* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音tǒu。一种鱼
a fish
* 鱼名。 * 소곤(鯀)。 * 人名。坂 昌廣(아지사카 마사히로)
(translated) Fish name; Korean "so gon" (鯀); Person"s name: Saka Masahiro ("aji saka ma sa hi ro")
* 读音vảy 鳞片
(translated) pronunciation vảy; scales
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"魯"
(translated) Same as "魯"
* 同"𩶾"
(translated) Same as "𩶾"
* 文鱼,即"鳢"。 * 文鳐鱼
the flying-fish
* 疑同"鱟"。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "鱟"; Used in Chinese personal names
* 同"䲣"
(translated) Same as "䲣"
* 义未详
(translated) Meaning unknown
* 释义参见简体
(translated) Refer to simplified form for definition
* 拼音bié
(translated) Pronounced as bié
* 鱼尾
(translated) fish tail
* 古书上说的一种鱼
a barracuda
* 鲵。 * 鲸。 * 海鹞鸟,即"魟"
(translated) Giant salamander; whale; sea harrier bird, i.e., ray
* 鮎魚(日本汉字)
(translated) ayu fish (Japanese Kanji)
* 拼音niú。牛鱼
(translated) cowfish
* 拼音fū。[~鲯] 一种鱼
(translated) a kind of fish
* 同"魫"
(translated) same as "魫"
* 读音ngừ,(cá~) 鲔鱼,金枪鱼
(translated) Pronounced ngừ; tuna, (cá~)
* 拼音yá。人名
(translated) personal name
* 俗"鮂"。《新撰字鏡》:"~, 即由反。烏化為也。 頂上有鳥毛者也。" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Commonly known as "鮂"; Described in *New Selection of Characters Mirror* as: transforming into a crow and having bird feathers on the top of its head
* 嘉鱼
(translated) fine fish
* 〔~鱼〕体小而侧扁或呈圆筒形,背鳍一般无硬刺,生活于淡水下层。种类很多
(translated) Gou fish: small-bodied, laterally flattened or cylindrical; dorsal fin generally without hard spines; inhabiting lower freshwater layers; numerous species
zhǎ:* 一種用鹽和紅麴醃的魚:"江南人好作盤遊飯,~脯膾炙,無有不埋在飯中"。 * 用米粉、麵粉等加鹽和其他作料拌制的切碎的菜,可以貯存。 茄子~。扁豆~。 zhà:* 海蜇,水母的一種
minced and salted fish; to preserve
* 同"𩶏"。 * 拼音mò。 * 一种鱼, 即梭鳀
(same as 鱴 鮆) the mullet, a kind of fish grown in the sea; like abalone; a salted fish
* 同"䱏"
(translated) Same as "䱏"
* 读音chình 鳗,如[~]
(translated) Pronounced "chình"; eel
* 鱯
(translated) *Leiocassis crassilabris* (Chinese sucker catfish)
* 拼音gèng。[~䲛] 又名鲔,鳣鲟类鱼
(same as 䱍) tuna, something like sturgeon
* 同"鯦"
(translated) Same as "鯦"
* 同"鯦"
(translated) same as "鯦"
* 〔~鱼〕体长呈梭形,黄褐色,头长,口大,吻尖,牙锐,性凶猛,成群捕食群集性小鱼
(translated) Barracuda: fusiform and yellowish-brown body, long head, large mouth, pointed snout, sharp teeth; fierce and predatory, hunting in groups and feeding on schooling small fish
* 大贝。 * 鱼膏。 * 古书上说的一种尾红体白的鱼
(translated) Large shellfish; Fish paste; A fish in ancient texts described as red-tailed and white-bodied
* 古同"鼋"
(translated) ancient form of soft-shelled turtle
* 鳑鲏鱼
(translated) bitterling
* 同"魤"
(translated) Same as "魤"
* 同"魫"
(translated) Same as "魫"
* 同"魭"
(translated) Same as "魭"
* 同"魧"
(translated) Same as "魧"
* 同"鮈"
(translated) same as "鮈"
* 〔~鱼〕体长,呈圆筒形。口大,鳞细,头扁平。头顶上有一长椭圆形的、具软骨质横褶的吸盘,常吸附于大鱼或船底
(translated) [Remora fish] body elongated and cylindrical; mouth large, scales fine, head flattened; it has a long oval suction cup with cartilaginous transverse folds on the top of its head, often attaching to large fish or the bottom of ships
* 拼音zhù。一种鱼
(translated) Pronounced as zhù; a kind of fish
* 鳢鱼
snakefish
* xiū ㄒㄧㄡ 魚名。一種淡水魚。 日本地名用字
(translated) Fish name, a type of freshwater fish; Used in Japanese place names
* 见"鲋"
carp, carassicus auratus
* 拼音hū。蝠鲼一种形状像蝙蝠的大鱼, 体重可达数千斤
(translated) A type of manta ray, a large, bat-shaped fish that can weigh thousands of jin
* 李昉《 太平御覽》:"水其中多魚"
(translated) water within it has many fish
* 讀音hiuo〈 名〉彼氏冰鰕虎魚
(translated) Bǐshì Ice Goby
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"衡"
(translated) Same as "衡"
* 拼音tài。[~鱼] 鱼名,似蒲鱼, 长三尺
(translated) Name of a fish, similar to pufferfish/globefish, about three feet long
* 赤眼鳟
(translated) red-eyed trout
* 〔~魚〕即"鯊魚"。 * 〔~人〕神話傳說中生活在海中的人,其淚珠能變成珍珠。亦作"蛟人"。 * 〔~綃〕神話傳說鮫人所織的綃,極薄,後用以泛指薄紗
shark
* 同"鮆"
(translated) Same as 鮆
