Structure 尢 | HanziFinder

240 NzNIymH3

Related structures


201 𥪻
U+25ABB lóng

* 拼音lóng。行不正。 疑同"𨇘"

(translated) improper conduct; suspected to be same as "𨇘"


202 𮕀
U+2E540

* 疑为"噈"讹字。《 瑜伽論記》:"如木石等打著人身有青赤色生。 器差別者。如三藏云。 如天雨時。水滴口便成真珠隨滴大小真珠亦爾。 若雨著地獄便成刀劍。雨著餓鬼便成火等。 田差別者。由田差別生長不同。 由勝定等者。如修天眼耳根入初禪勝定。"

(translated) Suspected to be corrupted form of "噈"


203 𬩗
U+2CA57

* 金文隶定字, 同"遄"。 字見《殷周金文集成引得》477 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4315器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "遄"; Original form of bronze script


204 𧀔
U+27014
Variants:

* 同"䓼"

(translated) Same as "䓼"


205 𡰒
U+21C12 zhǒng
Variants: 𡰕 𤺄

* 拼音zhǒng。同"瘇"。脚肿

(translated) same as "瘇"; foot swelling

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E65527_E656

206 𬞓
U+2C793

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1114頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第581器銘文中

(translated) Clerical script form of a Jinwen character; Used in personal names; Original form of a Jinwen character


207 𡰐
U+21C10 qiào

* "𧇠" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧇠"


208
U+418C

* 拼音yì。 * 韩国读音ye。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin: yì; Korean reading: ye (from Naver dictionary)


209
U+5C32 gān
Variants:

* 〔尲尬〕同"尷尬"

limp; be embarrassed

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C3

210 𮡚
U+2E85A

* 《一切如来心祕密全身舍利宝箧印陀罗尼经》: 不隐身食不续命~痩衰蔽人所恶贱是人惭愧入山折採无主搹

(translated) unclaimed wild plants; wild herbs; wild vegetables


211 𥂏
U+2508F pán

* 同"盘"。中国人名用字

(translated) Same as "盘"; Used for Chinese personal names


212 𡓈
U+214C8

* 同"𥗎"

(translated) Same as "𥗎"


213 𤯉
U+24BC9
Variants:

* 同"耽"

Semantic variant of 耽: indulge in; be negligent


214 𥗎
U+255CE

* 读音ghề 粗糙

(translated) rough (pronounced ghe)


215 𬅃
U+2C143

* 金文隶定字, 同"𣝅" "𣝆"。 人名用字

(translated) Standardized form in Jinwen script, same as "𣝅" "𣝆"; Used in personal names


216 𥷛
U+25DDB
Variants: 𥷼

* 同"𥷼"

(translated) Same as "𥷼"


217 𮆲
U+2E1B2

* 同"笼"。《豊墅集》: 沿厓綠陰嫰。~樹紫霞生。 儼有肆筵老。多逢弄翰英

(translated) cage; basket; container


218 𡰙
U+21C19 yóu

* 同"猷"。 * 拼音yóu。 * 中国人名用字

(translated) same as "猷"; pinyin you; used in Chinese personal names


219 𮣕
U+2E8D5

* 疑同"𨯀"

(translated) Suspected to be same as "𨯀"


220 𪕦
U+2A566 xiǔ

* 拼音xiǔ

(translated) Pinyin: xiǔ


222 𩀻
U+2903B
Variants:

* 同"鹫"

(translated) Same as vulture


223 𬭿
U+2CB7F

* "鑙" 的类推简化字。 * 拼音jī 坚固。古南方方言

(translated) simplified form of "鑙"; firm; solid; strong (ancient Southern dialect)


224 𧄥
U+27125

* 《白~ 园感梦》作者: 明代的凌义渠。 * 诗的原文: 桃花漠漠信全乖,中夜波涛急似淮。 髣髴呼名才两字,伴人幽独到天涯

(translated) Appears in the title of "Bai ~ Yuan Gan Meng" by Ling Yiqu of the Ming Dynasty


225
U+9DF2 jiù

* 见"鹫"

condor, vulture

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE99
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B5

227 𡰍
U+21C0D lǒu
Variants: 𡰌

* 拼音lǒu。同"𡰌"

(translated) same as "𡰌"


228 𨢳
U+288B3

* 同"𨢍"。中国人名用字

(translated) Same as "𨢍". Used in Chinese personal names


229 𡰝
U+21C1D quán

* 拼音quán。见"𡰠"

(translated) Pinyin: quán; see "𡰠"


230 𥷼
U+25DFC
Variants: 𥳛 𥷛

* 拼音cù。 * 笡。 * 逆枪

(translated) a bamboo tool for sifting rice; reverse spear

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA75

231 𡰓
U+21C13
Variants: 𡰌

* 同"𠿕"

(translated) Same as "𠿕"


232 𨮺
U+28BBA
Variants: 𨪴

* 同"鑙"

(translated) Same as "鑙"


233
U+9459
Variants: 𨪴

* 坚

(translated) firm


234 𨯀
U+28BC0
Variants: 𨮺

* 同"鑙"

(translated) same as 鑙


235 𦪼
U+26ABC

* 同"𦪵"

(translated) Same as "𦪵"


236 𩺔
U+29E94 yóu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


237 𪙓
U+2A653
Variants:

* 同"齧"

(translated) Same as "齧"


238 𡰠
U+21C20 léi luán
Variants: 𡰟

* 拼音léi。膝病

(translated) knee ailment

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C7

239 𡰢
U+21C22 xié
Variants: 𡰡

* 拼音xié

(translated) Pinyin is xié

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C5

240 𩧑
U+299D1

* 同"龙"

(translated) Same as dragon