Structure 爫 | HanziFinder

837 R4k2s0Ky

Related structures


701 𨎘
U+28398
Variants: 𨎌

* 同"轾"

(translated) same as "轾"


702 𧤷
U+27937

* 同"𧣭"

(translated) Same as "𧣭"


703 𩳕
U+29CD5 tuì tì

* 拼音tuì。苦热病

(translated) severe heat illness


704 𪺙
U+2AE99

* 疑同"𫐃"。参考"𤰔"的释义

(translated) Suspected to be the same as "𫐃"; refer to the definition of "𤰔"


705 𨟧
U+287E7 jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


706
U+975C jìng
Variants:

* 同"静"

quiet, still, motionless; gentle

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E5F332_E5F232_E5FC32_E5F132_E5F432_E5F732_E5F532_E5F632_E5F932_E5FA32_E5FB32_E5F8
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E85856_E85956_E85A56_E85B56_E85C56_E85D56_E85E56_E85F56_E860
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E51C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_975C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E51C92_E3A892_E3A992_E3AE92_E3AF92_E3B092_E3B192_E3B292_E3AA92_E3AB92_E3AC92_E3AD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EE3F82_EE4082_EE4182_EE4282_EE4382_EE4482_EE4582_EE4682_EE4782_EE4882_EE4982_EE4A82_EE4B82_EE4C82_EE4D82_EE4E82_EE4F82_EE50

707 𩕖
U+29556 xuān
Variants: 𡈣 𩉃

* 拼音xuān。 * 头圆。 * 圆脸

(translated) Pinyin xuān; round head; round face

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3F383_F3F4

708
U+9C00 huàn
Variants:

* 古同"鲩"

(translated) anciently same as "鲩"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF7B84_EF7C

709
U+721D jué jiào

* 火把,小火。 ~火

(translated) Torch; small fire

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_721D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4D184_E4D284_E4D3

710
U+9C29 yáo
Variants:

* 见"鳐"

the nautilus; the ray

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9C29
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFB5

712 𧓯
U+274EF

* 读音ngoé 青蛙

(translated) frog


713 𩥣
U+29963 yáo

* 拼音yáo。见"𩧓"

(translated) See "𩧓"


714 𦢣
U+268A3 jiǎn
Variants:

* 同"趼"

(translated) same as "callus"


715 𪅊
U+2A14A
Variants:

* 同"雉"。野鸡

(translated) same as 雉; pheasant


716 𩡣
U+29863

* 拼音yǐ。(香气) 散发

(translated) Emit fragrance


717
U+9DC4

* 家禽。 * 小虫醯鸡的省称。即蠛蠓。古人误认为是由酒醋上的白霉所变成。明袁宏道 * 姓

chicken

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F4E651_F4E751_F4E8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96DE27_E31C

718
U+4CF6
Variants:

* 同"鷄"

(same as 㶉) a kind of water bird, (same as 雞) chickens

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F4E651_F4E751_F4E8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96DE27_E31C

719
U+8628 yáo

* 古同"繇",(草)茂盛

luxuriant vegetation

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E47D

720
U+4B61 èn wèn
Variants: 𩝄

* 拼音èn。饱

food (wheat gruel, etc.) to welcome the guest in old times, to eat to the full; surfeited

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E47F

721 𧭕
U+27B55 guó

* 同"𧭣"

(translated) Same as "𧭣"


722 𮦸
U+2E9B8

* 疑同"叆"

(translated) Suspected to be same as "叆"


723 𢺓
U+22E93

* 读音dìm 压低。[~] 浸泡,水位下降

(translated) Press down; Soak; Water level drops


724 𨌢
U+28322 zhēng

* 拼音zhēng。车声

(translated) sound of a carriage


725
U+455D chēng

* 拼音chēng。[巨~] 一种草

medical herb; a second name for sesame


726 䕝
U+2F9AE chēng

* 拼音chēng。[巨~] 一种草

medical herb; a second name for sesame


727 𧽃
U+27F43
Variants:

* 同"趁"

(translated) same as "趁"


728 𠑡
U+20461 chǎn

* 拼音chǎn。行~

(translated) to walk slowly and steadily


729 𨘱
U+28631

* 读音nhanh 快,迅速

(translated) Pronounced nhanh: fast, rapid


730 𪺆
U+2AE86 jiáo

* 疑同"爝"。 * 拼音jiáo。 * 中国人名用字

(translated) Probably same as "爝"; Used in Chinese names


731
U+49B1 wěi kuǐ
Variants: 𨵧 𨷕

* 拼音wěi。 * 打开。 * 姓

open the door, the door is slanted

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9E0

732
U+98BB yáo
Variants:

* 见"飖"

floating in air, drifting with wind

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E4A685_E4A7

733 𥷓
U+25DD3

* 同"𥱮"

