Structure 尢 | HanziFinder

240 NzNIymH3

Related structures


101
U+491E yǔn

* 同"鈗"

(corrupted form of 鈗) a kind of weapons held by the officials in attendance in old times, (same as 銳) a sharp-pointed weapon


103 𡯶
U+21BF6
Variants:

* 同"就"

(translated) same as "就"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E8D042_E8D142_E8D242_E8D342_E8D442_E8D542_E8D642_E8D742_E8D842_E8D942_E8DA42_E8DB42_E8DC42_E8DD
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E83E32_E84132_E83F32_E84232_E84332_E84032_E84434_E75F32_ED8532_ED86
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E99856_E99956_E99A56_E99B56_E99C56_E99D56_E99E56_E9A056_E9A156_E99F56_E9A356_E9A456_E9A256_E9A656_E9A5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E58C71_E58B71_E58D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C3127_E4A1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E58B71_E58C71_E58D92_E55E92_E55F92_E56094_E18C92_E56392_E56492_E56592_E561
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F0DA82_F0DC82_F0DB82_F0DD82_F0DE82_F0DF82_F0E082_F0E182_F0E282_F0E382_F0E482_F0E582_F0E682_F0E7

104 𦭋
U+26B4B
Variants: 𦫶

* 同"𦫶"

(translated) Same as "𦫶"


105 𭕒
U+2D552

* 同"就"

(translated) Same as "就"


106 𡯼
U+21BFC yóu

* 拼音yóu。中国人名用字。 疑为"駀" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be a corrupted form of "駀"


107 𬡸
U+2C878

* 拼音yà 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


108 𡯴
U+21BF4 chào

* 拼音chuò。跛。 古方言

(translated) Lame; ancient dialectal


109 𡯺
U+21BFA
Variants:

* 同"尵"

(translated) Same as "尵"


110 𡯻
U+21BFB
Variants: 𡰖

* 同"𡰖"

(translated) same as "𡰖"


111 𤷀
U+24DC0 wāng
Variants: 𤶶

* 同"尪"。 * 拼音wāng。 * 瘦

(translated) same as 尪; thin


112 𧊑
U+27291 máng

* 同"蛖"。中国人名用字

(translated) Same as "蛖"; Used in Chinese given names


113
U+83B8 yóu
Variants:

* 古书上指一种有臭味的草。 薰~。 * 落叶小灌木,叶子卵形或披针形,花淡蓝色,蒴果成熟后分裂成四个小坚果。供观赏,全株可入药

caryopteris divaricata

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8555
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3A1

114 𨺖
U+28E96 tuǒ

* 拼音tuǒ。毁。"隓"的讹俗字

(translated) destroy; corrupted non-classical form of "隓"


115 𡰔
U+21C14
Variants:

* 同"就"

(translated) Same as "就"


116 𣙴
U+23674 jié

* 同"𥢑"。 * 拼音jié。 * 细枝

(translated) Same as "𥢑"; thin branch


117 𤏅
U+243C5 jiù

* 同"熟"。中国人名用字

(translated) Same as "熟"; Used in Chinese personal names


118 𩃄
U+290C4 méng

* 拼音méng。从雨、 尨聲。見《 曾侯乙墓》(竹簡)。 黃德寬。《古文字譜系疏證》:" "~" 疑"靀" 之異文。"

(translated) suspected to be variant form of "靀"


119 𡯿
U+21BFF tiāo

* 拼音tiāo。疑同"㞁"

(translated) Likely same as "㞁"


120 𠺳
U+20EB3

* 读音ghe 多次

(translated) Pronounced ghe multiple times


121 𡯵
U+21BF5 tuǐ kuì
Variants:

* 拼音tuǐ。同"㞂"

(translated) Same as "㞂"


122 𡯽
U+21BFD

* 同"尬"

(translated) same as "尬"


124 𡰄
U+21C04
Variants: 𡰖

* "𡰖" 的讹字

(translated) corrupted form of "𡰖"