* 読音なまず, 魚名。ナマズ目の 淡水魚。全長50センチメートルに 達する。頭が 大きくて平たく、 体は側扁する。 口に幼魚は 六本、成魚は 四本のひげをもつ。背面・ 側面は暗褐色で、 不規則な雲形斑紋のある 場合が多い。 肉は白身で、 蒲焼き・鍋物として 美味。日本のほぼ 全土、朝鮮半島・ 中国に分布。 近縁種にビワコオオナマズ・イワトコナマズがいる。 [季] 夏
(translated) Pronounced as "namazu", it is a fish name; A freshwater fish belonging to the catfish order (Siluriformes); It can reach a total length of 50 centimeters; Characterized by a large, flat head and a laterally compressed body; Juveniles have six barbels around the mouth, while adults have four; Its back and sides are dark brown, often with irregular cloud-like patterns; The meat is white and considered delicious when prepared as kabayaki (grilled eel style) or in hot pot dishes; It is distributed throughout most of Japan, the Korean Peninsula, and China; Closely related species include the Biwa catfish and Iwatoko catfish; Seasonally associated with summer
* 同"渔"
(translated) Same as 渔
* 拼音yú。 * 一种双眼有白内障的劣马。 * 同"鱼"
(same as 魚) fish, inferior horse with blind eyes
* 同"鳏"
Semantic variant of 鰥: huge fish; widower; bachelor
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音mù。《字彙補· 魚部》:", 微旭切,音目。 見《海篇》。" 按:疑为"𩶩"的讹俗字
(translated) Pinyin: mù. According to 《Zihui Bu》, Fish radical: ", pronounced as mù, derived from Wēi Xù cut. See 《Hai Pian》." It is suspected to be a corrupted non-classical form of "𩶩"
* 同"䁩"
(same as 魚) fish
* 魚類的一屬,體側扁或亞圓筒形,有口須,背鰭有的有硬刺,種類繁多。生活在水流湍急的澗溪中
a kind of fish; a bonito, (same as U+9B81 鮁) shark
* 一种体扁、 无鳞、尖头、 短尾的鱼
(translated) A flat-bodied, scaleless fish with a pointed head and short tail
* 类推拼音lǔ。 * 粤语lou5
(translated) Mandarin pinyin pronunciation: lǔ (by analogy); Cantonese pronunciation: lou5
* 同"鮁"。中国人名用字
(translated) Same as "鮁"; Used in Chinese personal names
* 同"魣"
(translated) Same as 魣
* "鱸" 的部分简体字。港澳字形
(translated) Simplified form of "鱸"; Hong Kong and Macau form
* 同。 * 拼音sū。 * 朽坏, 烂。吴语
(translated) same as; rotten, decayed; Wu dialect
* 同"鳖"
(translated) Same as "鳖"
* :读音かまつか かわぎす 鱚与鳅的异名
(translated) variant name for Sillago and loach; Japanese readings: kamatsuka, kawagisu
* 见"鲂"
bream
* 拼音bàng。 * 一种像鳖的鱼。 * 同"蚌"
a fish, (same as 蚌) oyster, a kind of clam, a pretty pearl
* 拼音pèi。见"䱐"
the globefish, blowfish, puffer
* 同"𩷍"
(translated) Same as "𩷍"
* 比目鱼
(translated) flatfish
* 古同"鲷"
bream
* 拼音shěn。大鱼
(translated) big fish
* 同"𪗨"
(translated) Same as "𪗨"
* 蚌
clam; oyster
* 拼音yīn。一种鱼
(translated) a kind of fish
* 见"澛"
(translated) See "澛"
* 〔~魚〕軟體動物,形狀略像烏賊,生活在海洋中。可食,味鮮美。亦稱"槍烏賊"、"柔魚"
cuttlefish
* 同"鲗"
(non-classical and abbreviated form of 鱡) (same as 鰂) the cuttlefish; the inkfish
* 古代一种生活在淡水中的吹沙小鱼
snakefish
* 同"鲧"
(translated) Same as 鲧
* 〔~鱼〕体中长而侧扁,被栉鳞,侧线中断,尾鳍圆形
(translated) [~ fish] body moderately long and laterally flattened, covered with ctenoid scales, lateral line interrupted, rounded tail fin
* 读音kamatsuka(かまつか) 或kawagisu(かわぎす)。长吻似鮈( 一种鲤科鱼类)。来源:GK(《 四库全书》)
(translated) Pronounced as kamatsuka or kawagisu; long snout, resembling *gou* (a type of cyprinid fish)
* "魣" 的讹字。中国人名用字
(translated) Corrupted form of "魣"; Character used in Chinese personal names
* 同"魾"
(translated) Same as "魾"
* 同"𩻈"。中国人名用字
(translated) Same as "𩻈"; Used in Chinese personal names
* 同"鳢"
(translated) same as 鳢
* 多年生草本植物,花紫色,可入藥,亦稱"大薊"
circium, thistles; surname
* 拼音héng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 〈方〉鲤鱼。闽语
(translated) dialectal: carp; Min dialect
* "黛" 的讹字。 [眉~], 即"眉黛" 的错写。 * 中国人名用字
(translated) corrupted form of "黛"; used in Chinese personal names
* 拼音yǒng。被鳞黑色、 比鲫鱼大的一种鱼
(translated) A black-scaled fish larger than a crucian carp
* 拼音mà。一种鱼
(translated) a kind of fish
* 小鲟鱼
Acquired from 䱙: (same as 䱙) a small kind of tuna or sturgeon
* 日本一种叫"竹蛏"的动物,亦称马刀(日本汉字)
(translated) A Japanese animal called "bamboo clam", also known as saber (Japanese Kanji)