(translated) same as "𥱮"


734 𡕼
U+2157C

* 同"婚"

(translated) same as "婚"


735 𤔺
U+2453A

* 同"𡭒"

(translated) same as "𡭒"


736 𦇌
U+261CC huǎn

* 同"缓"。中国人名用字

(translated) same as 缓; used in Chinese personal names


737
U+9A31
Variants: 𩤻

* 前脚全白的马

(translated) a horse with completely white front legs

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A31

738
U+9F37 xí xī

* 〔~鼠〕一种小老鼠,亦称"耳鼠"。一说就是小家鼠

a mouse

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2B9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAE171_EAE0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F37
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAE071_EAE1

739
U+4A38 yǐn

* 拼音yǐn。[~~]云貌

cloudy


740 𩔋
U+2950B hàng

* 同"颃"。颉颃

(translated) Same as "颃"; 颉颃


741
U+3B2D shǎn yǎo jiào
Variants:

* 同"皭"

(same as, non-classical form of 皭) pure white; clean; bright, usually used for person"s name in ancient times

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EDFE

742
U+97B5 xié
Variants:

* 同"鞋"

shoes; boots

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E24A

743
U+89B6 luó luǎn
Variants:

luó:* 好视;善意地看。 luǎn:* 看东西的样子

to look about; order, sequence; complicated thought which is not easy to express

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89B6

744
U+4B19 yáo

* 同"飖"

(same as 颻) to dance and toss about in the wind; waving and drifting with the wind, unsteady


745 𩝺
U+2977A

* 读音nuôi 饲养

(translated) Pronounced as nuôi; to raise; to feed


746 𦢳
U+268B3

* 同"𦠘"

(translated) Same as "𦠘"


747
U+445F huáng
Variants:

* 同"葟"

(same as 葟) luxuriant; exuberant; flourishing (said of grass and tress; vegetation; flora)


748 𤮫
U+24BAB
Variants: 𦉐

* 疑同"𦉐"

(translated) Suspected to be the same as "𦉐"


749 𧮜
U+27B9C
Variants:

* 同"讝"

(translated) same as "讝"


750 𨙣
U+28663
Variants: 𨙂

* 同"𨙂"

(translated) Same as "𨙂"


751 𤿃
U+24FC3
Variants:

* 同"皭"

(translated) same as "皭"


752 𧯗
U+27BD7

* 拼音xī。义未详。 疑为"豀" 讹字

(translated) Meaning unknown; suspected to be corrupted form of "豀"


753 𣌄
U+23304 jué

* 拼音jué。中国人名用字

(translated) Pinyin jué; used for Chinese personal names


754 𩗲
U+295F2 zhēng

* 拼音zhēng。[风~] 同"风筝"

(translated) kite; same as "风筝"


755
U+7A71 zhuō jué
Variants: 𥤏

zhuō:* 早熟的麦,泛指早熟的谷物。 * 在稻田种麦。 * 小。 * 选择。 jué:* 没有黏性的黍子

(translated) early-maturing wheat, generally refers to early-maturing grains; planting wheat in paddy fields; small; to choose; non-glutinous millet


756 𥷮
U+25DEE zhuó zhāo
Variants: 𡬠

* 拼音zhuó。捕鱼的竹笼

(translated) Bamboo fish trap

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA73

757 𨣥
U+288E5

* 读音dấu[~]心爱, 亲爱

(translated) beloved; dear


758 𤕀
U+24540 chèng

* 同"𤔹"。 * 拼音chèng。 * 降服

(translated) Same as "𤔹"; subdue


759 𧕉
U+27549
Variants:

* 拼音qī。同"螇"。土蜂

(translated) same as 螇; earth bee


760
U+9E02 qī xī

* 〔~鶒( chì )〕一种水鸟,形似鸳鸯而稍大,多紫色,雌雄偶游。亦作"鸂鵣";亦称"紫鸳鸯"

Mandarin duck, Aix galericulata


761 𩉃
U+29243
Variants: 𩕖

* 同"𩕖"

(translated) Same as "𩕖"


763
U+3A71 jué

* 拼音jué。 * 择。 * 掆。 * 捎。 * 削

to select; to choose; to pick out, to lift; to carry on the shoulders -- of two or more men, to wipe out, to brush over lightly, to carry; to take or bring along at one"s convenience, to cut; to par; to trim; to shave


764 𪿿
U+2AFFF kāng yán

* 拼音kāng。同"砊"

