nǐng:* 视。 chēng:* 古同"瞠",瞪着眼睛看
(translated) See; look; Anciently same as "瞠", to stare with wide eyes
nǐng:* 视。 chēng:* 古同"瞠",瞪着眼睛看
(translated) See; look; Anciently same as "瞠", to stare with wide eyes
* 同"聍"
(translated) Same as 聍
* 拼音níng
(translated) Pronunciation: níng
* 《密呪圆因往生集》: 须波商铭末斡啊~
(translated) Appears as "Xubo Shangming Mo"e A~" in *Mantra Collection for Rebirth*
* 拼音tán。梵文咒语切身字
(translated) Sanskrit mantra, personal character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 粤音kè。 * 大笑声
(translated) Cantonese pronunciation kè; Sound of loud laughter
* 拼音niè。佛经咒语用字
(translated) Character used for Buddhist mantras
* 拼音níng。狗多毛的样子
a hairy dog
* 《圣妙吉祥眞实名经》: 合帝疙折二合捺~身切渇情捺不囉二合默默捺呣呤二合怛英
(translated) phonetic transliteration from *The Sutra of the Names of Mañjuśrī*: 合帝疙折二合捺~身切渇情捺不囉二合默默捺呣呤二合怛英
* 《大毘卢遮那经广大仪轨》: 一阿唵哿~耻弊二娑嚩二合贺
(translated) Appears in the phrase "一阿唵哿~耻弊二娑嚩二合贺"
* 〔~齕( hé )〕a.毁坏,如"且秦复得志于天下,则~~用事者坟墓矣。"b.倾轧,如"室家何抢攘,朝士亦~~。" * 咬:"~嚼午忘饥。"
bite
* 同"雷"。 * 拼音léi
(translated) Same as "雷"; Pinyin: léi
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音nìng。见
a kind of insect; mole cricket
* 拼音yī。 * 睇盼貌。 * 美容貌
(abbreviated form) to take a casual look at, to look sideways, female beauty; handsome
* 同"鬡"
(translated) Same as "鬡"
* 刃柄
(translated) haft
* 同"聘"
(translated) Same as "聘"
* 金文隶定字。 义未详
(translated) Clerical script form of Bronze script; meaning unknown
* 读音thà 宁愿,宁肯
(translated) would rather
* 见"聍"
earwax
* "𧈚" 的讹字
(translated) corrupted form of "𧈚"
* [㝞~]女子作姿態。 * [~虎]嚇人的模樣
(translated) gesture of a woman; frightening appearance
* 同"聍"
(translated) same as "聍"
* 拼音huī
(translated) Pronounced as hui
* 拼音nǐng。头顶
(translated) crown of the head
* 拼音níng。 * 充食。 * 食。 * níng[~1A0096]仅, 只可。中原官话
rich; abundance, to eat, to eat without spontaneity; to eat reluctantly
* 拼音nǔn( 宁孕反),佛教音译用字。 见《佛說無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經》
(translated) Buddhist transliteration character
* 拼音zhù。古代一种器物
(translated) An ancient utensil, pronounced zhù
* 疑同"羁"字。 台湾《教育部异体字网站》 将此字列入"羁" 的附录字:"𮊠" 形見《中華字海. 网部》:"~,同"羈"。字见唐《 田君夫人桑氏墓志》。"还原未见, 待考
(translated) suspected to be the same as "羁"
* 同"聍"
(translated) same as earwax
* 《密呪圆因往生集》: 麻厮嘚呤也四合~切身葛引喃引萨末二
(translated) Phonetic transliteration, a string of sounds
* 同"鸋"
(translated) same as 鸋
* 〔~鴂( jué )〕鹪鹩
(archaic) a wren
* 同"绰"
(translated) Same as "绰"
* 同"篪"
(translated) same as "篪"
* 读音nanh。 獠牙(兽); 虎牙(人)
(translated) Fang (animal); Canine tooth (human)
* 同"𤴍"。 * 拼音dié
(translated) Same as "𤴍"; Pinyin dié
* 同"㲲"。来源:《 汉语大字典》
(translated) Same as "㲲";