese given names; Possibly same as 旭


* 同"𡯁"

Same as "𡯁"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E61384_E61484_E61584_E61684_E61784_E61884_E61984_E61A

U+377D shuǐ zhuǐ chuí

* 〈方〉象声词,形容物体落水声。粤语

short, small; little


U+25436 yóu

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal name


U+26B0D dǎn

* 同"𦬂" "䒞"

(translated) Same as "𦬂" "䒞"


U+21BD4
Variants:

* 同"尬"

(translated) same as 尬; awkward; embarrassed


U+21BD5
Variants:

* 同"尬"

(translated) Same as "尬"


U+21BDC
Variants: 𩨔

* 同"尳"

(translated) Same as "尳"


U+36AD yóu

* 拼音yóu。女子人名用字

used in girl"s name


U+21BD6
Variants:

* 同"䬍"

(translated) same as 䬍; hungry


U+2BD4F

* 金文隶定字, 同"㝿"。 字見《殷周金文集成引得》365 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5317器銘文中

(translated) Clerical form of bronze script, same as "㝿"


U+377E zuǒ
Variants: 𡯛

* 行不正

can not walk normally

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C1

U+239D7 yóu
Variants:

* 拼音yóu。纠缠, 困扰

(translated) entanglement; trouble


U+72B9 yóu

* 相似,如同。 ~如。过~不及。 * 尚且。 ~且。~自。困兽~斗(喻濒于失败的人,虽走投无路还要顽强抵抗)。 * 〔~豫〕迟疑不决。 * 〔~疑〕迟疑。 * 仍然,还( hái ) ~然。记忆~新

like, similar to, just like, as

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E4C2
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E94033_E94233_E94333_E94433_E94133_E94633_E947
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E29257_E36957_E36A57_E36B57_E36C57_E36D57_E37557_E37657_E36F57_E37057_E36E57_E37257_E37357_E37457_E37157_E37957_E37B57_E37A57_E37757_E37857_E37C57_E37D57_E37E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAD271_EAD3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7336
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E35C84_E35D84_E35E84_E36784_E35F84_E36084_E36184_E36284_E36384_E36484_E36584_E366

U+75A3 yóu yòu

* 一种皮肤病,病原体是一种病毒,症状是皮肤上出现黄褐色的小疙瘩,不痛也不痒(俗称"瘊子")

wart; tumor; goiter; papule

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E77A27_75A3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3CC83_F3CB

U+2E0B1

* 拼音jī。《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文:"… 古今正字從山~聲~ 音鷄…"

(translated) radical 山 (mountain); pronounced like 鷄 (jī, chicken)


U+26B13
Variants: 𦸙

* 同"𦸙"

(translated) Same as "𦸙"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E58A

U+27969
Variants:

* 同"訧"

(translated) Same as "訧"


U+2846B yóu

* 拼音yóu。经过

(translated) pass; go through


U+3780 huī

* 拼音huī。相击

to bump, to strike


U+2AC86

* 音hajiki(はじき), 日本人名用字

(translated) Pronounced as hajiki (Japanese: はじき); Used as a Japanese personal name character


U+2E1C6

* 《大正新脩大藏經 續經疏部》原文:" 此方不可識,是故存梵語也。~ 未檢刷所劣反,剪剃也。"

(translated) shaving; hair cutting


U+6270 rǎo róu
Variants: 𢺕

* 搅乱。 ~乱。~害。~攘(骚乱,纷乱,如"干戈~~")。干~。 * 增添麻烦。 打~(客气话,表示给别人添了麻烦)。困~。叨~。庸人自~。 * 驯顺,安:"以佐王安~邦国"。 * 畜养:"掌养猛兽而教~之"

disturb, annoy, agitate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EF73
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64FE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F30684_F307

U+2461C yóu

* 同"𤘲"。 * 拼音yóu。 * 不动

(translated) same as "𤘲"; immobile; still


U+26963 yóu

* 拼音yóu。疑同"舀"

(translated) Suspected to be interchangeable with "scoop"


U+3783
Variants: 𡯤

* 同"谻"。 * 拼音jì。 * 倦~

tired; weary


U+2BE80 màn

* 拼音màn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+8A27 yóu
Variants: 𧥩

* 古同"尤"(a。抱怨;责怪;b。过失,过错)

fault

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F62E43_F62F43_F63043_F63143_F63243_F63343_F63443_F63543_F63643_F63743_F63843_F63943_F63A43_F63B43_F63C43_F63D43_F63E43_F63F43_F64043_F64143_F64243_F64343_F64443_F645
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F271
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE84
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A27
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F233

U+2565C yōu

* 中国人名用字。 或"袱" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; or a corrupted form of "袱"


U+2AFA1

* 同"眈"。字見《 殷周金文集成引得》582頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2824器銘文中

(translated) Same as 眈


U+21BE2 huó

* 拼音huó。㞈

(translated) 㞈


U+80AC yóu
Variants:

* 同"疣"

wart; tumor; goiter; papule

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E39827_E399
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6D1

U+21BDE ǐng

* 拼音ǐng。台湾教育部罕用字

(translated) Pinyin ǐng. Rarely used character by the Ministry of Education, Taiwan


