Structure 𦍌 | HanziFinder

361 RAMQdtOl
𦍌

301 𫓔
U+2B4D4

* 拼音yǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


302 𤓚
U+244DA

* 同"爔"

(translated) same as "爔"


303
U+4080
Variants: 𥋟

* 拼音xī。目动

to wink


304 𣎮
U+233AE
Variants:

* "曦" 的讹字

(translated) corrupted form of "曦"


305 𪼯
U+2AF2F

* 人名用字。 疑同"㼁" 字

(translated) Used in personal names; suspected to be the same as character "㼁"


306 𨷑
U+28DD1

* 〈喃〉义同开

(translated) Vietnamese, same as 开


307 𩱧
U+29C67 gēng
Variants:

* 同"𩱋"

(translated) same as "𩱋"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0D827_E27627_E27727_7FB9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E2C091_F04791_F04891_F04F91_F04991_F04A91_F04B91_F04C91_F04D91_F04E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F4CE81_F4CF81_F4D081_F4D181_F4D2

308 𪽦
U+2AF66

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


309 𧔠
U+27520

* 同"𧕆"

(translated) same as "𧕆"


310 𢑌
U+2244C
Variants:

* 同"羹"

(translated) Same as "羹" (gēng), thick soup; broth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0D827_E27627_E27727_7FB9

311 𩼫
U+29F2B zhǎ
Variants:

* 同"𩺃"

(translated) same as "𩺃"


312 𫇢
U+2B1E2

* 拼音xī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


313 𨣞
U+288DE

* 拼音yǐ。[醁(lù)~] 酒面上浮起的浅碧色浓汁

(translated) the light bluish-green thick juice that floats on the surface of wine


314
U+9E03
Variants:

* 〔鵔~〕见"鵔"

Acquired from 䴊: (same as 䴊) the crow-pheasant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E03

315
U+4D0A
Variants:

* 同"鸃"

(same as 鸃) the crow-pheasant


316
U+8F59

* 车衡上贯穿缰绳的大环:"龙輈华~。" * 整车待发

rings on the yokes

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F459
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F5927_9480
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EAA185_EAA2

317
U+4C91

* 拼音yí。 * 一种鱼。 * 鱼子

spawn, or roe, a kind of fish


318 𫇣
U+2B1E3

* 拼音xī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


319
U+4C2E

* 拼音yì。 * 韩国读音ui。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin yì; Korean reading ui; Note: Korean reading from Naver dictionary, pinyin inferred


320 𨏢
U+283E2
Variants:

* 同"轙"

(translated) same as "轙"


321 𪙴
U+2A674
Variants:

* 同"齮"。 * 拼音yǐ。 * 咬

(translated) same as "齮"; pronunciation yǐ; bite

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE32

322 𧕶
U+27576
Variants:

* 同"蚁"

(translated) Same as "蚁"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E35F85_E36085_E36185_E362

323 𥃣
U+250E3 kǎi

* 拼音kǎi

(translated) Pinyin kǎi