Structure 忝 | HanziFinder

20 Py0xuJG8

U+5FDD tiǎn
Variants:

* 辱,有愧于,常用作谦辞。 ~在知交。~属知己。~列门墙(愧在师门)。~为人师

disgraced; ashamed; self-deprecating

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5FDD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE4893_EE49
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E95784_E95884_E95984_E95A84_E95B84_E95C

U+60BF tiǎn

* 〔~( tuǎn )〕心惛,心惑。 * 弱

(translated) confused and bewildered; weak


U+6DFB tiān tiàn

* 增加。 增~。~设。~补。锦上~花

append, add to; increase

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED78

U+35AD tiǎn
Variants:

* 同"舔"。 * 拼音tiǎn

(same as 舔) to lick; to taste; (Cant.) even; in addition


U+2135E

* 读音thềm ( 房屋里)阶梯

(translated) indoor steps


U+3B87 tiàn
Variants: 𣕊

* 拼音tiàn。拨火棍

(standard form of 掭) (same as 栝) a builder"s frame for measuring, juniper, a poker (for stirring fire, a cylinder part on the old style of wooden doors

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F47E82_F47F82_F48082_F481

U+83FE tián tiàn

tián:* 〔~菜〕即"甜菜",一种草本植物,根肥大,含有糖质,是制糖的主要原料之一。 tiàn:* 草木茂盛

beet


U+20EF9 tiān

* 拼音tiān。粤语语气词: 唔记得买电池(哎呀, 忘了买电池)

(translated) Cantonese modal particle; expresses exclamation, for example in "唔記得買電池" (Oops, forgot to buy batteries)


U+5A56 tiān

* 古女子人名用字

(translated) Used as a given name for women in ancient times


U+25A8C tiǎn

* 拼音tiǎn。恭敬

(translated) respectful


U+63AD tiàn

* 用毛笔蘸墨汁在砚台上弄均匀。 ~毛。 * 挑( tiǎo )灯火的杖。 灯~。 * 拨动。 ~灯草

to manipulate; a pricker for a lamp-wick

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F47B

U+27A29 tiǎn

* 拼音tiǎn。[~䜝] 言不定

(translated) unreliable speech


U+229CF shī

* 拼音shī

(translated) pronounced shī


U+42EC tiān
Variants: 𦁔

* 同"緂"。 * 拼音tiān。 * 毯子一类的织物

rug; carpet; blanket, woolen textiles; woolen goods; woolen stuff; woolen fabrics


U+8214 tān tiǎn
Variants:

* 用舌头接触东西或取东西

lick with tongue; taste


U+24C96 tiǎn
Variants: 𤲎

* 拼音tiǎn。同"町"

(translated) Same as "町"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E70985_E70A85_E70B

U+2B517 tiǎn

* 疑同"舔"。 * 拼音tiǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "舔" (tiǎn, to lick); Used in Chinese personal names


U+2984B

* 同"𦹳"

(translated) Same as "𦹳"


U+2C06E

* 读音thêm 添加

(translated) Pronounced "thêm", meaning "add"


U+292C5
Variants:

* 同"挞"

(translated) Same as "挞"