Structure 齒 | HanziFinder

321 Nzc370mn

* 人和動物嘴裏咀嚼食物的器官(通常稱"牙") 牙~。~腔。~髓。~齦。~冷(笑必開口,笑的時間長了,牙齒就會感到冷。因謂譏笑於人,如"令人~~")。 * 排列像牙齒形狀的東西。 ~輪。鋸~。梳子~兒。 * 因幼馬每歲生一齒,故以齒計算牛馬的歲數,亦指人的年齡。 馬~徒增(舊時自謙年長無能)。 * 並列。 不~(不能同列或不與同列,表示鄙棄)。 * 談到,提及。 ~及。不足~數。 * 觸。 ~劍(觸劍受刀,指被殺或自刎)

teeth; gears, cogs; age; KangXi radical 211

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EAFE41_EAFF41_EB0041_EB0141_EB0241_EB0341_EB0441_EB0541_EB0641_EB0741_EB0841_EB0941_EB0A41_EB0B41_EB0C41_EB0D41_EB0E41_EB0F41_EB1041_EB1141_EB1241_EB1341_EB1441_EB1541_EB1641_EB1741_EB1841_EB19
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EF7D34_EF7E31_EA35
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EBB758_E3C451_EBB551_EBB651_EBCA51_EBC951_EBB951_EBBA51_EBBB51_EBBC51_EBBD51_EBBE51_EBBF51_EBC051_EBC151_EBC251_EBC351_EBC451_EBC551_EBC651_EBC751_EBC855_EC2F55_EC30
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1D371_E1D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F5227_F2C3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1D371_E1D491_EB9891_EB9991_EB9A91_EB9B91_EB9C91_EBA091_EB9D91_EB9E91_EB9F91_EBA1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE1581_EE1681_EE1781_EE1881_EE1981_EE1A81_EE1B81_EE1C81_EE1D81_EE1E81_EE1F81_EE2081_EE2181_EE2281_EE23

U+2A5D4

* 拼音pà。齿声

(translated) dental sound


U+9F53 chèn
Variants:

* 同"龀"

(translated) Same as "龀"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE2781_EE2881_EE2981_EE2A81_EE2B

U+2A5D6

* 拼音jū

(translated) Pinyin: jū


U+2081A

* 同"𢹊"

(translated) same as "𢹊"


U+24067

* 拼音sè。人名译音用字

(translated) Used for transliteration of names


U+5699 niè

niè:* 同"齧"。咬;啃。 * 同"齩(咬)"

bite, gnaw

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3E81_EE3D

U+2A5D5
Variants:

* 同"齔"

(translated) same as 齔


U+21F90
Variants:

* 同"囓"

(translated) Same as "囓"


U+2A5D8
Variants: 𡿖

* 同"𡿖"

Semantic variant of "𡿖": bite, gnaw; wear down, erode


U+2A92D chǐ

* 拼音chǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


* 小孩換牙(乳齒脫落長出恆齒)。 * 年幼或年幼的人

lose baby teeth and get adult teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F54
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBA291_EBA3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE2781_EE2881_EE2981_EE2A81_EE2B

U+2A5D7
Variants:

* 同"(齔)"

(translated) Same as (齔)


U+2A5D9 yǎn

* 拼音yǎn。牙齿外露的样子

(translated) appearance of teeth protruding

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1AA

U+2EBBF

* 《大唐西域记》:~ 齿

(translated) tooth


U+9F5E yàn niàn
Variants: 𪗛

* 齿露唇外:"其妻蓬头挛耳,~唇历齿。"

to display the teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F5E

U+9F58 xiè

* 牙齿相磨切。 * (物体上下交接处)参差不吻合

(translated) Grinding of teeth; Unevenly matched at the joint

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F58

U+4D96 qín jìn
Variants: 𦧈

* 同"𦧈"

disease of tongue (said of an ox), to keep the mouth shut


U+2EBC1

* 《天台九祖传》: 独有拔俗之志童~邈上初谨切毁齿也下亡卓切远也焉异于常

(translated) distant; remote


U+2BE41

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》873頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11916器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script character; meaning unknown; found in *Yin Zhou Jinwen Jicheng Index*, page 873; original form of bronze script character, from the inscription of item No. 11916 in *Yin Zhou Jinwen Jicheng*


U+255CA chǎng

* 拼音chǎng。 * 地名用字。 * :人名用字。《 崔鸣吾纪事》:而提督军务中丞王公, 又檄参戎汤公克宽,率邳兵三百来援

(translated) Used in place names; used in personal names


U+9F57 yín yĭn yán

yín:* 〔~~〕①露齿貌。单用义同。②争辩。③忿嫉。 * 同"龈"。牙根肉。 y:* 犬争斗。 * 上腭。 yán:* 同"齴"。笑貌

gums (of the teeth); to dispute

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F57
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE2481_EE2581_EE26

U+2EBC2

* "龆" 的讹字

(translated) corrupted form of "龆"


U+22395 chèn

* 同"龀"

(translated) Same as "龀", meaning milk teeth


U+2A5DE
Variants:

* 同"䶞"

Semantic variant of 䶞: to gnaw; to bite


U+2EBC0

* 同"龄"

(translated) same as "龄"


U+4D99

* 拼音jù。牙龈肿大

swelling of the gums ( of the teeth)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A6

U+2A5E6 zhàn
Variants: 𪘍

* 拼音zhàn。剔牙

(translated) picking teeth


U+24AB7 chǐ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+24EFD

* 读音xải 无忧无虑

(translated) carefree


U+2A5E2
Variants:

* 同"齘"

(translated) same as "齘"


U+9F5D chī

* 牛反刍

to chew the cud

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F5D

U+4D97 qiè kè qiǎ
Variants: 𪘐

qiā:* 啃咬。 qiǎ:* 骨屑夾在齒縫中。 kè:* 齒貌。 * 同"嗑"

to bite; use all the strength to bite; to gnaw, bones squeeze between teeth (could not be picked out)


U+2A5EE

* 同"齘"

(translated) Same as "齘";


U+27024 chǐ

* 拼音chǐ。[马~] 马齿苋,一种草本植物, 茎叶可食,也可入药

(translated) Portulaca oleracea (purslane), a herbaceous plant with edible and medicinal stems and leaves; used in "马齿苋"


U+9F55

* 见"龁"

gnaw, bite, nibble

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F55
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBA891_EBA991_EBAB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE36

U+2A5E3
Variants:

* 同"齘"

(translated) same as "齘"


U+4D98

* 拼音lì。咀嚼声

the sound of chewing something dry and hard, sound of gnawing or biting


U+2A5EA chī
Variants:

* 同"齝"

(translated) Same as "齝"


U+2A601 tà xiá
Variants: 𠻙

* 拼音tà。 * 吃。 * 啃咬东西的声音

(Cant.) to bite

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE44

* 见"龄"

age; years

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F61
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBAF

U+2A5E1
Variants:

* 同"齩"

(translated) Same as 齩


U+22E21

* 读音xỉa 剔牙

(translated) to pick teeth; to clean teeth with a toothpick


U+2A5DA
Variants:

* 同"齕"

(translated) Same as 齕


U+9F56
Variants: 𪘣

yá:* 〔齖䶥〕唇不覆齿。 * 齿不平正。也作"䶥齖"、"齖齵"。 * 同"牙"。 yà:* 〔齰齖〕上下牙齿不齐整,不对应

(translated) lips not covering teeth; uneven teeth; same as tooth; misaligned upper and lower teeth

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EA3B31_EA3631_EA3731_EA3831_EA3931_EA3A31_EA3C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E3C551_EBD055_EC3155_EC32
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_725927_E1B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE4D81_EE4E81_EE4F81_EE5081_EE5181_EE5281_EE5381_EE54

U+2A5DD

* 拼音nà。 * 啃咬。 * 咀嚼不停。 * nà咬或肯, 多指动物。闽语

(translated) To gnaw; To chew incessantly; Biting or gnawing, often referring to animals, especially in Min dialect


U+9F5A cuò zé
Variants:

* 古同"齰",啃,咬:"饿犬~枯骨。"

to chew

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F7027_E1A8

U+9F63 chū
Variants:

* 原指传奇中的一个段落,同杂剧中的"折"相近。今字作"出",指戏曲中的一个独立的段落或剧目

act; stanza; time, occasion


U+9F68 jiù
Variants: 𩢹

* 老人齿。其形如臼,故称。 * 八岁以上马齿。 * 同"𩢹"。八岁的马

(translated) Teeth of the elderly, named for their mortar-like shape; Horse teeth of horses aged eight years or older; Same as "𩢹"; Eight-year-old horse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1B3

U+2A607 zhāi

* 拼音zhāi

(translated) Pinyin: zhāi


U+24F3B
Variants:

* 同"虐"

(translated) same as "虐"


U+2A5DC háng

* 拼音háng。啃咬

(translated) to gnaw; to bite


U+2A606 xiū

* 拼音xiū

(translated) Pinyin: xiū


U+2A60D

* 同"𪗦"

(translated) Same as "𪗦"


U+2A5DF
Variants:

* 同"齕"

(translated) same as "齕"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F55
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBA891_EBA991_EBAB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE36

U+2A60E yín niè

yín:* 同"齗"。牙根肉。 niè:* 同"齧"。噬

(translated) same as "齗", gum root; same as "齧", bite; gnaw

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE2481_EE2581_EE26

U+2A619
Variants: 𪘎

* 同"齧"。《四部叢刊· 焦氏易林》:"~~, 貧鬼相責,無有懽怡, 一日九結。~,倪結切。 噬也。與齧同。"

(translated) Same as "齧"; to bite; to gnaw


U+9F69 yāo yǎo jiāo

* 同"咬"

to chew; to bite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1AD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3E81_EE3D

U+268A0

* 同"𪘵"

(translated) Same as "𪘵"


