Structure 厂 | HanziFinder

1502 RQ59uCMb

Related structures


1101 𪓧 U+2A4E7

* 同"蜃"

(translated) same as 蜃; same as mirage

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3A485_E3A5

1102 𭆘 U+2D198

* 同"赝"

(translated) same as 赝


1103 𩦒 U+29992

* 同"蹶"

(translated) same as 蹶


1104 𨂷 U+280B7

* 同"躔"

(translated) same as 躔


1105 𠩐 U+20A50

* 同"辰"

(translated) same as 辰


1106 𩮲 U+29BB2

* 同"铲"

(translated) same as 铲; shovel


1107 𩆝 U+2919D

* 同"雳"

(translated) same as 雳


1108 𨬑 U+28B11

* 同"鬲"

(translated) same as 鬲


1109 𠪙 U+20A99

* 拼音xǐ。石利

(translated) sharp stone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7E8

1110 𡫯 U+21AEF

* 拼音lì。 * [寂~] 寂静无人。 * 深

(translated) silent and deserted; deep


1111 𬴁 U+2CD01

* "䮗" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "䮗"


1112 𫵷 U+2BD77

* "㠣" 的简体字。 * 拼音lì。 * [~崌] 山名,在江西省景德镇

(translated) simplified form of "㠣"; pinyin: lì; used in [𫵷崌] as mountain name, located in Jingdezhen, Jiangxi province


1113 𫘪 U+2B62A yuán

* "騵" 的简体字。 * 拼音yuán。 * 赤毛白腹的马

(translated) simplified form of "騵" ; red-haired white-bellied horse


1114 𣄬 U+2312C

* 读音lệch 偏斜,向一侧歪, 倾斜

(translated) skewed; lopsided; inclined


1115 𬍎 U+2C34E

* 读音nọng [~]屠宰后的猪肉

(translated) slaughtered pork


1116 U+8B9D zhān

* 说梦话;病人呓语:"如入梦寐中~语。"

(translated) sleep talking; delirium

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2A7

1117 U+9659 chún

* 小阜

(translated) small hillock

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC11

1118 𠪧 U+20AA7

* 拼音è。小的盛酒器

(translated) small wine vessel


1119 𧡋 U+2784B ǎi yá

* 拼音ǎi。笑貌

(translated) smiling appearance


1120 U+5086 yuàn yuán

yuàn:* 圆滑;随和。 yuán:* 怒

(translated) smooth; easy-going; anger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6B7

1121 𮁑 U+2E051

* 《诸经要集》: 灌之以洋铜 ~之以刚铁

(translated) smother; treat; process


1122 U+930C àn

* 柔铁

(translated) soft iron


1123 𤺗 U+24E97 qì jì

* 拼音qì。 * 头疡。 * 伤胈

(translated) sore on the head; wound on the sole of the foot


1124 𢟤 U+227E4

* 拼音lí。忧愁

(translated) sorrow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E921

1125 𠪟 U+20A9F

* 拼音kè。关门声

(translated) sound of closing door


1126 U+6550 chén

* 击声。 * 古同"㲀",喜而动

(translated) sound of striking; ancient form of "㲀", meaning to be joyfully moved

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F2BC

1127 𩯺 U+29BFA

* 拼音lì。头发稀疏

(translated) sparse hair


1128 𭧉 U+2D9C9

* 舊例擧皆準備而獨於京畿戶長等之欲爲蠲減有此~ 告營

(translated) special instruction in this instance


1129 𠷋 U+20DCB hòu

* 拼音hòu。吐

(translated) spit; vomit


1130 𫇀 U+2B1C0

* "lách。脾脏。 * "

(translated) spleen


1131 𦯰 U+26BF0 pēng

* 拼音pēng。石出水

(translated) spring


1132 U+53AC guǐ

* 旁出的泉水:"~泉自出,环流镜清。" * 干涸

(translated) spring water issuing from the side; dried up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_53AC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F77D

1133 𣌜 U+2331C

* 拼音lì。星貌

(translated) star aspect


1134 𠵧 U+20D67 zhén chún

* 拼音zhēn。惊也

(translated) startled


1135 𡃌 U+210CC

* 读音nhặng 激起

(translated) stir up


1136 U+78FF

* 石声。 * 古同"历"

(translated) stone sound; anciently the same as "历"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_ED4F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78FF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E69F93_E6A093_E6A293_E6A393_E6A493_E6A1

1137 𨽀 U+28F40

* 拼音yè。地势显要

(translated) strategic location; commanding position


1138 𦠓 U+26813

* 拼音lì。[~䐎] 强脂

(translated) strong fat


1139 U+61A0 jué

* 倔强

(translated) stubborn


1140 𫫹 U+2BAF9

* 读音nghẹn 窒息

(translated) suffocate


1141 𤾖 U+24F96

* 《元诗选·○ 出游联句》:"孰书拯溺勋, 谁息扶惫"

