* 《大正新脩大藏經》 原文:今是略銜故無階。 梁肅字敬之過舊園。賦序云。 余年八歳當上元辛丑。盜入洛陽三河間大塗炭。 因竄身東下旅於呉越。轉徙 ~ 阨之中者垂二十年。上嗣位歳應詔詣京師
(translated) narrow pass; defile; strait; difficult situation; hardship
* 《大正新脩大藏經》 原文:今是略銜故無階。 梁肅字敬之過舊園。賦序云。 余年八歳當上元辛丑。盜入洛陽三河間大塗炭。 因竄身東下旅於呉越。轉徙 ~ 阨之中者垂二十年。上嗣位歳應詔詣京師
(translated) narrow pass; defile; strait; difficult situation; hardship
* 拼音kūn。网
(translated) net
* 拼音huàn。俗"痪"。《可洪音義》:" 痶:上他典反。 下他短反,髮病也。 正作瘓。"
(translated) non-classical form of 痪, meaning paralysis; numbness
* 直四員~ 魚鹽各一級賜下李明植李煥輔
(translated) officials subordinate to the fourth rank
* 拼音lǔ。[~] 对四川少数民族的旧称
(translated) old term for ethnic minorities in Sichuan
* 〔~鲽( zhá )〕重叠,如"~~参差"
(translated) overlapping, as in "魻鲽 (zhá)"
* 读音ló 偷看了
(translated) peeped
* 拼音yá。人名
(translated) personal name
* 拼音yè。一种鱼
(translated) pinyin yè; a kind of fish
* 拼音àn。一种鱼, 体长,稍侧扁, 鳞大,生活在热带浅海
(translated) pinyin àn; a type of fish with an elongated and slightly laterally compressed body, large scales, inhabiting tropical shallow seas
* 拼音biǎo。 * 韩国读音pyo。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) pinyin: biǎo; Korean reading: pyo
* 读音manakatsuo, 鲳鱼
(translated) pomfret; read as manakatsuo
* 力大的鱼
(translated) powerful fish
* 大海虾
(translated) prawn
* 读音ngừa, 预防
(translated) prevention; to prevent
* 读音giếc,(cá~) 鲫鱼
(translated) pronounced "giếc"; crucian carp, e.g., "(cá~)"
* 拼音cháng。 * 明嘉靖刻本《 廣東通志初稿·卷三十一· 土產》:"骨~, 一名大頭。" * 海豚
(translated) pronounced as cháng; in "bone 𫙲", also called "big head"; dolphin
* 拼音dí。马~, 一种海鱼
(translated) pronounced as dí. ma-di, a kind of sea fish
* 读音すみ。" 乾"の二字で、"からすみ"。《 大辭典》に"乾カラスミ"とある。" 鱲子(からすみ)"は、ボラ・サワラなどの卵巣から 作る食品
(translated) pronounced as sumi; refers to "karasumi", especially "dried karasumi"; "karasumi" (鱲子) is a food made from the ovaries of fish such as mullet and Spanish mackerel
* 读音haya( 鮠)。鮠魚
(translated) pronounced haya (like 鮠); wei fish
* 读音lúi,(cá~) 对几种鲤科纹唇鱼属鱼类的统称
(translated) pronounced lúi, (cá~), it is a general term for several species of fish in the carp family, genus Garra
* 拼音qià。一种鱼
(translated) pronounced qià; a type of fish
* 拼音xùn。一种鱼
(translated) pronounced xùn; a type of fish
* 拼音yì
(translated) pronounced yì
* 读音vảy 鳞片
(translated) pronunciation vảy; scales
* 河豚
(translated) pufferfish
* 读音fugu, 河鲀
(translated) pufferfish
* 拼音shū。寂
(translated) quiet; still; lonely
* :读音めくじら たちくじら 《 天治本新撰字鏡小学篇》に"女久知良"、" 鯢(メクチラ・メクジラ)"は、クジラの雌のこと
(translated) readings are mekujira, tachikujira; refers to "onakujira" and "nei (mekuchira, mekujira)", meaning female whale
* 赤眼鳟
(translated) red-eyed trout
* 赤鲡鱼
(translated) redfish
* 〔~鮧( yí )〕河豚
(translated) referring to "鰗鮧 (hú yí)", pufferfish
* 〔~鱂( jiāng )〕古书上说的一种鱼
(translated) referring to "鰪鱂 (jiāng)", a kind of fish mentioned in ancient books
* 〔~鱼〕体细长,亚圆筒形,眼大,口小,下颌细长如针,故亦称"针鱼",背鳍生于身体后部,臀鳍与之相等。是生活于浅海河口的小型鱼类,有的也能进入淡水生活
(translated) referring to needlefish: body slender and sub-cylindrical; eyes are large and mouth is small; lower jaw is slender and needle-like, hence also known as "needlefish"; dorsal fin is located in the posterior part of the body, and anal fin is equal to it; it is a small fish living in shallow sea estuaries, some can also enter freshwater
* 拼音jiā。 * [~鲯] 即家鸡鱼。 * 中国人名用字。 拼音jiā