125 𧩗
U+27A57 yóu

* 拼音yóu。人名用字

(translated) used in personal names


126 𧱓
U+27C53 dòu

* 拼音zhuó。星宿名, 即尾星

(translated) constellation name; Tail Star


127
U+3807 jiù

* 山岭名

name of a mountain ridge


128 𭝹
U+2D779

* 佛经音译用字。 或作"轻呼"

(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures; or also written as "轻呼"


129 𧳑
U+27CD1
Variants: 𧱓

* 同"𧱦"

(translated) same as "𧱦"


130 𤎼
U+243BC

* 俗"熟"。《名義》:" 䐲,治輙反。。生~ 半。"

(translated) Non-classical form of "cooked"; Example: "生𤎼 半" (partially cooked)


131
U+3785 guǒ

* 拼音luò。不正

not straight, improper


132 𡰆
U+21C06 niè

* 拼音niè。疑同"臲"

(translated) suspected to be same as "臲"


133 𨈣
U+28223

* 同"𨈓" "躭"

(translated) Same as "𨈓" "躭"


134 鱿
U+9C7F yóu
Variants:

* 〔~鱼〕软体动物,形状略像乌贼,生活在海洋中。可食,味鲜美。亦称"枪乌贼"、"柔鱼"

cuttlefish


136 𭽚
U+2DF5A

* 同"皝"

(translated) Same as "皝"


137 𠎂
U+20382

* 同"𠎟"。俗"僦"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) Same as "𠎟"; Commonly "僦"


138
U+36F7

* 拼音jī。女子人名用字

used in girl"s name


139
U+3789

* 拼音zā。见"㞈"

big foot


140 𡯰
U+21BF0

* 同"尬"

(translated) Same as 尬


141 𮎅
U+2E385

* 读音こえる 义未详

(translated) Pronunciation is koeru; meaning is unknown


142 𡰗
U+21C17
Variants:

* 同"就"

(translated) Same as "就"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E8D042_E8D142_E8D242_E8D342_E8D442_E8D542_E8D642_E8D742_E8D842_E8D942_E8DA42_E8DB42_E8DC42_E8DD
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E83E32_E84132_E83F32_E84232_E84332_E84032_E84434_E75F32_ED8532_ED86
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E99856_E99956_E99A56_E99B56_E99C56_E99D56_E99E56_E9A056_E9A156_E99F56_E9A356_E9A456_E9A256_E9A656_E9A5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E58C71_E58B71_E58D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C3127_E4A1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E58B71_E58C71_E58D92_E55E92_E55F92_E56094_E18C92_E56392_E56492_E56592_E561
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F0DA82_F0DC82_F0DB82_F0DD82_F0DE82_F0DF82_F0E082_F0E182_F0E282_F0E382_F0E482_F0E582_F0E682_F0E7

143
U+8AEC
Variants:

* 古同"启"

to open to begin to explain to inform a letter


144 𪨈
U+2AA08

* 读音càng 尤为,更, 更加

(translated) especially; even more; further


145 𤷊
U+24DCA
Variants:

* 同"疣"

(translated) Same as wart


146
U+3BB7

* 拼音jī。类似枫树的一种树

a tree (as maple tree)


147 𮃛
U+2E0DB

* 同"稽"

(translated) Same as "稽"


148 𡰎
U+21C0E

* 同"䲫"。 * 拼音tí。 * 跛

(translated) Same as "䲫"; Lame


149 𡰜
U+21C1C
Variants:

* 同"就"

(translated) Same as 就


150
U+3787 wěi

* 拼音wěi。 * [~㞂]。 * 病痱。 * 行病

ulcers, swollen feet, a kind of disease (abnormal in walking)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E624

151 𭕓
U+2D553

* 膂屬玆寇警予罹播越列郡風靡八方瓦裂~ 鳩武旅以遏橫

(translated) shattering; collapse; disintegration


152 𨠄
U+28804 jàu

* 粤语jàu

(translated) Cantonese pronunciation: jàu


153 𩵛
U+29D5B biē

* 拼音bié

(translated) Pronounced as bié


154 𡰃
U+21C03
Variants:

* 同"㞁"

(translated) Same as "㞁"


155 𡰑
U+21C11 qiáo
Variants: 𡰘

* 同"𠿕"。 * 拼音qiáo。 * 不顺

(translated) same as "𠿕"; unsmooth


156 𥡞
U+2585E
Variants:

* 同"稽"

(translated) Same as "稽"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_ED73
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E65571_E656
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A3D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E65571_E65692_EA3A92_EA3B92_EA3C92_EA3D92_EA3F92_EA4092_EA3E92_EA4192_EA4292_EA43
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F6AC82_F6AD82_F6AE82_F6AF82_F6B082_F6B182_F6B282_F6B382_F6B482_F6B582_F6B682_F6B782_F6A182_F6A282_F6A482_F6A682_F6A382_F6A782_F6A582_F6A882_F6A982_F6AA82_F6AB

157 𡰖
U+21C16
Variants: 𡯻 𡰄

* [~(xié)] 牵引而行

(translated) to pull along

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C4

158 𢰛
U+22C1B
Variants:

* 同"拜"

Semantic variant of 拜: do obeisance, bow, kowtow


159 𧎞
U+2739E
Variants:

* 同"蚌"

(translated) Same as mussel


160 𩒿
U+294BF máng

* 拼音máng。头貌

(translated) head shape


161 𧱦
U+27C66 dòu

* 拼音dòu。 * 星宿名, 即尾星。 * 注:《 中华字海》拼音为zhuó, 根据《康熙字典》 更正为dòu

(translated) Name of a constellation; specifically, the Tail Star


162 𪐤
U+2A424
Variants:

* 同"疣"

(translated) Same as "wart"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E39827_E399
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6D1

163 𥳛
U+25CDB
Variants: 𥷼

* 同"𥷼"

(translated) Same as "𥷼"


164 𩭒
U+29B52 máng

* 拼音máng。 * 头发苍白。 * 头发散乱

(translated) white hair; disheveled hair


165 𢣝
U+228DD
Variants:

* 同"惰"

(translated) Same as "惰"


166 𩈊
U+2920A dān dàn
Variants: 𩈉

* 同"𩈉"

(translated) same as "𩈉"


167 𠎟
U+2039F

* "僦" 的讹字

(translated) corrupted form of "僦"


jī:* 停留。 ~留。~滞。 * 考核。 ~核。~查。~考。无~之谈。 * 计较。 反唇相~。 * 至。 * 姓。 qǐ:* 〔~首〕古代的一种礼节,跪下,拱手至地,头也至地

examine, investigate; delay

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_ED73
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E65571_E656
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A3D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E65571_E65692_EA3A92_EA3B92_EA3C92_EA3D92_EA3F92_EA4092_EA3E92_EA4192_EA4292_EA43
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F6A182_F6A282_F6A482_F6A682_F6A382_F6A782_F6A582_F6A882_F6A982_F6AA82_F6AB82_F6AC82_F6AD82_F6AE82_F6AF82_F6B082_F6B182_F6B282_F6B382_F6B482_F6B582_F6B682_F6B7

169 𥠻
U+2583B
Variants:

* 同"稽"

(translated) Same as 稽;

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_ED73
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E65571_E656
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A3D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E65571_E65692_EA3A92_EA3B92_EA3C92_EA3D92_EA3F92_EA4092_EA3E92_EA4192_EA4292_EA43
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F6A182_F6A282_F6A482_F6A682_F6A382_F6A782_F6A582_F6A882_F6A982_F6AA82_F6AB82_F6AC82_F6AD82_F6AE82_F6AF82_F6B082_F6B182_F6B282_F6B382_F6B482_F6B582_F6B682_F6B7

170 𥡳
U+25873
Variants:

* 同"稽"

(translated) Same as "稽"


172
U+9B77 yóu
Variants: 鱿

* 〔~魚〕軟體動物,形狀略像烏賊,生活在海洋中。可食,味鮮美。亦稱"槍烏賊"、"柔魚"

cuttlefish


173 𠪽
U+20ABD yóu

* 拼音yóu。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


174 𡰘
U+21C18
Variants: 𡰑

* 同"𡰑"