(translated) support the weary; help the exhausted


1142 𨞋 U+2878B

* 姓

(translated) surname


1143 𠩴 U+20A74 xià

* 疑同"厦"。 * 拼音xià。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "厦"; used in Chinese personal names


1144 𤅛 U+2415B

* 疑同"浓"

(translated) suspected to be same as "浓"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FC3

1145 𭆓 U+2D193

* 疑同"剺"

(translated) suspected to be the same as "剺"


1146 𫶂 U+2BD82 àn

* 疑同"岸"。 * 拼音àn。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "岸"; pinyin àn; used in Chinese personal names


1147 𫨢 U+2BA22

* 疑同"龎"

(translated) suspected to be the same as "龎"


1148 𦄝 U+2611D

* 《望山楚簡.2.23》:" 革~紃。" 何琳儀《戰國古文字典》:" 疑之異文。"

(translated) suspected variant form of

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F344

1149 𧗈 U+275C8

* 拼音nú。汗

(translated) sweat


1150 U+5DC1 lì liè

lì:* (山)高。 liè:* 姓

(translated) tall, of mountain; surname

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F667

1151 U+849D yuán huán

yuán:* 草木茎叶散布的样子。 huán:* 古书上说的一种草

(translated) the state of stems and leaves of plants spreading out; a type of grass as described in ancient books

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E3DF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_849D

1152 𦁄 U+26044 chēn

* 拼音chēn。带也

(translated) to bear; to carry

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2F585_E2F6

1153 𪠆 U+2A806 chì

* 拼音chì。逐也

(translated) to chase


1154 𠽎 U+20F4E

* 读音nhai 咀嚼

(translated) to chew


1155 𣦰 U+239B0

* 读音trải 渡过,经历

(translated) to cross over; to go through; to experience


1156 𠩗 U+20A57

* 拼音yí。饮

(translated) to drink

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E750

1157 𩟊 U+297CA nóng

* 拼音nóng。强食不已。[ 䭢~]勉强吃

(translated) to eat greedily and continuously; to eat reluctantly


1158 𨇗 U+281D7

* 經歷;經過

(translated) to experience; to go through


1159 𣤔 U+23914

* 拼音yù。《集韻》:"~, 擨~,舉手相弄。 按:擨~, 或作擨歈、邪揄, 嘲弄、輕笑。"

(translated) to gesture and play with hands; to ridicule; to mock; to sneer


1160 𬒡 U+2C4A1 aàn

* 粤音(ng)aàn。 * 碾、 磨

(translated) to grind; to mill


1161 𧸪 U+27E2A zhàn

* 拼音zhàn。 * 谋人财物。 * zhàn[~铜钱] 赚钱。吴语

(translated) to scheme for others" property; to make money; Wu dialect, like in "[~ copper coins]" (赚钱)


1162 𨃽 U+280FD

* 读音nhúc [~]搅动, 移动

(translated) to stir; to move


1163 𫧪 U+2B9EA

* 读音nống 来支撑

(translated) to support


1164 𨂪 U+280AA yǎn

* 拼音yǎn。迹

(translated) trace; mark


1165 𦏅 U+263C5 jué

* 拼音jué。羊名

(translated) type of sheep


1166 𩒣 U+294A3 qiǎn

* 拼音qiǎn。[~]( 面目)丑陋

(translated) ugly (countenance)


1167 𥣘 U+258D8 yǎn

* 拼音yǎn。禾不结实

(translated) unproductive grain


1168 𢢵 U+228B5 yuán

* 拼音yuán。中国人名用字

(translated) used for Chinese personal names


1169 U+5688

* 〔~气〕同"咽气",人死断气。 * 〔~哒〕中亚古族名、国名。亦称"白匈奴"

(translated) used in "嚈气", same as "咽气", to die; to breathe one"s last breath; used in "嚈哒", name of an ancient Central Asian tribe and country; also known as "White Huns"


1170 𪠄 U+2A804 yān

* 拼音yān。中国人名用字

(translated) used in Chinese given names


1171 𠰨 U+20C28 é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


1172 𧩗 U+27A57 yóu

* 拼音yóu。人名用字

(translated) used in personal names


1173 𡽣 U+21F63

* 拼音yè。山谷形

(translated) valley shape


1174 𥊓 U+25293 chàn

* "铲" 的讹字

(translated) variant form of "铲"


1175 𩠪 U+2982A

* 同"顏"

(translated) variant form of 顏

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4A1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F7B8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9D371_E9D2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_984F27_E754
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9D371_E9D293_E37993_E37A93_E37893_E37B93_E37C93_E37E93_E37D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F34F83_F350

