* 同"鈗"
(corrupted form of 鈗) a kind of weapons held by the officials in attendance in old times, (same as 銳) a sharp-pointed weapon
* 同"鈗"
(corrupted form of 鈗) a kind of weapons held by the officials in attendance in old times, (same as 銳) a sharp-pointed weapon
* 同"跛"
(non-classical form of 跛) lame; crippled
* 拼音jǐ。 * 同"踦"。 * 倦
(same as 踦) one-legged, crippled; halt, a defect, tired, the shin
* 〔~~〕(鱼鳖)颠倒的样子,如"鱼鳖失势,颠倒偃侧,~~湲湲,蒲伏连延。" * 古河名,在今中国山东省高密县
(translated) * [~~] onomatopoeic/descriptive form for the appearance of fish and turtles upside down; * ancient river name, located in present-day Gaomi County, Shandong Province
* 《白~ 园感梦》作者: 明代的凌义渠。 * 诗的原文: 桃花漠漠信全乖,中夜波涛急似淮。 髣髴呼名才两字,伴人幽独到天涯
(translated) Appears in the title of "Bai ~ Yuan Gan Meng" by Ling Yiqu of the Ming Dynasty
* 拼音yóu。 * 樟一类的树木。 * 《八辅》 第32区, 第55字
(translated) Camphor-like tree
* 粤语jàu
(translated) Cantonese pronunciation: jàu
* 粤语jàu
(translated) Cantonese: jàu
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal name
* 拼音yà 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 金文隶定字, 同"㝿"。 字見《殷周金文集成引得》365 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5317器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script, same as "㝿"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1114頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第581器銘文中
(translated) Clerical script form of a Jinwen character; Used in personal names; Original form of a Jinwen character
* 塵沙佛 鏡裏銷融劫海~ 幢彩映空紛似電 梵魚通碧
(translated) Indicating Buddhist impermanence, even kalpas dissolve in a mirror like countless Buddhas; Describing fleeting brilliance, like colorful banners in the sky and lightning; Suggesting transcendence, like Brahma fish reaching the azure
* 拼音chuò。跛。 古方言
(translated) Lame; ancient dialectal
* 拼音tiāo。疑同"㞁"
(translated) Likely same as "㞁"
* 拼音ná。义未详
(translated) Meaning unknown
* 蜀锦名
(translated) Name of Shu brocade
* 拼音dòu。 * 星宿名, 即尾星。 * 注:《 中华字海》拼音为zhuó, 根据《康熙字典》 更正为dòu
(translated) Name of a constellation; specifically, the Tail Star
* 马名
(translated) Name of a horse
* 俗"熟"。《名義》:" 䐲,治輙反。。生~ 半。"
(translated) Non-classical form of "cooked"; Example: "生𤎼 半" (partially cooked)
* 俗"𡯚"。同"尥"
(translated) Non-classical form of "𡯚", same as "尥"
* 拼音mǎng。[~鸱] 猫头鹰
(translated) Owl; specifically: owl (in 𪁪鸱)
* 拼音yóu。猪
(translated) Pinyin is "yóu"; pig
* 拼音xié
(translated) Pinyin is xié
* 拼音ǐng。台湾教育部罕用字
(translated) Pinyin ǐng. Rarely used character by the Ministry of Education, Taiwan
* 拼音quán。见"𡰠"
(translated) Pinyin: quán; see "𡰠"
* 拼音xiǔ
(translated) Pinyin: xiǔ
* 拼音yì。 * 韩国读音ye。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: yì; Korean reading: ye (from Naver dictionary)
* 拼音páo。疑同"尥"
(translated) Presumably same as "尥"
* 拼音bié
(translated) Pronounced as bié
* 音hajiki(はじき), 日本人名用字
(translated) Pronounced as hajiki (Japanese: はじき); Used as a Japanese personal name character
* 读音ghe 多次
(translated) Pronounced ghe multiple times
* 读音こえる 义未详
(translated) Pronunciation is koeru; meaning is unknown
* 同"疣"
(translated) Same as "wart"
* 同"㝼"
(translated) Same as "㝼"
* 同"㝼"。 * 拼音yū。 * 辛苦行不得貌
(translated) Same as "㝼"; Describes a laborious and difficult movement