(translated) Same as "𡰑"


175 𦳹
U+26CF9
Variants: 𧈹

* 同"𦰖"

(translated) same as "𦰖"


176
U+99C0 yóu

* 马名

(translated) Name of a horse


177
U+3784 ān
Variants: 𡯸

* 拼音jǐ。跛

lame; crippled; feeble

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E623

178 𡯹
U+21BF9
Variants:

* 同"㞇"

(translated) same as "㞇"


* 膝病。 * 骨差

(translated) knee disease; poor bone quality

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C33
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E61B84_E61C

180 𨠫
U+2882B jàu

* 粤语jàu

(translated) Cantonese: jàu


181 𨿙
U+28FD9
Variants: 𪁪

* 同"𪁪"

(translated) Same as "𪁪"


182 𪠙
U+2A819 páng

* 疑同"龎"。 * 拼音páng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as 龎; Used for Chinese personal names


183
U+3788

* 拼音bō。 * [~㞉] 足大。 * [~] 行貌。 * 恶行

big foot, walking


184 𡰋
U+21C0B huí

* 拼音huí。行貌

(translated) manner of walking; appearance of walking


185
U+5C35 tuí
Variants: 𠑌 𡯺

* 〔虺( huī )~〕❶马病。❷病人坐着的样子

(translated) horse sickness; sitting posture of a sick person

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E626

186 𡰀
U+21C00

* 拼音ná。义未详

(translated) Meaning unknown


187 𡰚
U+21C1A lín

* 拼音lín。疑同"粼"

(translated) Suspected to be the same as "粼"


188 𪁒
U+2A052
Variants: 𪁪

* 同"𪁪"

(translated) Same as "𪁪"


189 𪁪
U+2A06A mǎng
Variants: 𨿙 𪁒

* 拼音mǎng。[~鸱] 猫头鹰

(translated) Owl; specifically: owl (in 𪁪鸱)


190
U+9E6B jiù

* 一种猛禽,毛色深褐,体大雄壮,嘴呈钩状,视力很强,腿部有羽毛,捕食野兔,小羊等。亦称"雕"

condor, vulture

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE99
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B5

191
U+5C30 zhǒng
Variants: 𡰁

* 足肿病:"治~扶轻杖。"

swell, swelling of the legs

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E625

192 𧌌
U+2730C xiū

* 拼音xiū。蜘蛛

(translated) Spider


193 𦰖
U+26C16
Variants: 𦳹

* 拼音wò。英蒻, 土种草

(translated) Yingruo, native grass


194 𮚦
U+2E6A6 jiù

* 同"鹫",鸟名 雕 * 灵鹫山的简称 因借称佛地 如:鹫室;鹫窟

(translated) Same as "鹫", meaning vulture; abbreviation of Mount Lingjiu, hence used to refer to Buddhist land, e.g., Vulture Chamber; Vulture Cave


195
U+8E75 zú cù
Variants:

* 同"蹴"

to tread on; to kick

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E74
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE7481_EE73

196 𨪴
U+28AB4
Variants: 𨮺

* 同"鑙"

(translated) same as "鑙"


197 𩷙
U+29DD9
Variants:

* 同"蚌"

(translated) same as "clam"


198 𥢔
U+25894 zhuó zhào
Variants:

zhuó:* 卓然特立。 * 木名。 zhào:* 冒

(translated) standing out distinctively; name of a tree; to brave

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E53C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F6B8

199 𡃊
U+210CA

* 读音ghê 令人厌恶的

(translated) disgusting


200 𥢑
U+25891 gǎo hào
Variants: 𥢑

* 拼音gǎo。 * 屈曲不伸。 * 木名

(translated) bent and unextended; tree name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E53D

201 𥪻
U+25ABB lóng

* 拼音lóng。行不正。 疑同"𨇘"

(translated) improper conduct; suspected to be same as "𨇘"