1176 𪠉 U+2A809

* 读音rích 非常,极

(translated) very; extremely


1177 U+5A69 yàn

àn:* 妇人端正美好。 nüè:* 〔~斫(zhuó ㄓㄨㄛˊ)〕不解悟的样子,如"巧佞、愚直、~~、便辟,四人相与游于世,胥如志也。"

(translated) virtuous and beautiful woman; in "婩斫": appearance of being unenlightened

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F66C

1178 𨮭 U+28BAD

* 拼音sī。[~锣] 洗具

(translated) washing utensil; in [𨮭锣]


1179 𧄻 U+2713B

* 拼音lì。一种水草

(translated) water plant


1180 𥨻 U+25A3B

* 拼音lì。穿

(translated) wear


1181 𢤩 U+22929

* 心所营

(translated) what the heart intends; what the mind plans


1182 U+72A1

* 白脊牛。 * 牛病

(translated) white-backed cattle; cattle disease

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72A1

1183 𩂒 U+29092 yì ài

* 拼音yì。大露

(translated) wide open


1184 𡠉 U+21809

* 同"嫠"

(translated) widow


1185 𡢿 U+218BF nóng

* 拼音nóng。"老~"( 名詞)1.妻子。2. 泛指已婚妇女(较粗俗)。 见《宁波方言词典》

(translated) wife; general term for married women, vulgar


1186 𩙖 U+29656

* 拼音lì。[~] 风声

(translated) wind sound


1187 𤘃 U+24603

* 拼音lì。木障

(translated) wooden barrier; wooden obstruction


1188 U+6799 è é ě

ě:* 〔科~〕古同"科厄",木节。 è:* 古同"轭"。 * 驾,驭

(translated) ě: Same as "科厄", wood joint; è: Same as "yoke"; To drive, to control


1189 𭅻 U+2D17B

* "……操則存小注新安陳氏曰徼上上文言旣結上文得養之義又結其上文夜氣之義也然上上文文勢終覺豈亦卑指夜氣之文而謂之上上猶言再上……"

(translated) … … Cao then saved the annotation from Chen of Xin"an, saying it means to summarize the previous text about obtaining nourishment, and also summarizes the previous text about night air. However, the momentum of the preceding text ultimately feels like it is also humbly referring to the text about night air and calling it "up up", which is like saying "further up" … …


1190 𪼆 U+2AF06

* 《八辅》 第32区, 第38字

(translated) 《Ba Fu》 Section 32, Character 38


1191 U+862E

* 〔~蒘( rú )〕古书上说的一种植物,似芹,可食,子大如麦粒,俗称"鬼麦"

(translated) 〔蘮蒘 (rú)〕: a plant mentioned in ancient books, resembling celery, edible, with seeds as large as wheat grains, commonly called "ghost wheat"


1192 𦪘 U+26A98 jué

* 拼音jué。 * ~头船。 * 同"橛"。短木桩

(translated) 𦪘-headed boat; same as "橛"; short wooden stake


1193 U+720F

* 火的样子

Acquired from 㷴: (same as 㷴) fire

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E50F

1194 U+6584 lì lí tái

lí:* 硬而鬈曲的毛,可以絮衣服。 * 牦牛:"今夫~牛,其大若垂天之云。" tái:* 古同"邰",古邑名,在今中国陕西省武功县南。 * 古县名,秦置,在今中国陕西省武功县西南

Acquired from 䋱: (same as 䋱) a wild yak, hard and curved hair, name of a county in ancient times

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8E7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_658427_E0E4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E6B391_E6B291_E6B4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E70B81_E70C81_E70D

1195 U+7342 yuán huán

* 同"豲"

Acquired from 䝠: (same as 䝠) a kind of wild boar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C72
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E098

1196 U+6AC9 chú

* 古同"橱"

Alternate form of 櫥: cabinet, wardrobe, cupboard


1197 U+5102 nóng

* 见"侬"

I; you; family name


1198 𥯅 U+25BC5

无释义

No definition given


1199 𨑆 U+28446

* 同"𡻌"

Semantic variant of “𡻌”

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F3EF81_F3F081_F3F181_F3F281_F3F381_F3F481_F3F581_F3F681_F3F781_F3F881_F3F981_F3FA81_F3FB81_F3E281_F3E381_F3E481_F3E581_F3E681_F3E781_F3E881_F3E981_F3EA81_F3EB81_F3EC81_F3ED81_F3EE

1200 𤣜 U+248DC

* 同"㺜"

Semantic variant of 㺜: fierce dog with long shaggy hair; an old name for a part of the Miao nationality (in southwestern China)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E852

1201 𧻀 U+27EC0

* 同"䞣"

Semantic variant of 䞣: to resist; to hold out, angry, to break up; to split, half step, evil; wicked; mean; vicious

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E113
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E141
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E11391_E83491_E835
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9FA81_E9F9