U+4D95
Variants: 𫜨

* 拼音bā。牙齿外露

irregular and prominent teeth


U+2A5E4 yǎn

* 同"𪗙"。 * 拼音yǎn。 * 牙齿长得不整齐

(translated) same as "𪗙"; teeth grow unevenly


U+2B819

* 〈方〉老年人沒牙齒而用牙床咀嚼。客話

(translated) dialect: elderly people chewing with gums due to toothlessness; Hakka dialect


U+9F60 tiáo

* 见"龆"

lose baby teeth and get adult teeth

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE43

U+2A5E8 zhí
Variants: 𩶌

* 拼音zhí。 * 啃咬。 * 啃咬东西的声音

(translated) to gnaw; the sound of gnawing

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A7

U+2A5F8 míng

* 拼音míng。牙齿

(translated) teeth


U+2A5FE xiá

* 拼音xiá。用牙齿啃咬硬物的声音

(translated) sound of gnawing hard objects with teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1AF

U+2EBC4

* "齣" 的讹字

(translated) corrupted form of "齣"


U+2A5E0
Variants:

* 同"齔"

(translated) Same as 齔


U+2A5E9
Variants:

* 同"䶔"

(translated) Same as "䶔"


U+2A5F0

* 同"齩"

(translated) same as "齩" which means to bite; to gnaw


U+2A612 ān

* 拼音hán。牙龈

(translated) gum


U+2A620
Variants:

* 同"𪘗"

(translated) Same as "𪘗"


U+2E255

* 㐫歲底~ 餫。積澇勢稽天

(translated) famine provisions; describing severe and prolonged flooding


U+2A624
Variants: 𪙎

* 同"𪙝"

(translated) Same as "𪙝"


U+2A5F3

* 同"齗"

(translated) same as "齗"


U+2A5DB
Variants:

* 同"齞"

(translated) same as "齞"


U+2A5FD kuò huá
Variants: 𪘢

* 拼音kuò。 * 咀嚼声。 * kuò[~嗤] 连续地刮。北京官话。 粘得太结实,~不下来。[~] 咀嚼食物声。冀鲁官话、 西南官话。[~锄儿] 手锄

(translated) chewing sound; continuous scraping; sound of chewing food; hand hoe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1B6

U+4D94 mín chí
Variants: 𪗩

* 牙齦外露

prominent gums (of the teeth)


U+2A5EB
Variants: 𪗻

* 同"𪗻"

(translated) same as "𪗻"


U+2A5EC
Variants: 𪗭

* 同"𪗭"

(translated) Same as "𪗭"


U+2CE76

* 粤音yī。 * 微笑。 * 裸露牙齿, 露出牙齿

(translated) Cantonese: yī; smile; show teeth; expose teeth


U+2A5F4 rǒng

* 同。 * 拼音róng

(translated) same as


U+2A609 duǒ

* 拼音duǒ

(translated) Pinyin: duǒ


U+9F64 quán
Variants: 𪙖

* 缺齿。 * 曲齿,俗称齿䶕。 * 笑而露齿貌

(translated) toothless; crooked teeth, commonly known as tooth gnawing; appearance of smiling and showing teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F64

U+4D9B liè là

* 用牙齿分开骨头。 * 用牙齿分开骨头的声音。 * 啮声

to separate the meat from the bones with teeth, the sound of using teeth to separate the meat from the bones


U+2A5FF
Variants:

* 同"䶛"

(translated) Same as "䶛"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1AC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3C

U+2EBC9

* 音未详, 佛教咒语用字

(translated) Pronunciation unknown; used in Buddhist mantras


U+9F5F zhā jǔ

jǔ:* 〔齟齬〕➊上下齒不相對應。 * 咀嚼。 zhā:* 同"䶥"。牙齒不正

irregular teeth; discord

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE42

U+2A5E7 shǐ

* 拼音shǐ。牙齿好

(translated) good teeth


U+9F5B shì

* 羊反刍

(translated) sheep ruminate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F5B

U+2A5F7

* 拼音yì。见"䶩"

(translated) Same as "䶩"


U+2A60A è

* 拼音è。齿龈有廉堮

(translated) gums having lián"è


* 拘谨;谨小慎微貌。 * 见"齷齪"

narrow, small; dirty

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE4681_EE47

U+2A60F
Variants:

* 同"龊"

(translated) Same as "龊"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF11

U+2625F

* 同"齾"

(translated) Same as "齾"


U+9F59 páo
Variants:

* 突出唇外的牙齒。 ~牙

projecting teeth


U+4D9C

* 拼音gǔ。治象牙使白

the process to whiten the ivory or elephant tusk; sound of gnawing


U+2A629 yǔn kǔn

* 拼音yǔn。同"齳"。老人无牙齿的样子

(translated) same as "齳"; toothless appearance of an old person

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE48

100 𪘭
U+2A62D
Variants: 𪘩

* 同"齳"

(translated) Same as "齳";


101
U+9F5C chái zī

chái:* 牙齿相摩切。 zī:* 开口见齿貌。如:齜牙咧嘴。 * 龋病

to show the teeth; crooked teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F5C