* 拼音nóng。[~~]又作" 浓浓",(露) 多
(translated) also written as "浓浓"; abundant (dew)
* 拼音nóng。[~~]又作" 浓浓",(露) 多
(translated) also written as "浓浓"; abundant (dew)
* "鷐" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "鷐"
* "誫" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "誫"
* 古同"蜃"
(translated) ancient form of "蜃"
* 古同"震":"罪乎不~不止。"
(translated) ancient form of "震"
* 趴伏的样子。 * 屋宇。 * 重唇
(translated) appearance of crouching; building; double lip
* 拼音nóng。烘烧, 煅烧
(translated) bake; calcine
* 《太上灵宝朝天谢罪法忏》: 西灵圣母 贵曵璚琚 鸾台凤阁 宻从~ 舆 虹光贯斗
(translated) carriage; sedan chair; palanquin
* 人名用字
(translated) character used for personal names
zhèn:* 〔~子〕古代在迷信活动中用以驱疫逐鬼的儿童。 zhēn:* 养马人
(translated) child performers who were used to expel plagues and evil spirits in ancient superstitious activities; horse breeder
* 圆铁
(translated) circular iron
* 拼音nòng。[冻~] 寒貌
(translated) cold appearance
* "曟" 的讹字
(translated) corrupted form of "曟"
* "殿" 的讹字
(translated) corrupted form of "殿"
* 同"濃"
(translated) dense; thick; strong; concentrated
* 厌恶
(translated) disgust
* 拼音nóng。耳鸣
(translated) ear ringing
* 读音nồng 热情
(translated) enthusiastic; warm
* 母麋鹿
(translated) female elk
* 厚祭
(translated) grand sacrifice; solemn sacrifice
* 拼音rǒng。 * 戟一类的兵器。 * 疑同"㦺"
(translated) halberd-like weapon; suspected to be same as "㦺"
* 毛发多。 * 〔~鬤〕头发散乱。 * 头发长
(translated) having abundant hair; [nóngrǎng] disheveled hair; long hair
* 〔纷~〕不善
(translated) inept
* 喜悦:"恒公~然而笑曰:"此寡人之所见者也"
(translated) joy; happiness
* 拼音rù。大鼎
(translated) large cauldron
* 读音nong [~]大扁簸箕
(translated) large flat winnowing basket
* 拼音nóng。多
(translated) many
* 拼音nóng。多
(translated) many; numerous
* 拼音zhèn。俗"震"。《可洪音義》:" 雷~:之刃反。" 悮
(translated) non-classical form of 震; corrupted form of
náo:* 〔懊( ào )~〕 ❶烦乱,如"如一善,则心中清净宁帖;一恶,则~~烦燥。"。❷悔恨。 nǎo:* 古同"恼"。 náng:* 心乱
(translated) náo: in "懊憹 (ào náo)": agitated, troubled, and disordered; regret; nǎo: anciently same as "恼"; náng: confused; mentally disturbed
nòng:* 痛。 * 病。 * 疮溃烂。 nóng:* 古同"脓"
(translated) nòng: pain; illness; ulcerated sore; nóng: anciently same as "脓"
* 〔蓬~〕芦苇花
(translated) reed flower; reed plume
* 同"䢆"
(translated) same as "䢆"; variant of "䢆"
* 拼音zhèn。同"䳲"。鸟群飞的样子
(translated) same as "䳲"; the manner of a flock of birds flying
* 同"振"
(translated) same as "振"
* 同"曝"
(translated) same as "曝"
* 同"燶"
(translated) same as "燶"
* 同"蕽"。中国人名用字
(translated) same as "蕽"; used in Chinese given names
* 同"薅"
(translated) same as "薅"
* 同"辱"
(translated) same as "辱"
* 同"雷"
(translated) same as "雷"
* 同"鬞"
(translated) same as "鬞"
* 同"癑"
(translated) same as ulcer
* 同"𣭺"
(translated) same as “𣭺”
* 同"蓐"
(translated) same as 蓐
* 同"蜃"
(translated) same as 蜃; same as mirage
* 读音nọng [~]屠宰后的猪肉
(translated) slaughtered pork
* 小阜
(translated) small hillock
* 击声。 * 古同"㲀",喜而动
(translated) sound of striking; ancient form of "㲀", meaning to be joyfully moved
* 疑同"浓"
(translated) suspected to be same as "浓"
* 拼音chēn。带也
(translated) to bear; to carry
* 拼音nóng。强食不已。[ 䭢~]勉强吃