U+21BEC yào

* 拼音yào。同"𡯫"。俗"㞁"

(translated) Same as "𡯫"; non-classical form of "㞁"


U+7D0C qiú

* 蜀锦名

(translated) Name of Shu brocade


U+3781 yào

* 拼音yào。 * 行不正。 * 足肿

can not walk normally, swollen feet

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E61D

U+2F876 yào

* 拼音yào。 * 行不正。 * 足肿

can not walk normally, swollen feet


U+21BE1
Variants:

* 俗"𡯚"。同"尥"

(translated) Non-classical form of "𡯚", same as "尥"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E61F

U+21BE6 duò
Variants:

* 同"尮"。 * 拼音duò

(translated) Same as "尮"


U+21BF3
Variants: 𡯷

* 同"踣"。 * 拼音bò。 * 仆倒

(translated) same as "踣"; fall down

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E622

U+2D550

* 同"就"

(translated) Same as "就"


U+21BE4
Variants:

* 同"㞃"

(translated) Same as "㞃"


U+21BE8 zuò

* 拼音zuò。 * 坐。 * 疑同"㝾"

(translated) sit; suspected to be same as "㝾"


U+2348E

* 拼音jí。姓。 台湾花莲有此姓。疑同"嵇"

(translated) Surname; used as a surname in Hualien, Taiwan; suspected to be same as "嵇"


U+241C9 pāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+5C31 jiù

* 凑近,靠近。 避难~易。~着灯看书。 * 到,从事,开始进入。 ~位。~业。~寝。~任。~绪。~医。高~。 * 依照现有情况或趁着当前的便利,顺便。 ~近。~便。~事论事

just, simply; to come, go to; to approach, near

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E8D042_E8D142_E8D242_E8D342_E8D442_E8D542_E8D642_E8D742_E8D842_E8D942_E8DA42_E8DB42_E8DC42_E8DD
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E83E32_E84132_E83F32_E84232_E84332_E84032_E84434_E75F32_ED8532_ED86
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E99856_E99956_E99A56_E99B56_E99C56_E99D56_E99E56_E9A056_E9A156_E99F56_E9A356_E9A456_E9A256_E9A656_E9A5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E58C71_E58B71_E58D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C3127_E4A1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E58C71_E58B71_E58D92_E55E92_E55F92_E56094_E18C92_E56392_E56492_E56592_E561
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F0DA82_F0DC82_F0DB82_F0DD82_F0DE82_F0DF82_F0E082_F0E182_F0E282_F0E382_F0E482_F0E582_F0E682_F0E7

U+2EAA1

* "駹" 的类推简化字

(translated) simplified form of "駹" by analogy


U+377F qiàn fù bǒ bó
Variants:

* 同"跛"

(non-classical form of 跛) lame; crippled

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EB60

U+21BE3 yào
Variants:

* 同"㞁"

(translated) Same as "㞁"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E61D

U+2AF8A pán

* 疑同"盘"。 * 拼音pán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "盘"; Pinyin pán; Used in Chinese personal names


U+21BE5 huī
Variants: 𧉇

* [~尵(tuí)]。 * 马病。 * 病坐貌

(translated) used in *𡯥尵 (tuí)*; horse disease; appearance of sick sitting


U+21BEA
Variants: 𡯁

* 同"尪"

Semantic variant of 尫: lame

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C2227_E8BF

U+21BEF gōng

* 拼音gōng。中国人名用字。"龚"的讹字

(translated) Used in Chinese personal names; corrupted form of "龚"


U+3782 tuǐ
Variants: 𡯵

* 拼音tuǐ。见"㞇"

ulcers, swollen feet, a kind of disease

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E621

U+21BEE

* "㞃" 的俗字

(translated) non-classical form of "㞃"


U+8698 huí
Variants:

* 同"蛔"

tapeworm

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7D6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF9C57_F36B57_F36C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E419

U+21BE9 xiāo
Variants:

* 拼音xiāo。同"痟"。酸痟, 头痛

(translated) Same as "痟"; *suanxiao*, headache


U+5C2E duò
Variants: 𡯦

* 跛。 * 脊背骨骼弯曲

(translated) lame; spinal curvature


U+5C2F kuì kuǐ

kuì:* 倦。 * 跛。 kuǐ:* 刖足

(translated) tired; lame; to amputate the feet

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E620

U+3786
Variants:

* 拼音jǐ。 * 同"踦"。 * 倦

(same as 踦) one-legged, crippled; halt, a defect, tired, the shin


U+25199 máng

* 拼音máng。目不明

(translated) unclear vision; dim-sighted


U+27C30 yóu

* 拼音yóu。猪

(translated) Pinyin is "yóu"; pig


U+5D46
Variants:

* 古同"嵇"

mountain in Henan; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D47

U+5D47 xí jī
Variants:

* 山名。参见"嵇山"。 * 姓

mountain in Henan; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D47

U+2620D

* 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy


100 𭸔
U+2DE14

* 疑为 之讹

(translated) Suspected to be a corrupted form of it


101
U+491E yǔn

* 同"鈗"

(corrupted form of 鈗) a kind of weapons held by the officials in attendance in old times, (same as 銳) a sharp-pointed weapon