* 同"㞁"
(translated) Same as "㞁"
* 同"㞁"
(translated) Same as "㞁"
* 拼音tuǐ。同"㞂"
(translated) Same as "㞂"
* 同"㞃"
(translated) Same as "㞃"
* 同"䓼"
(translated) Same as "䓼"
* 同"䲫"。 * 拼音tí。 * 跛
(translated) Same as "䲫"; Lame
* 同"尤"
(translated) Same as "尤"
* 同"尥"。 * 拼音lì。 * 足胫相交
(translated) Same as "尥"; Legs crossed at the shins
* 同"尨"。 * 拼音máng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "尨"; Used in Chinese personal names
* 同"尬"
(translated) Same as "尬"
* 同"尮"。 * 拼音duò
(translated) Same as "尮"
* 同"就"
(translated) Same as "就"
* 同"就"
(translated) Same as "就"
* 同"就"
(translated) Same as "就"
* 同"就"
(translated) Same as "就"
* 同"尳"
(translated) Same as "尳"
* 同"尵"
(translated) Same as "尵"
* 同"怪"
(translated) Same as "怪"
* 同"惰"
(translated) Same as "惰"
* 同"熟"。中国人名用字
(translated) Same as "熟"; Used in Chinese personal names
* 同"瓪"。 * 拼音bǎn。 * ~瓦
(translated) Same as "瓪"; Tile
* 拼音xiāo。同"痟"。酸痟, 头痛
(translated) Same as "痟"; *suanxiao*, headache
* 同"皝"
(translated) Same as "皝"
* 同"盘"。中国人名用字
(translated) Same as "盘"; Used for Chinese personal names
* 同"稽"
(translated) Same as "稽"
* 同"稽"
(translated) Same as "稽"
* 同"稽"
(translated) Same as "稽"
* 同"蛖"。中国人名用字
(translated) Same as "蛖"; Used in Chinese given names
* 同"訧"
(translated) Same as "訧"
* 同"鑙"
(translated) Same as "鑙"
* 同"鹫",鸟名 雕 * 灵鹫山的简称 因借称佛地 如:鹫室;鹫窟
(translated) Same as "鹫", meaning vulture; abbreviation of Mount Lingjiu, hence used to refer to Buddhist land, e.g., Vulture Chamber; Vulture Cave
* 同"齧"
(translated) Same as "齧"
* 同"𠎟"。俗"僦"。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "𠎟"; Commonly "僦"
* 同"𠿕"
(translated) Same as "𠿕"
* 同"𡯏"
(translated) Same as "𡯏"
* 拼音yào。同"𡯫"。俗"㞁"
(translated) Same as "𡯫"; non-classical form of "㞁"
* 同"𡰑"
(translated) Same as "𡰑"
* 同"𥗎"
(translated) Same as "𥗎"
* 同"𥢑"。 * 拼音jié。 * 细枝
(translated) Same as "𥢑"; thin branch
* 同"𥷼"
(translated) Same as "𥷼"
* 同"𥷼"
(translated) Same as "𥷼"
* 同"𦪵"
(translated) Same as "𦪵"
* 同"𦫶"
(translated) Same as "𦫶"
* 同"𦬂" "䒞"
(translated) Same as "𦬂" "䒞"
* 同"𦸙"
(translated) Same as "𦸙"
* 同"𨈓" "躭"
(translated) Same as "𨈓" "躭"
* 同"𨢍"。中国人名用字
(translated) Same as "𨢍". Used in Chinese personal names
* 同"𪁪"
(translated) Same as "𪁪"
* 同"𪁪"
(translated) Same as "𪁪"
* 同"崤"
(translated) Same as Mount Xiao
* 同"龙"
(translated) Same as dragon
* 同"蚌"
(translated) Same as mussel
* 同"鹫"
(translated) Same as vulture
* 同"疣"
(translated) Same as wart
* 同"尥"
(translated) Same as 尥
* 同"尪"
(translated) Same as 尪
* 同"尬"
(translated) Same as 尬
* 同"就"
(translated) Same as 就
* 同"眈"。字見《 殷周金文集成引得》582頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2824器銘文中
(translated) Same as 眈
* 同"稽"
(translated) Same as 稽;
* 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy
* 拼音xiū。蜘蛛
(translated) Spider
* 金文隶定字, 同"𣝅" "𣝆"。 人名用字
(translated) Standardized form in Jinwen script, same as "𣝅" "𣝆"; Used in personal names
* 金文隶定字, 同"遄"。 字見《殷周金文集成引得》477 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4315器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as "遄"; Original form of bronze script
* 拼音jí。姓。 台湾花莲有此姓。疑同"嵇"
(translated) Surname; used as a surname in Hualien, Taiwan; suspected to be same as "嵇"