Structure 魚 | HanziFinder

1229 O1HHorZb

Related structures


101 𩶻
U+29DBB huǒ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


102
U+4C4F tǒu
Variants: 𩶃

* 拼音tǒu。一种鱼

a fish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9A8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF6F

103 𩷲
U+29DF2

* 鱼名。 * 소곤(鯀)。 * 人名。坂 昌廣(아지사카 마사히로)

(translated) Fish name; Korean "so gon" (鯀); Person"s name: Saka Masahiro ("aji saka ma sa hi ro")


104 𩷳
U+29DF3

* 读音vảy 鳞片

(translated) pronunciation vảy; scales


105 𩵵
U+29D75 zhōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


106 𩶑
U+29D91
Variants:

* 同"魯"

(translated) Same as "魯"


107 𬵈
U+2CD48

* 同"𩶾"

(translated) Same as "𩶾"


108
U+9B70 wén

* 文鱼,即"鳢"。 * 文鳐鱼

the flying-fish


109 𩵳
U+29D73 hòu

* 疑同"鱟"。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "鱟"; Used in Chinese personal names


110 𮫱
U+2EAF1

* 同"䲣"

(translated) Same as "䲣"


111
U+9B95
Variants: 𩾀

* 义未详

(translated) Meaning unknown


112 𢳶
U+22CF6

* 释义参见简体

(translated) Refer to simplified form for definition


113 𩵛
U+29D5B biē

* 拼音bié

(translated) Pronounced as bié


114
U+9B69

* 鱼尾

(translated) fish tail


115
U+9B73
Variants:

* 古书上说的一种鱼

a barracuda


116
U+9B76
Variants: 𩹾

* 鲵。 * 鲸。 * 海鹞鸟,即"魟"

(translated) Giant salamander; whale; sea harrier bird, i.e., ray

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFB7

117
U+9B78 pian

* 鮎魚(日本汉字)

(translated) ayu fish (Japanese Kanji)


118 𩵠
U+29D60 niú wěi
Variants: 𩹷

* 拼音niú。牛鱼

(translated) cowfish


119 𩵩
U+29D69

* 拼音fū。[~鲯] 一种鱼

(translated) a kind of fish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9CC

120 𩵫
U+29D6B
Variants:

* 同"魫"

(translated) same as "魫"


121 𩵿
U+29D7F

* 读音ngừ,(cá~) 鲔鱼,金枪鱼

(translated) Pronounced ngừ; tuna, (cá~)


122 𩶀
U+29D80

* 拼音yá。人名

(translated) personal name


123 𫙑
U+2B651

* 俗"鮂"。《新撰字鏡》:"~, 即由反。烏化為也。 頂上有鳥毛者也。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Commonly known as "鮂"; Described in *New Selection of Characters Mirror* as: transforming into a crow and having bird feathers on the top of its head


124
U+9B87 wèi
Variants: 𥧙

* 嘉鱼

(translated) fine fish

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_ED11
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BD0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E89983_E89A83_E89B83_E89C83_E89D83_E89E83_E89F83_E8A083_E8A183_E8A283_E8A3

125
U+9B88

* 〔~鱼〕体小而侧扁或呈圆筒形,背鳍一般无硬刺,生活于淡水下层。种类很多

(translated) Gou fish: small-bodied, laterally flattened or cylindrical; dorsal fin generally without hard spines; inhabiting lower freshwater layers; numerous species


zhǎ:* 一種用鹽和紅麴醃的魚:"江南人好作盤遊飯,~脯膾炙,無有不埋在飯中"。 * 用米粉、麵粉等加鹽和其他作料拌制的切碎的菜,可以貯存。 茄子~。扁豆~。 zhà:* 海蜇,水母的一種

minced and salted fish; to preserve

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFBA84_EFBB84_EFBC

127
U+4C45

* 同"𩶏"。 * 拼音mò。 * 一种鱼, 即梭鳀

(same as 鱴 鮆) the mullet, a kind of fish grown in the sea; like abalone; a salted fish


128 𩶃
U+29D83
Variants:

* 同"䱏"

