* 《妙法莲华经玄賛》: 一徒感反与禫同~黮色又他感反桑之葚之色也若青黒色作黤
(translated) same as 禫; dark color, especially the color of mulberry fruit, often bluish-black
* 《妙法莲华经玄賛》: 一徒感反与禫同~黮色又他感反桑之葚之色也若青黒色作黤
(translated) same as 禫; dark color, especially the color of mulberry fruit, often bluish-black
* 马缰绳
(translated) reins
* 同"鞳"
(translated) Same as "鞳"
xì:* 安定。 * 长戟。 * 〔~然〕忽然;突然,如"桓公北伐孤竹,未至卑耳之谿十里,~~止。" * 群鸟聚集。 sè:* 古通"鈒":"持矛而操~戟者旁车而趋。" tà:* 物体落在地上发出的声音:"~然投镰于地。" * 床榻。 * 〔~茸( róng )〕同"闒茸",地位卑贱的人,如"嫉妒~~。" * 古通"蹋"
peacefully; quietly
* 拼音ná。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"翰"
(translated) Considered to be the same as "翰"
* 拼音hē。[~齁] 鼻息声
sound of breath; snoring; snorting
* 读音hùn [~ 本]在投资中贡献( 钱)
(translated) To contribute (money) in investment
* 《药师七佛供养仪轨如意王经》: 持诵七佛名号及~喇呢章句流通供养我等本部眷属共诣其所; 等有情今我更説~喇呢呪诸佛世尊护念于我顶礼七尊正等正
(translated) Represents a phonetic element in mantras (dharanis), specifically in the phrase "𭌸喇呢" within Buddhist scripture, related to the Medicine Buddha; Likely a transliteration of sounds from Sanskrit or similar languages used in Buddhist mantras
* 同"盦"
(translated) Same as "盦"
* 拼音yān。同"腌"
(translated) same as 腌
* 同"鞟"
Semantic variant of 鞹: skin
* 同"龢"
(translated) Same as "龢"
* 同"薨"
(translated) Same as "薨"
* 拼音xì。一种鸟
(translated) Pronounced xì; a kind of bird
* 同"闟"
(translated) same as "闟"
* 谬误。 * 喧哗。 * 觉悟
(translated) error; uproar; awakening
* 同"翰"。中国人名用字
(translated) Same as "翰"; Used in Chinese personal names
* 同"鲽"。比目鱼
(translated) Same as "鲽"; flatfish
* 同"鞟"
(translated) same as "鞟"
* "龥" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "龥"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见"龛"
niche, shrine
* "龛" 的讹字
(translated) corrupted form of "龛"
* 金文隶定字, 同"𧊧" * 同"蛤" "拾"
(translated) *Lidingshi* form of bronze script, same as "𧊧"; same as "蛤" "拾"
* 同"唱"
Semantic variant of 唱: sing, chant, call; ditty, song
* 拼音kān。 * 同"嵌"。 * 少数民族乐名
(non-classical form of 嵌) a deep valley, piece of music in minority group
* 同"禴"
(translated) same as "禴"
* 金文隶定字, 同"龢"。 字見《殷周金文集成引得》522 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第324器銘文中
(translated) Liding form of bronze inscription, same as "龢"; Original form of bronze inscription
* 同"籲"
beg, appeal for help
* 同"卷"。 * 拼音quán
(translated) Same as "卷"
* 门直闩。上穿横闩下插地上的直木。 * 关防。唐張説 * 锁簧。唐慧琳 * 钥匙
(translated) vertical door bolt; official seal; lock spring; key
* 同"吹"
(translated) Same as blow
* 拼音gé。义未详。 疑为讹字
(translated) Meaning unknown; suspected corrupted form
* 古同"谐",乐声和谐
to harmonize; to accord with; to agree
* 同"餍"
(translated) same as "餍"
* 同"䠯"
(translated) same as "䠯"
* 同"难"
(translated) Same as "难"
* 同"櫑"
(translated) same as "櫑"
* 拼音jiǎo。 * 同"角" * 古代军中用的一种乐器。 * 古代五音之一。-- 即同"龣"
(translated) same as "角"; an ancient musical instrument used in military; one of the ancient five tones, same as "龣"
* 同"鑰"字
(translated) Same as "鑰"