* 拼音yǐ。 * 可。 * 尔
(Cant.) naughty, inferior
* 拼音yǐ。 * 可。 * 尔
(Cant.) naughty, inferior
* 古同"肸"
(Cant.) vulgar, abusive term for female sex organ, cunt
* 同"醯"
(same as 醯) vinegar
* 〔~栺( yì )〕❶一种树,即檍树。❷中国汉代建章宫中一个宫殿的名称。❸泛指宫殿,如"水亭通~~,石路接堂皇。"均亦作"枍诣"
(translated) * [~栺 (yì)] ① a type of tree, i.e., *yì* tree; ② name of a palace in Jianzhang Palace during the Han Dynasty of China; ③ generally refers to palaces, as in "water pavilion connects to ~~, stone path leads to grand halls"; also written as 枍诣
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》760 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第9894 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; The character is found in 《Index to Yin Zhou Bronze Inscriptions》page 760; The original bronze script form is from vessel No. 9894 inscription in 《Yin Zhou Bronze Inscriptions》
* 拼音xún。大木, 可做锄柄
(translated) Large timber; usable as hoe handle
* 拼音yuè。疑同"月"
(translated) Likely same as "月"
* 音未详, 北岳山神名。疑同"𠨤"
(translated) Pronunciation unknown; Name of the deity of Beiyue Mountain; Suspected to be the same as "𠨤"
* 同"㕧"
(translated) Same as "㕧";
* 同"䂆"
(translated) Same as "䂆"
* 同"乎"
(translated) Same as "乎"
* 同"亏"
(translated) Same as "亏"
* 同"亏"。"虧" 的讹字,同"亏"。《訥隱先生文集》 原文:走医敛丧, 日憂以悲。人实不堪, 而精不~。处己行事, 确其有持
(translated) Same as "亏"; corrupted form of "虧"
* 同"华"
(translated) Same as "华"
* 同"徇"
(translated) Same as "徇"
* 同"扮"
(translated) Same as "扮"
* 同"橀"
(translated) Same as "橀"
* 同"盻"。中国人名用字
(translated) Same as "盻"; Used in Chinese given names
* 同"虧"
(translated) Same as "虧"
* 同"虧"
(translated) Same as "虧"
* 同"虧"字, 即"亏"
(translated) Same as "虧", which is "亏"
* 同"询"
(translated) Same as "询"
* 同"骱"
(translated) Same as "骱"
* 同"黎"
(translated) Same as "黎"
* 同"𠣬"
(translated) Same as "𠣬"
* 同"𥉓"
(translated) Same as "𥉓"
* 同"𥉓"。 * 拼音mí。 * 污脸
(translated) Same as "𥉓"; pinyin mí; dirty face
* 同"𧦝"
(translated) Same as “𧦝”
* 同"黟"
(translated) Same as 黟
* 疑同"好"
(translated) Suspected to be the same as "好"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "𨥟" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𨥟"
* 舌懷疑恫聖遠不可質天高靡從~ 謂之無柰何途窮一哭痛我衰苦未
(translated) doubtful; describing something distant and unchallengeable like sages being far away and unapproachable or heaven being high and unyielding to follow; indicating a state of helplessness and despair, like being at the end of the road, crying out in pain and feeling the bitterness of decline
* 读音khờ 昏愚
(translated) dull-witted; stupid
* 读音hè [ 头~]初夏
(translated) early summer;
* 拼音fēn。火气
(translated) fire energy; temper
* 拼音ní。[~㑮] 佯装不知的样子
(translated) in 𠆵㑮: feigning ignorance
* 拼音sǔn 音损,惊辞。 疑同"恂"。 但两者注音不同
(translated) interjection of surprise; suspected to be same as "恂", however, the pronunciation differs
* 拼音xùn。水名, 在山东省
(translated) name of a river in Shandong Province
* 读音heq 清贫,赤贫
(translated) poor; utterly destitute
* 拼音xī
(translated) pronounced xī
* 同"侚"
(translated) same as "侚"
* 同"平"
(translated) same as "平"
* 同"襐"
(translated) same as "襐"
* 同"郇"
(translated) same as "郇"
* 同"𤠷"
(translated) same as "𤠷"
* 读音hè 夏天。[薈~] 节日
(translated) summer; festival
* 读音heh( 慢慢地)割
(translated) to cut slowly
* 拼音xī。迹。 疑同"蹂"
(translated) trace; possibly same as "蹂"
* 拼音xī。绊
(translated) trip
* 同"呼"
Semantic variant of 呼: breathe sigh, exhale; call, shout
* 同"渴"
Semantic variant of 渴: thirsty, parched; yearn, pine
* 拼音xī。 * 黄胆病人的脸色。 * 痛苦时的叫声
a patient (of jaundice; icterus) facial complexion
* 拼音xī。小盆
a small bowl; a small basin
* 文言助词,相当于现代的"啊"或"呀":"路漫漫其修远~,吾将上下而求索"
exclamatory particle
xì:* 仇视;怒视:"韩挟齐魏以~楚。" * 看:"~纤腰之楚楚兮,风回雪舞。" * 勤苦不休。 pǎn:* 美目貌:"巧笑倩兮,美目~兮。"
glare; stare
* 同"謚"
posthumous name, posthumous title
* 拼音yī。诚言
to treat; to detain, according to one"s wishes, good words; honest; sincere words, an echo, joke; witticism; pleasantry; jest; fun
* 用笔作字。 ~字。~作。编~。 * 描摹,叙述。 ~生。~实。~照(①画人物的形象;②描写刻画)。轻描淡~
write; draw, sketch; compose