(translated) Same as "䱏"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF6F

129 𩶝
U+29D9D

* 读音chình 鳗,如[~]

(translated) Pronounced "chình"; eel


130
U+9B9C hòu
Variants:

* 鱯

(translated) *Leiocassis crassilabris* (Chinese sucker catfish)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFBE

131
U+4C4E gèng

* 拼音gèng。[~䲛] 又名鲔,鳣鲟类鱼

(same as 䱍) tuna, something like sturgeon


133 𩶿
U+29DBF
Variants: 𩶧

* 同"鯦"

(translated) same as "鯦"


134
U+9B63 xù yú
Variants: 𩶒

* 〔~鱼〕体长呈梭形,黄褐色,头长,口大,吻尖,牙锐,性凶猛,成群捕食群集性小鱼

(translated) Barracuda: fusiform and yellowish-brown body, long head, large mouth, pointed snout, sharp teeth; fierce and predatory, hunting in groups and feeding on schooling small fish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9C6E

135
U+9B67 háng
Variants: 𩵸

* 大贝。 * 鱼膏。 * 古书上说的一种尾红体白的鱼

(translated) Large shellfish; Fish paste; A fish in ancient texts described as red-tailed and white-bodied

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B67
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFAF

136
U+9B6D yuán wǎn
Variants: 黿 𩵶

* 古同"鼋"

(translated) ancient form of soft-shelled turtle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E4CE85_E4CF

137
U+9B6E bí pí
Variants: 𩹻

* 鳑鲏鱼

(translated) bitterling

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9CF

139 𩵨
U+29D68
Variants:

* 同"魫"

(translated) Same as "魫"


140 𩵶
U+29D76
Variants:

* 同"魭"

(translated) Same as "魭"


141 𩵸
U+29D78

* 同"魧"

(translated) Same as "魧"


142 𩵻
U+29D7B gou

* 同"鮈"

(translated) same as "鮈"


143
U+9BA3 yìn
Variants:

* 〔~鱼〕体长,呈圆筒形。口大,鳞细,头扁平。头顶上有一长椭圆形的、具软骨质横褶的吸盘,常吸附于大鱼或船底

(translated) [Remora fish] body elongated and cylindrical; mouth large, scales fine, head flattened; it has a long oval suction cup with cartilaginous transverse folds on the top of its head, often attaching to large fish or the bottom of ships


144 𩶂
U+29D82 zhù

* 拼音zhù。一种鱼

(translated) Pronounced as zhù; a kind of fish


145
U+9BA6 tóng zhòu
Variants: 𩻡

* 鳢鱼

snakefish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BA6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F2FF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF6C84_EF6D

146
U+9BB4 xiu

* xiū ㄒㄧㄡ 魚名。一種淡水魚。 日本地名用字

(translated) Fish name, a type of freshwater fish; Used in Japanese place names


147
U+9B92
Variants: 𩷺 𩸅

* 见"鲋"

carp, carassicus auratus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B92
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F30493_F305

148 𩶈
U+29D88

* 拼音hū。蝠鲼一种形状像蝙蝠的大鱼, 体重可达数千斤

(translated) A type of manta ray, a large, bat-shaped fish that can weigh thousands of jin


149 𩶐
U+29D90

* 李昉《 太平御覽》:"水其中多魚"

(translated) water within it has many fish


150 𬵌
U+2CD4C

* 讀音hiuo〈 名〉彼氏冰鰕虎魚

(translated) Bǐshì Ice Goby


151 𩷝
U+29DDD

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


152 𢖍
U+2258D
Variants:

* 同"衡"

(translated) Same as "衡"


153 𤀸
U+24038 tài

* 拼音tài。[~鱼] 鱼名,似蒲鱼, 长三尺

(translated) Name of a fish, similar to pufferfish/globefish, about three feet long


154
U+9B85
Variants: 𩺷 𫚑

* 赤眼鳟

(translated) red-eyed trout

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B85
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFB0

155
U+9BAB jiǎo jiāo

* 〔~魚〕即"鯊魚"。 * 〔~人〕神話傳說中生活在海中的人,其淚珠能變成珍珠。亦作"蛟人"。 * 〔~綃〕神話傳說鮫人所織的綃,極薄,後用以泛指薄紗

shark

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BAB

156 𩶲
U+29DB2

* 同"鮆"