(translated) refers to Mahi-mahi, also known as "domestic chicken fish"; used in Chinese given names
* :读音かわひお かわひら わたか わだち" 氷魚(ひお)"は鮎の 稚魚のこと。あるいは、白魚(ハクギョ)とも 言われる銀灰色の 淡水魚、"鮊(カワヒラ)"の 誤りか。ただ、後者は、 台湾を含む 中国と朝鮮にすむ 魚で、日本には 産しないようである
(translated) refers to the fry of Ayu fish (Hio); alternatively described as Shira-uo (Hakugyo), a silver-gray freshwater fish; possibly a corrupted form of 鮊 (Kawahira), a fish found in China (including Taiwan) and Korea, not native to Japan
* 拼音nì。逆鱼
(translated) reverse fish; fish that swims against the current
* 拼音lèi。鱼的肋骨部位
(translated) rib area of a fish
* 拼音huǐ。水名
(translated) river name
* 拼音sū。烂
(translated) rotten; decayed
* 同"鳆"
(translated) same as "abalone"
* 同"蚌"
(translated) same as "clam"
* 同"鲠"
(translated) same as "fishbone"
* 同"鲻"
(translated) same as "mullet"
* 同"腴"
(translated) same as "rich"
* 同"鲨"
(translated) same as "shark"
* 同"䰻"
(translated) same as "䰻"
* 同"䰽"
(translated) same as "䰽"
* 同"䰽"
(translated) same as "䰽"
* 同"䰾"
(translated) same as "䰾"
* 同"䱒"。 * 拼音yè[~ 子]一种小鱼。 赣语
(translated) same as "䱒"; a type of small fish (Gan dialect)
* 同"䱗"
(translated) same as "䱗"
* 同"䱠"
(translated) same as "䱠"
* 同"䱠"
(translated) same as "䱠"
* 同"䱸"
(translated) same as "䱸"
* 同"䲀"
(translated) same as "䲀"
* 同"䲊"
(translated) same as "䲊"
* 同"䲊"
(translated) same as "䲊"
* 同"䲚"
(translated) same as "䲚"
* 同"吾"
(translated) same as "吾"
* 拼音xiàn。同"獻"。《四部叢刊· 初編集部·後村先生大全集· 卷之八十五·周禮講義· 夏官司馬下》:"獸人掌罟田獸。 辨其名物。冬獻狼, 夏~麋, 春、秋~ 獸。"
(translated) same as "獻"
* 同"籞"
(translated) same as "籞"
* 同"籞"
(translated) same as "籞"
* 同"线"
(translated) same as "线"
* 同"蘅"
(translated) same as "蘅"
* 拼音má。[鰕~] 同"蝦蟆"。 来源:《四庫全書, 經部, 易類, 合訂刪補大易集義粹言, 卷五十二》
(translated) same as "蝦蟆"; toad; in [鰕𩻁]
* 同"魫"
(translated) same as "魫"
* 同"鮅"
(translated) same as "鮅"
* 同"鮈"
(translated) same as "鮈"
* 同"鮋"
(translated) same as "鮋"
* 同"鮨"
(translated) same as "鮨"
* 同"鮿"。 * 拼音zhé。 * [婢~] 青衣鱼,今属鳑魮鱼类
(translated) same as "鮿"; Qingyi fish, now belongs to the genus Hemibarbus
* 同"鯆"
(translated) same as "鯆"
* 同"鯦"
(translated) same as "鯦"
* 同"鯬"
(translated) same as "鯬"
* 同"鯬"
(translated) same as "鯬"
* 同"鯸"
(translated) same as "鯸"
* 同"鰌"
(translated) same as "鰌"
* 同"鰙"
(translated) same as "鰙"
* 同"鰧"。中国人名用字
(translated) same as "鰧"; used in Chinese personal names
* 同"鰬"
(translated) same as "鰬"; same as swordfish; same as marlin
* 同"鱀"
(translated) same as "鱀"
* 同"鱍"
(translated) same as "鱍"
* 同"鱎"
(translated) same as "鱎"
* "鱚"の 意。 * 訓読み:きす
(translated) same as "鱚"; Japanese reading: kisu
* 同"鱡"
(translated) same as "鱡"
* 同"鱬"
(translated) same as "鱬"
* 同"鲊"
(translated) same as "鲊"
* 同"鲊"
(translated) same as "鲊"
* 同"鲊"
(translated) same as "鲊";
* 同"鲕"。 * 拼音rù。 * 鱼卵
(translated) same as "鲕"; fish roe
* 同"鲣"
(translated) same as "鲣"
* 同"鲩"
(translated) same as "鲩"
* 同"鲻"
(translated) same as "鲻"
* 同"鳆"
(translated) same as "鳆"
* 同"鳔"
(translated) same as "鳔"
* 同"鳗"
(translated) same as "鳗"
* 同"鳠",即鮰鱼
(translated) same as "鳠", which is Yellowcheek
* 拼音sāng。[黄~ 鱼]同" 黄颡鱼"
(translated) same as "黄颡鱼" (yellow catfish)
* 同"𠒐"。公衡的略记。1 公衡=10公斤=10000 克=1𠒐
(translated) same as "𠒐"; abbreviated form of 公衡; 1 公衡=10 kilograms=10000 grams=1𠒐
* 同"𡆈"
(translated) same as "𡆈"