(translated) to eat greedily and continuously; to eat reluctantly
* 读音nhúc [~]搅动, 移动
(translated) to stir; to move
* 读音nống 来支撑
(translated) to support
* 拼音nóng。"老~"( 名詞)1.妻子。2. 泛指已婚妇女(较粗俗)。 见《宁波方言词典》
(translated) wife; general term for married women, vulgar
* 见"侬"
I; you; family name
* 同"𡻌"
Semantic variant of “𡻌”
* 同"㺜"
Semantic variant of 㺜: fierce dog with long shaggy hair; an old name for a part of the Miao nationality (in southwestern China)
* 同"辱"
Semantic variant of 辱: humiliate, insult, abuse
* 同"農"
Semantic variant of 農: agriculture, farming; farmer
* 同"农"
Semantic variant of 農: agriculture, farming; farmer
* 同"农"
Semantic variant of 農: agriculture, farming; farmer
* 同"农"
Semantic variant of 農: agriculture, farming; farmer
* 同"边"
Semantic variant of 邊: edge, margin, side, border
* 拼音zhèn。 * 一种鸟, 即白鹭。 * 鸟群飞的样子
a swarm of flying birds; birds soar in groups
* 耕,耕種。 * 農事,農業。 * 農夫,農民。 * 古時的田官、農官。 * 先秦學術思想流派之一,九流中"農家"的簡稱。 * 指神農氏,傳說中農業、醫藥的發明者。 * 厚,濃厚。 * 勉,勤勉
agriculture, farming; farmer
* 中医指一种鼻病,鼻涕多
cold in the head; catarrh of the nose; mucus from the nose
* 地支的第五位,属龙。 * 用于记时。 ~时(上午七点至九点)。 * 时日。 ~光。时~。诞~。 * 日、月、星的总称。 北~(北极星)。星~。 * 古同"晨",清早
early morning; 5th terrestrial branch
* 清早,太阳出来的时候。 早~。凌~。~光。~曦(晨光)。~风。~雾。~炊
early morning, daybreak
* 地支的第五位,属龙。 * 用于记时。 ~时(上午七点至九点)。 * 时日。 ~光。时~。诞~。 * 日、月、星的总称。 北~(北极星)。星~。 * 古同"晨",清早
early morning; 5th terrestrial branch
chén:* 屋檐:"列宿乃施于上荣兮,日月才经于柍~。" * 两楹间。 zhèn:* 整
eaves; space between two pillars
* 拼音náng。目不明
eyesight obscured, angry glances
* 多毛犬。 * 舊時對部分苗族之稱
fierce dog with long shaggy hair; an old name for a part of the Miao nationality (in southwestern China)
* (衣服)厚
fine clothes
* 羞耻。 羞~。耻~。 * 使受到羞耻。 ~骂。侮~。折~。 * 谦辞,表示承蒙。 ~承。~赐。 * 玷污,辜负。 ~没( mò )。~命。玷~
humiliate, insult, abuse
* 屋宇,深邃的房屋。 * 北极星所在,后借指帝王所居,又引申为王位、帝王的代称。 ~极。~居。~章。~札(帝王的书札)。~游。~翰(帝王的书迹)。~垣(京师)
imperial; imperial palace
* 拼音chén。 * 古国名。 * 姓
name of an ancient state, in today"s Henan Province
* 胎儿在母体中微动,泛指怀孕。 妊~(怀孕)
pregnant
* 见"脓"
pus
* 搬动,挥动。 ~动。~荡。~幅。~臂。~聋发聩(喻唤醒糊涂麻木的人)。 * 奋起,兴起。 ~奋。~作。~兴( xīng )。~~有辞。 * 古同"赈",救济。 * 古同"震",威震
raise, excite, arouse action
* 古代王侯祭社稷所用的肉
raw meat for sacrifice
* 救济。 ~济。~灾。~捐。~恤。以工代~。放~。 * 富裕:"邑居隐(殷)~"
relieve, aid distressed; rich
* 见"赈"
relieve, aid distressed; rich
* 疾雷(霹雳)使物体振动:"~夷伯之庙"。~霆。 * 雷:"烨烨~电。" * 巨大的力等使物体剧烈颤动。 ~撼。~荡。~颤。~响。~动。声~遐迩。 * 迅速或剧烈地颤动。 地~。身子不由得一~。 * 特指"地震" ~灾。~源。~中。~级。~情。防~。抗~。余~。 * 〔~旦〕佛教经籍中的译名,指中国。 * 惊恐或情绪过分激动。 ~惊。~怒。~骇。~慑
shake, quake, tremor; excite
* 味浓烈的酒:"肥~甘脆,非不美也。" * 古同"浓":"雾~而蚁不能遊也。" * 酝酿:"谁是升平~酿久,已将寰海变蓬瀛。" * 薰陶:"尧~舜薰。" * 古通"脓",肥肉,脂肪:"勿多食肥~。"
strong wine; dense, thick
* 见"秾"
thick, lush, in clusters
* 见"浓"
thick, strong, concentrated
* 拼音zhēn。击
to beat; to strike; to attack, to move with happiness; excited, (a corrupted form) to laugh at
chén:* 草多貌。 nóng:* 同"農"
to farm; a farmer; agriculture
* 拼音shèn。指而笑
to laugh at
* 拼音nǒng。 * 耕种。 * 果子总名
to plough and sow, a kind of fruit
* 震动
to shake; to vibrate; to move, to be shocked or shaken
* 古同"攮"
to ward off; to stab, prick
* 见"哝"
whisper