(translated) Same as 鮆


157 𫙚
U+2B65A

* 読音なまず, 魚名。ナマズ目の 淡水魚。全長50センチメートルに 達する。頭が 大きくて平たく、 体は側扁する。 口に幼魚は 六本、成魚は 四本のひげをもつ。背面・ 側面は暗褐色で、 不規則な雲形斑紋のある 場合が多い。 肉は白身で、 蒲焼き・鍋物として 美味。日本のほぼ 全土、朝鮮半島・ 中国に分布。 近縁種にビワコオオナマズ・イワトコナマズがいる。 [季] 夏

(translated) Pronounced as "namazu", it is a fish name; A freshwater fish belonging to the catfish order (Siluriformes); It can reach a total length of 50 centimeters; Characterized by a large, flat head and a laterally compressed body; Juveniles have six barbels around the mouth, while adults have four; Its back and sides are dark brown, often with irregular cloud-like patterns; The meat is white and considered delicious when prepared as kabayaki (grilled eel style) or in hot pot dishes; It is distributed throughout most of Japan, the Korean Peninsula, and China; Closely related species include the Biwa catfish and Iwatoko catfish; Seasonally associated with summer


158 𤀯
U+2402F
Variants:

* 同"渔"

(translated) Same as 渔


159
U+4069

* 拼音yú。 * 一种双眼有白内障的劣马。 * 同"鱼"

(same as 魚) fish, inferior horse with blind eyes


160 𩶊
U+29D8A
Variants:

* 同"鳏"

Semantic variant of 鰥: huge fish; widower; bachelor


161 𩶔
U+29D94

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


162 𩶖
U+29D96

* 拼音mù。《字彙補· 魚部》:", 微旭切,音目。 見《海篇》。" 按:疑为"𩶩"的讹俗字

(translated) Pinyin: mù. According to 《Zihui Bu》, Fish radical: ", pronounced as mù, derived from Wēi Xù cut. See 《Hai Pian》." It is suspected to be a corrupted non-classical form of "𩶩"


163
U+4433
Variants:

* 同"䁩"

(same as 魚) fish


164
U+4C3E

* 魚類的一屬,體側扁或亞圓筒形,有口須,背鰭有的有硬刺,種類繁多。生活在水流湍急的澗溪中

a kind of fish; a bonito, (same as U+9B81 鮁) shark


165 𩵺
U+29D7A yue

* 一种体扁、 无鳞、尖头、 短尾的鱼

(translated) A flat-bodied, scaleless fish with a pointed head and short tail


166 𠐔
U+20414

* 类推拼音lǔ。 * 粤语lou5

(translated) Mandarin pinyin pronunciation: lǔ (by analogy); Cantonese pronunciation: lou5


167 𩵼
U+29D7C yǒu

* 同"鮁"。中国人名用字

(translated) Same as "鮁"; Used in Chinese personal names


168 𩵾
U+29D7E

* 同"魣"

(translated) Same as 魣


169 𫙔
U+2B654

* "鱸" 的部分简体字。港澳字形

(translated) Simplified form of "鱸"; Hong Kong and Macau form


170 𣩕
U+23A55
Variants: 𣩷

* 同。 * 拼音sū。 * 朽坏, 烂。吴语

(translated) same as; rotten, decayed; Wu dialect


171 𬵄
U+2CD44

* 同"鳖"

(translated) Same as "鳖"


172 𮫰
U+2EAF0

* :读音かまつか かわぎす 鱚与鳅的异名

(translated) variant name for Sillago and loach; Japanese readings: kamatsuka, kawagisu


173
U+9B74 fáng

* 见"鲂"

bream

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B7427_E9AB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F30093_F30393_F30193_F302
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF7284_EF73

174
U+4C37 bàng bó

* 拼音bàng。 * 一种像鳖的鱼。 * 同"蚌"

a fish, (same as 蚌) oyster, a kind of clam, a pretty pearl

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3A885_E3A985_E3AA

175
U+4C3D bèi
Variants: 𩶚 𩷚

* 拼音pèi。见"䱐"

the globefish, blowfish, puffer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9BE

