* 同"骀"
(translated) Same as "骀"
* 同"骀"
(translated) Same as "骀"
* 同"鲽"。比目鱼
(translated) Same as "鲽"; flatfish
* 同"龢"
(translated) Same as "龢"
* 同"𠁟"
(translated) Same as "𠁟"
* 同"𠆗"
(translated) Same as "𠆗"
* 同"𠍹"
(translated) Same as "𠍹"
* 同"𠟊"
(translated) Same as "𠟊"
* 同"𠩂"
(translated) Same as "𠩂"
* 同"𡇶"
(translated) Same as "𡇶"
* 同"𡇶"
(translated) Same as "𡇶"
* 同"𢩘"
(translated) Same as "𢩘"
* 同"𣛣"
(translated) Same as "𣛣"
* 同"𣯚"
(translated) Same as "𣯚"
* 同"𦖿"
(translated) Same as "𦖿"
* 同"𧌄"
(translated) Same as "𧌄"
* 同"𨃚"
(translated) Same as "𨃚"
* 同"𩓠"
(translated) Same as "𩓠"
* 同"𩳰"
(translated) Same as "𩳰"
* 同"𪒝"
(translated) Same as "𪒝"
* 同"𪘁"
(translated) Same as "𪘁"
* 同"𬔂"。粤音hwoi。 * 呼叫( 某人)
(translated) Same as "𬔂"; To call someone
* 同"𭑁"
(translated) Same as "𭑁"
* 同"吹"
(translated) Same as blow
* 同"鹌"
(translated) Same as quail
* 同"𦊴"
(translated) Same as “𦊴”
* shè,同"歙"。地名
(translated) Same as 歙; place name
* 同"毾"
(translated) Same as 毾
* 同"褡"
(translated) Same as 褡
* 见"饸"
(translated) See "饸"
* 金文隶定字, 同"𢶒"。 人名用字
(translated) Standardized form of bronze script; Same as "𢶒"; Character for personal names
* 疑同"錱"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "錱".; Pinyin zhēn.; Used in Chinese personal names
* 疑为"瀹"讹字。 中国人名用字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "瀹"; Used in Chinese personal names
* 疑为"簽"之讹。 中国人名用字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "簽"; Used in Chinese personal names
* 疑同"搻"。 * 拼音nuò、ná。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "搻"; Used in Chinese personal names
* 疑同"渰"
(translated) Suspected to be the same as "渰"
* 读音hùn [~ 本]在投资中贡献( 钱)
(translated) To contribute (money) in investment
* 堤水
(translated) To dike water
* 拼音hé。两山相合
(translated) Two mountains combine
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* hé ㄏㄜˊ 日本地名用字,
(translated) Used for Japanese place names
* 《修药师仪轨布坛法》: 面宝沙布之以鸟~拉花等而爲严饰如极乐胜境之最妙庄严外; 金红色右手执乌~拉花花上安梵夹上严日轮相左手金刚拳印
(translated) Used in "鸟𮅵拉花" (bird-𮅵-la flower)
* 中国人名用字。,dá
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jìng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,hé,jí,jié,xiá
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音ná。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音nián。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qià。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音huā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Character for Chinese personal names; Chinese personal name character
* 拼音lún。 * 中国人名用字。 * 香港取名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Used in Hong Kong names
* 人名用字。 趙若~。見《 台州府志·卷二十九選舉表九· 武科》 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 金~
(translated) Used in personal names; e.g., Jin~
* 地名用字
(translated) Used in place names
* 疑同"钥"。 * 拼音yào。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "钥", meaning key; Used in Chinese personal names
* 拼音xiǎ。[~濈] 湍急的水流
(translated) [~濈] turbulent water flow
* 拼音tǎ。[~鳗] 一种比目鱼
(translated) [~鳗]: a type of flatfish
* 拼音qí。一种草
(translated) a kind of grass
* 读音hop。 一周(年、 岁等)。对~。 一周年
(translated) a week; a year; regarding
* "䌋" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "䌋"
* "𨶀" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "𨶀"
ná:* 古同"拿"。 nuò:* 古同"搦"
(translated) ancient form of take; ancient form of grasp
* 古同"耠"
(translated) ancient form of 耠
* 〔~( tà )〕古代类似李子的一种水果,如"~~荔枝,罗乎后宫。"
(translated) ancient fruit similar to a plum
* 拼音zhá。 * [~(zhì)] 爱顶撞人。 * 受阻碍
(translated) argumentative; obstructed
* 读音góp 凑,收集, 聚集
(translated) assemble; collect; gather
* 拼音tà。 * 两船并连。 * 同"䑽"。,大船
(translated) boats connected side by side; same as "䑽"; large boat
* 拼音xí。合
(translated) combine; unite; join
* "磕" 的讹字
(translated) corrupted form of "磕"
* "蜎" 字之譌。 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) corrupted form of "蜎"
* "龛" 的讹字
(translated) corrupted form of "龛"
* 拼音yǎn。覆盖
(translated) cover
* 拼音dá。大垂目貌
(translated) describing a look with large drooping eyes
* 〔~崉( tà )〕山形
(translated) describing mountain shape; used to describe mountain shape in combination with 崉 (tà)
* 〔~潗( jí )〕(水)涌起的样子,如"~~鼎沸。"
(translated) describing the appearance of water surging up, as in "湁潗鼎沸"
* 拼音zhá。勤力
(translated) diligent; hardworking; industrious; energetic
* 拼音dā。[餎~] 面疙瘩
(translated) dough drops; flour dumplings
* 拼音lián。鼓。 疑同"籢"
(translated) drum; suspected to be same as "籢"
* 谬误。 * 喧哗。 * 觉悟
(translated) error; uproar; awakening
* 光线强烈而闭目 * 人因为疲劳而闭目养神
(translated) eyes closed because of intense light; eyes closed to rest and refresh oneself due to fatigue
* 拼音yàn。快
(translated) fast
* 拼音xī。心热
(translated) feeling hot in the heart; heart heat
* 香。 * 香味浓。 * 微香
(translated) fragrant; strong fragrance; faint fragrance
* 拼音dá。马行进的样子
(translated) gait of a horse
* 谐
(translated) harmonious
* 拼音xì。急言
(translated) impetuous speech
* 〔~〕说话无条理
(translated) incoherent speech
* 玉。 * 用大蛤蜊壳装饰的器物
(translated) jade; artifact decorated with large clam shell
* 拼音tà。 * 跳。 * 趿, 踩着脚后帮行走
(translated) jump; walk with heels trodden down