(translated) Same as 砊


765 𪒐
U+2A490
Variants: 𪒄

* 同"𪒄"

(translated) Same as "𪒄"


766 𧅅
U+27145

* 同"花"

(translated) Same as "花"


767
U+4D04 lì shùn

* 拼音shùn。[鶌~] 一种鸟

a kind of bird


768 𪇈
U+2A1C8 ài

* 拼音ài

(translated) Pinyin: ài


769 𪒱
U+2A4B1

* 同"暧"

(translated) same as "暧"


770
U+9749 ài
Variants: 𨙤

* 〔~靆〕雲彩很厚的樣子。烏雲~

cloudy sky; dark, obscure


771
U+4083 jiào jié

* 拼音jiào。 * 目冥。 * 瞋目

dark; dim; eyesight obscured, angry look; angry eyes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E1A6

772 𦣅
U+268C5 jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


773
U+4BAD

* 拼音mì。 * 马多恶。 * 马啮。 * 马惊视

to look at in surprise, to gnaw; to bite (said of a horse)


774 𩍇
U+29347
Variants:

* 同"靴"

(translated) Same as "靴"


775 𨏈
U+283C8 yǐn
Variants: 𨍪 𨏱

* 拼音yǐn。车声

(translated) sound of a vehicle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB32

776
U+386A nié

* 同"𢅼"

the varnish on the floor, to erase; to obliterate, to scribble


777
U+9C6B ai
Variants:

* ài ㄞˋ 〔~鱜〕鲇的成年之鱼(日本汉字)

(translated) Mature catfish (Japanese Kanji); in the term 鱜 (ài xiāng)


778 𨙤
U+28664
Variants:

* 同"叆"

(translated) same as "叆"


779 𤔷
U+24537

* 读音dành 争取

(translated) to strive for


780 𨇲
U+281F2

* 同"𨇝"

(translated) Same as "𨇝"


781 𩍱
U+29371
Variants:

* 同"靷"

(translated) same as "靷"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_977727_E257
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F45181_F45281_F45381_F45481_F45581_F45681_F45781_F458

782 𪪹
U+2AAB9 xūn

* 同"勛"

(translated) Same as "勛"


783 𧄰
U+27130

* 拼音jī。[~苁] 又作"鸡苁", 一种蘑菇

(translated) refers to "𧄰苁", also written as "鸡苁"; a type of mushroom


784 𤕋
U+2454B
Variants:

* 同"寿"

(translated) same as longevity


785 𤮬
U+24BAC
Variants: 𦉐

* 同"𦉐"

(translated) Same as "𦉐"


786 𧹋
U+27E4B

* 读音vay 借。借( 钱)

(translated) borrow; borrow (money)


787 𨇺
U+281FA jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


788 𫍗
U+2B357

* 金文隶定字, 同"辞"。 字見《殷周金文集成引得》519 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10285 器銘文中

(translated) Standard script form of bronze script, same as "辞"


789 𥶹
U+25DB9 jìng
Variants: 𥴰

* 拼音jìng。竹名

(translated) name of a bamboo; a type of bamboo

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA6D

790 𧂮
U+270AE

* 粤语zing6

(translated) Cantonese pronunciation zing6


791 𬺖
U+2CE96

* "𪚅" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "𪚅"


792 𨰜
U+28C1C jué

* 同"爵"。 * 人名用字。 崇端王朱翊~(?-1610年), 是庄王朱载境嫡第一子,明朝第五代崇王

(translated) Same as "爵"; Used in personal names, as in the name of Chongduan Prince Zhu Yi-𨰜 (?-1610), a prince of the Ming Dynasty


793 𪓷
U+2A4F7

* 拼音xí。青蛙

(translated) frog

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB49

794 𨏱
U+283F1
Variants: 𨏈

* 同"𨏈"

(translated) Same as "𨏈"


795 𩍫
U+2936B
Variants:

* 同"靷"

(translated) Same as "靷"


796
U+91C2 jiào

* 饮酒干杯:"解姊子负解之势,与人饮,使之~,非其任,强灌之。"

drain

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91C2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFCA85_EFCB

797 𨷧
U+28DE7 jìng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


798 𤴋
U+24D0B
Variants:

* 同"疃"

(translated) same as 疃


799 𫑲
U+2B472 táng

* 同"唐"

(translated) same as "唐"


800 𨤊
U+2890A
Variants:

* 同"釂"

(translated) Same as "釂"


801 𪚅
U+2A685 jué
Variants:

* 〔齟〕即"齟嚼"

(translated) Equivalent to "齟嚼" (to chew)