176 𩵤
U+29D64
Variants: 𩷍

* 同"𩷍"

(translated) Same as "𩷍"


177
U+9B7C
Variants:

* 比目鱼

(translated) flatfish

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E91838_E91A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B7C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFB384_EFB4

178
U+9B89 diāo
Variants:

* 古同"鲷"

bream

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFB1

179 𩶇
U+29D87 shěn

* 拼音shěn。大鱼

(translated) big fish


180 𩶌
U+29D8C

* 同"𪗨"

(translated) Same as "𪗨"


181
U+9B9A qià jié
Variants: 𩷻

* 蚌

clam; oyster

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B9A

182 𩶾
U+29DBE yīn

* 拼音yīn。一种鱼

(translated) a kind of fish


183
U+7002
Variants:

* 见"澛"

(translated) See "澛"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EFDA45_EFDB
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EE94
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E75
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0B784_F0B884_F0B984_F0BA

184
U+9B77 yóu
Variants: 鱿

* 〔~魚〕軟體動物,形狀略像烏賊,生活在海洋中。可食,味鮮美。亦稱"槍烏賊"、"柔魚"

cuttlefish


185
U+4C39

* 同"鲗"

(non-classical and abbreviated form of 鱡) (same as 鰂) the cuttlefish; the inkfish


186
U+9B80 tuó

* 古代一种生活在淡水中的吹沙小鱼

snakefish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B80

187
U+9B8C gǔn
Variants:

* 同"鲧"

(translated) Same as 鲧

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EB2A43_EB2B43_EB2C43_EB2D43_EB2E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EDD433_EDD3
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E9B157_E9B257_E9B3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BC0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF5E84_EF5F84_EF6084_EF61

188
U+9B97 dong

* 〔~鱼〕体中长而侧扁,被栉鳞,侧线中断,尾鳍圆形

(translated) [~ fish] body moderately long and laterally flattened, covered with ctenoid scales, lateral line interrupted, rounded tail fin


189 𩶏
U+29D8F

* 读音kamatsuka(かまつか) 或kawagisu(かわぎす)。长吻似鮈( 一种鲤科鱼类)。来源:GK(《 四库全书》)

(translated) Pronounced as kamatsuka or kawagisu; long snout, resembling *gou* (a type of cyprinid fish)


190 𩶒
U+29D92 máo
Variants:

* "魣" 的讹字。中国人名用字

(translated) Corrupted form of "魣"; Character used in Chinese personal names


191 𩶨
U+29DA8
Variants:

* 同"魾"

(translated) Same as "魾"


192 𩶼
U+29DBC shà

* 同"𩻈"。中国人名用字

(translated) Same as "𩻈"; Used in Chinese personal names


193 𩷋
U+29DCB

* 同"鳢"

(translated) same as 鳢


194
U+858A
Variants:

* 多年生草本植物,花紫色,可入藥,亦稱"大薊"

circium, thistles; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_858A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E30191_E30291_E303

195 𨽇
U+28F47 héng

* 拼音héng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


196
U+9B98 chou dài

* 〈方〉鲤鱼。闽语

(translated) dialectal: carp; Min dialect


197 𩶕
U+29D95 dài

* "黛" 的讹字。 [眉~], 即"眉黛" 的错写。 * 中国人名用字

(translated) corrupted form of "黛"; used in Chinese personal names


198 𩶙
U+29D99 yǒng

* 拼音yǒng。被鳞黑色、 比鲫鱼大的一种鱼

(translated) A black-scaled fish larger than a crucian carp


199 𩶞
U+29D9E mà háng

* 拼音mà。一种鱼

(translated) a kind of fish


200
U+9B9B shù shū
Variants:

* 小鲟鱼

Acquired from 䱙: (same as 䱙) a small kind of tuna or sturgeon


201
U+9BB2 fu

* 日本一种叫"竹蛏"的动物,亦称马刀(日本汉字)

(translated) A Japanese animal called "bamboo clam", also known as saber (Japanese Kanji)